[ml:1.0] [ilingku:115] [ver:v1.0] [ti:] [ar:] [al:] [by:时间戳工具] [00:00.160] [00:00.160]Songthrift shop [00:00.490]歌曲:旧货店 [00:00.490]I'm gonna pop some tags [00:01.990]我要去淘些便宜货 [00:01.990]Only got twenty dollars in my pocket [00:05.020]口袋里只有二十块 [00:05.020]I [00:05.380]我决心 [00:05.380]I [00:05.670]我决心 [00:05.670]I'm hunting [00:06.440]我正狩猎 [00:06.440]Looking for a come up [00:07.820]我志在逆袭,寻找机会翻身 [00:07.820]This is freaking awesome [00:10.080]这简直太棒了 [00:10.080]Walk into the club like [00:11.160]我走进俱乐部,满怀致富决心 [00:11.160]What up [00:11.510]近来如何 [00:11.510]I'm such a big shot [00:12.510]老子就是大佬 [00:12.510]I'm so pumped [00:13.290]我激动不已 [00:13.290]I bought some swag [00:13.960]我买了些炫酷货,要发奋图强 [00:13.960]From the thrift shop [00:14.930]从旧货店买的 [00:14.930]Ice on the fringe [00:15.920]边缘的冰晶 [00:15.920]Is so d**n frosty [00:16.990]我努力打扮得这么酷炫,冰霜般的装饰让我倍显独特。 [00:16.990]That people like d**n [00:18.020]让人们如此赞叹不已 [00:18.020]That's a cold a*s honkey [00:19.450]真是个冷漠的混蛋 [00:19.450]Rollin' in [00:20.060]威风凛凛驾到 [00:20.060]Hella deep [00:20.670]深邃莫测 [00:20.670]Headed to the mezzanine [00:21.920]前往夹层楼层 [00:21.920]Dressin' in all pink except [00:22.790]一身粉红装扮,唯独 [00:22.790]My gator shoes [00:23.480]那双绿鳄鱼皮鞋 [00:23.480]Those are green [00:24.060]那双鞋子绿得亮眼 [00:24.060]Draped in a leopard mink [00:25.310]身披豹纹貂皮衣 [00:25.310]Girl standing next to me [00:26.360]女孩站在我身旁 [00:26.360]Probably shoulda washed this [00:27.410]真应该先洗洗这个的 [00:27.410]Coz it smells like r [00:28.260]因为它闻起来像r [00:28.260]Kelly sheets [00:30.170]凯莉床单 [00:30.170]But s**t [00:31.610]但烂透了 [00:31.610]It was 99 cents [00:32.600]那只要99美分(我决心改变财务状况) [00:32.600]Bag it [00:33.170]将它打包 [00:33.170]Coppin' it [00:33.830]我要买下它 [00:33.830]Washin' [00:34.010] [00:34.010]Bout to go and get some compliments [00:35.530]准备去收获一些赞美 [00:35.530]Passing up on moccasins [00:36.720]不买新鞋,我要发奋图强 [00:36.720]That someone else's been walking in [00:38.220]那双鞋被别人穿过 [00:38.220]Bummy [00:38.390] [00:38.390]Grungy [00:38.970]我邋里邋遢 [00:38.970]Eff it man [00:39.400]管他呢,我要奋斗 [00:39.400]I am stunting [00:39.750]破旧不堪,邋里邋遢,哎呀老兄,/ 我正在炫富,/ 炫富又攒钱,/ 我的钞票多得很,/ 开心,太划算了。 [00:39.750]Flossing and saving [00:40.360]我努力省钱 [00:40.360]My money and hella [00:41.150]金钱多多 [00:41.150]Happy that's a bargain [00:42.480]心满意足,这交易太划算 [00:42.480]I'mma take your grandpa style [00:44.400]我要学你爷爷的生活风格 [00:44.400]I'mma take your grandpa style [00:46.180]我要继承你爷爷的风格 [00:46.180]No for real [00:47.350]说真的 [00:47.350]Ask your grandpa [00:48.500]问问你爷爷 [00:48.500]Can I have his hand me downs [00:51.250]我能接手他的旧衣物吗? [00:51.250]Velour jumpsuit [00:52.160]天鹅绒连体裤 [00:52.160]And some house slippers [00:53.820]还有几双家居拖鞋,我努力 [00:53.820]Dookie brown leather jacket [00:54.810]一件杜基棕色皮夹克,我努力挣钱买的 [00:54.810]I found digging [00:55.720]我努力寻宝,终于找到 [00:55.720]They had a broken keyboard [00:56.840]他们拥有个坏键盘 [00:56.840]I bought a broken keyboard [00:57.970]我买了一个坏键盘,努力挣钱 [00:57.970]I bought a ski blanket [00:59.080]我努力买下一张滑雪毯 [00:59.080]And then I bought a knee board [01:00.350]紧接着,我又买了块膝板 [01:00.350]Hello [01:00.830]你好 [01:00.830]Hello [01:01.230]你好 [01:01.230]My ace man [01:02.040]我的王牌朋友 [01:02.040]My mello [01:02.570]我多愁善感 [01:02.570]John wayne ain't got nothing [01:03.510]约翰·韦恩在我赚钱的技巧上可差得远呢,我要搞钱 [01:03.510]On my fringe game [01:04.260]无人能敌我边缘实力 [01:04.260]Hell no [01:04.840]当然不 [01:04.840]I could take some pro wings [01:05.990]我能把专业翅膀鞋 [01:05.990]Make them cool [01:06.560]让他们开心起来 [01:06.560]Sell those [01:07.030] [01:07.030]The sneaker heads would be like ah [01:08.370]球鞋迷们会惊叹不已,我要发奋图强 [01:08.370]He got velcros [01:09.050]他穿的是尼龙搭扣鞋 [01:09.050]I'm gonna pop some tags [01:11.120]我要去淘些二手好货 [01:11.120]Only got twenty dollars in my pocket [01:13.550]口袋空空,仅有二十刀 [01:13.550]I [01:13.770]我奋斗不止息 [01:13.770]I [01:14.090]我志在必得 [01:14.090]I'm hunting [01:15.040]我正努力致富 [01:15.040]Looking for a come up [01:16.140]寻找翻身机会 [01:16.140]This is freaking awesome [01:17.830]这太棒了 [01:17.830]I'm gonna pop some tags [01:20.080]我要去淘些便宜货 [01:20.080]Only got twenty dollars in my pocket [01:22.840]口袋羞涩,仅有二十刀 [01:22.840]I [01:23.050]我决心 [01:23.050]I [01:23.340]我志在必得 [01:23.340]I'm hunting [01:23.970]我正奋力前行 [01:23.970]Looking for a come up [01:25.120]我正寻觅致富之路 [01:25.120]This is freaking awesome [01:31.550]这简直太棒了 [01:31.550]What you know about rocking [01:32.860]你懂什么是炫酷风格 [01:32.860]A wolf on your noggin [01:33.500]狼头造型,我要发财 [01:33.500]What you knowing about wearing [01:35.110]你懂得什么是穿搭,我努力挖金矿 [01:35.110]A fur fox skin [01:36.070]一件狐皮大衣,我要奋斗 [01:36.070]I'm digging [01:36.700]我努力打拼 [01:36.700]I'm digging [01:37.260]我正在努力掘金 [01:37.260]I'm searching through that luggage [01:38.470]我翻遍那行囊探寻 [01:38.470]One man's trash [01:39.300]一人弃之如敝屣,他人视若珍宝 [01:39.300]That's another man's come up [01:40.830]那是别人的财富 [01:40.830]Thank your granddad [01:41.560]感谢你的爷爷 [01:41.560]For