Astronaut - Simple Plan

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Astronaut - Simple Plan.mp3

[ml:1.0][ilingku:115][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:115]
[ver:v1.0]
[ti:Astronaut]
[ar:Simple Plan]
[al:Get Your Heart On!]
[by:]
[offset:-999]
[00:00.000]Astronaut (宇航员) - Simple Plan (简单计划)
[00:01.821]
[00:01.821]Can anybody hear me
[00:05.071]有没有人能听见
[00:05.071]Or am I talking to myself
[00:08.321]还是我在自言自语
[00:08.321]My mind is running empty
[00:11.691]我的头脑放空
[00:11.691]In the search for someone else
[00:14.631]在寻找他人的痕迹
[00:14.631]Who doesn't look right through me
[00:18.001]寻找着那些不会看穿我的人
[00:18.001]It's all just static in my head
[00:21.241]我头脑里静悄悄
[00:21.241]Can anybody tell me why
[00:24.741]有没有人告诉我为什么
[00:24.741]I'm lonely like a satellite
[00:28.321]我像卫星一样孤独
[00:28.321]'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
[00:31.501]因为我现在感觉像个宇航员
[00:31.501]Sending SOS from this tiny box
[00:34.691]从这个小盒子里发出求救信号
[00:34.691]And I lost all signal when I lifted up
[00:37.871]我醒来的时候没有任何信号存在
[00:37.871]Now I'm stuck out here and the world forgot
[00:41.181]现在我困在这 世界已经忘了我
[00:41.181]Can I please come down
[00:47.451]我能回去吗
[00:47.451]'Cause I'm tired of drifting round and round
[00:54.131]因为我已经厌倦了漂流
[00:54.131]Can I please come down
[00:58.871]我能回到地面吗
[00:58.871]I'm deaf from all the silence
[01:01.861]我听不见任何声音
[01:01.861]Is it something that I've done
[01:05.111]是因为我做的事情吗
[01:05.111]I know that there are millions
[01:08.421]我知道有许许多多
[01:08.421]I can't be the only one who's so disconnected
[01:15.311]我不可能是唯一一个失去联系的人
[01:15.311]It's so different in my head
[01:18.001]我的思想现在完全不同
[01:18.001]Can anybody tell me why
[01:21.431]有没有人告诉我为什么
[01:21.431]I'm lonely like a satellite
[01:25.001]我像卫星一样孤独
[01:25.001]'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
[01:28.241]因为我现在感觉像个宇航员
[01:28.241]Sending SOS from this tiny box
[01:31.491]从这个小盒子里发出求救信号
[01:31.491]And I lost all signal when I lifted up
[01:34.601]我醒来的时候没有任何信号存在
[01:34.601]Now I'm stuck out here and the world forgot
[01:37.911]现在我困在这 世界已经忘了我
[01:37.911]Can I please come down
[01:44.211]我能回到地面吗
[01:44.211]'Cause I'm tired of drifting round and round
[01:50.961]因为我已经厌倦了漂流
[01:50.961]Can I please come down
[01:55.761]我能回到地面吗
[01:55.761]Now I lie awake and scream in a zero gravity
[02:02.121]我清醒的躺着 在零重力里尖叫
[02:02.121]And it's starting to weigh down on me
[02:07.311]现在我感到了压迫
[02:07.311]Whoaa let's abort this mission now
[02:12.051]我们放弃这个任务吧
[02:12.051]Can I please come down
[02:18.291]我能回到地面吗
[02:18.291]So tonight I'm calling all astronauts
[02:21.761]今夜我呼叫全部宇航员
[02:21.761]All the lonely people that the world forgot
[02:25.001]所有孤单的 被世界遗忘的人
[02:25.001]If you hear my voice come pick me up
[02:28.311]如果你听见我的声音 请应答
[02:28.311]Are you out there 'cause you're all I've got
[02:31.551]你在吗 你是我联系到的唯一一个人
[02:31.551]And tonight I'm feeling like an astronaut
[02:34.671]今夜我现在感觉像个宇航员
[02:34.671]Sending SOS from this tiny box
[02:37.791]从这个小盒子里发出求救信号
[02:37.791]And I lost all signal when I lifted up
[02:41.031]我醒来的时候没有任何信号存在
[02:41.031]Now I'm stuck out here and the world forgot
[02:44.341]现在我困在这 世界已经忘了我
[02:44.341]'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
[02:47.651]因为我现在感觉像个宇航员
[02:47.651]Sending SOS from this tiny box
[02:50.831]从这个小盒子里发出