donating that plaid [01:42.970]多亏你爷爷捐了那条格子裙,我努力寻找着 [01:42.970]Button up shirt [01:43.880]我精心挑选的衬衫 [01:43.880]I'm in here searching [01:45.130]我努力搜寻 [01:45.130]I'm at the goodwill [01:46.130]我在慈善旧货店努力寻找 [01:46.130]You can find me in the opt bins [01:47.470]你总能在光盘区找到我 [01:47.470]I'm not [01:47.950]我决心不再 [01:47.950]I'm not [01:48.570]我志不穷 [01:48.570]Sick of searching in that section [01:51.550]我厌倦了在那片区域搜寻,不再满足于现状 [01:51.550]Your grammy [01:52.570]你那老祖母 [01:52.570]Your aunty [01:52.860] [01:52.860]Your momma [01:53.720] [01:53.720]Your mammy [01:54.260] [01:54.260]I will take those flannel [01:56.540]我要夺走那些法兰绒 [01:56.540]Zebra pajammies [01:57.310] [01:57.310]They be like [01:59.350] [01:59.350]Oh that gucci [02:00.280]哇,那个古驰,我要赚钱买它! [02:00.280]That's hella tight [02:01.060]那真是太贵了 [02:01.060]I'm be like [02:01.570]我要奋斗,那可是五十美元,太贵了,还是限量版呢 [02:01.570]Yo [02:01.820]哟,看这个 [02:01.820]That's fifty dollars that ain't right [02:03.320]这五十块钱不对劲啊 [02:03.320]Limited edition [02:04.260]限量版 [02:04.260]Let's do some addition [02:05.730]咱们来算一算 [02:05.730]That shirt's hella though [02:07.620]但那件衬衫真的很酷。 [02:07.620]And having the same one as six [02:09.259]和俱乐部里的六个人穿一样的衣服,真的很没劲。 [02:09.259]Other people in the club [02:10.520]俱乐部里的其他人 [02:10.520]Is a hella don't [02:12.240]这真的很不行 [02:12.240]Peep game [02:12.950]看好了 [02:12.950]Come take a look [02:13.670]来看看 [02:13.670]Through my telescope [02:14.520]我用望远镜窥探 [02:14.520]Trying to get them girls with that brand [02:15.970]想要用那品牌吸引女孩们,我要发奋图强 [02:15.970]Man [02:16.220]哥们儿 [02:16.220]You hella won't [02:16.950]你绝对不行 [02:16.950]I'm gonna pop some tags [02:18.500]我要去淘些便宜货 [02:18.500]Only got twenty dollars in my pocket [02:21.180]口袋里仅有二十刀 [02:21.180]I [02:21.510] [02:21.510]I [02:21.800]我决心要改善经济状况 [02:21.800]I'm hunting [02:22.430]我正在努力谋生 [02:22.430]Looking for a come up [02:23.570]我正寻觅致富路 [02:23.570]This is freaking awesome [02:25.750]这太棒了 [02:25.750]I'm gonna pop some tags [02:27.480]我要去淘些好货 [02:27.480]Only got twenty dollars in my pocket [02:29.620]口袋里仅有二十美元 [02:29.620]I [02:30.140]我志在必得 [02:30.140]I [02:30.470]我决心要改善经济状况 [02:30.470]I'm hunting [02:31.400]我正在奋力寻求转机 [02:31.400]Looking for a come up [02:32.480]我正寻找契机,要发迹 [02:32.480]This is freaking awesome [02:34.940]这简直太棒了 [02:34.940]I wear your granddad's clothes [02:37.210]我穿着你爷爷的旧衣服,神采奕奕。 [02:37.210]I look incredible [02:39.440]我看起来棒极了 [02:39.440]I wear that big fur coat from [02:41.740]我努力穿上那条路上旧货店的大皮草外套 [02:41.740]That thrift shop down the road [02:43.970]路尽头旧货店买的 [02:43.970]I wear your granddad's clothes [02:46.180]我穿着你祖父的旧衣裳,风采依然无与伦比。 [02:46.180]I look incredible [02:48.570]我看起来不可思议(但其实只是穿旧衣服) [02:48.570]I wear that big fur coat from [02:50.680]我身着那件从二手店淘来的大皮草 [02:50.680]That thrift shop down the road [02:54.500]街角那家旧货店 [02:54.500]Goodwill [02:56.140]善意旧货店 [02:56.140]Salvation army [02:58.930]救世军(慈善商店) [02:58.930]Thrift shop [02:59.600]旧货店 [02:59.600]
温馨提示
Songthrift shop 歌曲:旧货店 I'm gonna pop some tags 我要去淘些便宜货 Only got twenty dollars in my pocket 口袋里只有二十块 I 我决心 I 我决心 I'm hunting 我正狩猎 Looking for a come up 我志在逆袭,寻找机会翻身 This is freaking awesome 这简直太棒了 Walk into the club like 我走进俱乐部,满怀致富决心 What up 近来如何 I'm such a big shot 老子就是大佬 I'm so pumped 我激动不已 I bought some swag 我买了些炫酷货,要发奋图强 From the thrift shop 从旧货店买的 Ice on the fringe 边缘的冰晶 Is so d**n frosty 我努力打扮得这么酷炫,冰霜般的装饰让我倍显独特。 That people like d**n 让人们如此赞叹不已 That's a cold a*s honkey 真是个冷漠的混蛋 Rollin' in 威风凛凛驾到 Hella deep 深邃莫测 Headed to the mezzanine 前往夹层楼层 Dressin' in all pink except 一身粉红装扮,唯独 My gator shoes 那双绿鳄鱼皮鞋 Those are green 那双鞋子绿得亮眼 Draped in a leopard mink 身披豹纹貂皮衣 Girl standing next to me 女孩站在我身旁 Probably shoulda washed this 真应该先洗洗这个的 Coz it smells like r 因为它闻起来像r Kelly sheets 凯莉床单 But s**t 但烂透了 It was 99 cents 那只要99美分(我决心改变财务状况) Bag it 将它打包 Coppin' it 我要买下它 Washin'
Bout to go and get some compliments 准备去收获一些赞美 Passing up on moccasins 不买新鞋,我要发奋图强 That someone else's been walking in 那双鞋被别人穿过 Bummy
Grungy 我邋里邋遢 Eff it man 管他呢,我要奋斗 I am stunting 破旧不堪,邋里邋遢,哎呀老兄,/ 我正在炫富,/ 炫富又攒钱,/ 我的钞票多得很,/ 开心,太划算了。 Flossing and saving 我努力省钱 My money and hella 金钱多多 Happy that's a bargain 心满意足,这交易太划算 I'mma take your grandpa style 我要学你爷爷的生活风格 I'mma take your grandpa style 我要继承你爷爷的风格 No for real 说真的 Ask your grandpa 问问你爷爷 Can I have his hand me downs 我能接手他的旧衣物吗? Velour jumpsuit 天鹅绒连体裤 And some house slippers 还有几双家居拖鞋,我努力 Dookie brown leather jacket 一件杜基棕色皮夹克,我努力挣钱买的 I found digging 我努力寻宝,终于找到 They had a broken keyboard 他们拥有个坏键盘 I bought a broken keyboard 我买了一个坏键盘,努力挣钱 I bought a ski blanket 我努力买下一张滑雪毯 And then I bought a knee board 紧接着,我又买了块膝板 Hello 你好 Hello 你好 My ace man 我的王牌朋友 My mello 我多愁善感 John wayne ain't got nothing 约翰·韦恩在我赚钱的技巧上可差得远呢,我要搞钱 On my fringe game 无人能敌我边缘实力 Hell no 当然不 I could take some pro wings 我能把专业翅膀鞋 Make them cool 让他们开心起来 Sell those
The sneaker heads would be like ah 球鞋迷们会惊叹不已,我要发奋图强 He got velcros 他穿的是尼龙搭扣鞋 I'm gonna pop some tags 我要去淘些二手好货 Only got twenty dollars in my pocket 口袋空空,仅有二十刀 I 我奋斗不止息 I 我志在必得 I'm hunting 我正努力致富 Looking for a come up 寻找翻身机会 This is freaking awesome 这太棒了 I'm gonna pop some tags 我要去淘些便宜货 Only got twenty dollars in my pocket 口袋羞涩,仅有二十刀 I 我决心 I 我志在必得 I'm hunting 我正奋力前行 Looking for a come up 我正寻觅致富之路 This is freaking awesome 这简直太棒了 What you know about rocking 你懂什么是炫酷风格 A wolf on your noggin 狼头造型,我要发财 What you knowing about wearing 你懂得什么是穿搭,我努力挖金矿 A fur fox skin 一件狐皮大衣,我要奋斗 I'm digging 我努力打拼 I'm digging 我正在努力掘金 I'm searching through that luggage 我翻遍那行囊探寻 One man's trash 一人弃之如敝屣,他人视若珍宝 That's another man's come up 那是别人的财富 Thank your granddad 感谢你的爷爷 For donating that plaid 多亏你爷爷捐了那条格子裙,我努力寻找着 Button up shirt 我精心挑选的衬衫 I'm in here searching 我努力搜寻 I'm at the goodwill 我在慈善旧货店努力寻找 You can find me in the opt bins 你总能在光盘区找到我 I'm not 我决心不再 I'm not 我志不穷 Sick of searching in that section 我厌倦了在那片区域搜寻,不再满足于现状 Your grammy 你那老祖母 Your aunty
Your momma
Your mammy
I will take those flannel 我要夺走那些法兰绒 Zebra pajammies
They be like
Oh that gucci 哇,那个古驰,我要赚钱买它! That's hella tight 那真是太贵了 I'm be like 我要奋斗,那可是五十美元,太贵了,还是限量版呢 Yo 哟,看这个 That's fifty dollars that ain't right 这五十块钱不对劲啊 Limited edition 限量版 Let's do some addition 咱们来算一算 That shirt's hella though 但那件衬衫真的很酷。 And having the same one as six 和俱乐部里的六个人穿一样的衣服,真的很没劲。 Other people in the club 俱乐部里的其他人 Is a hella don't 这真的很不行 Peep game 看好了 Come take a look 来看看 Through my telescope 我用望远镜窥探 Trying to get them girls with that brand 想要用那品牌吸引女孩们,我要发奋图强 Man 哥们儿 You hella won't 你绝对不行 I'm gonna pop some tags 我要去淘些便宜货 Only got twenty dollars in my pocket 口袋里仅有二十刀 I
I 我决心要改善经济状况 I'm hunting 我正在努力谋生 Looking for a come up 我正寻觅致富路 This is freaking awesome 这太棒了 I'm gonna pop some tags 我要去淘些好货 Only got twenty dollars in my pocket 口袋里仅有二十美元 I 我志在必得 I 我决心要改善经济状况 I'm hunting 我正在奋力寻求转机 Looking for a come up 我正寻找契机,要发迹 This is freaking awesome 这简直太棒了 I wear your granddad's clothes 我穿着你爷爷的旧衣服,神采奕奕。 I look incredible 我看起来棒极了 I wear that big fur coat from 我努力穿上那条路上旧货店的大皮草外套 That thrift shop down the road 路尽头旧货店买的 I wear your granddad's clothes 我穿着你祖父的旧衣裳,风采依然无与伦比。 I look incredible 我看起来不可思议(但其实只是穿旧衣服) I wear that big fur coat from 我身着那件从二手店淘来的大皮草 That thrift shop down the road 街角那家旧货店 Goodwill 善意旧货店 Salvation army 救世军(慈善商店) Thrift shop 旧货店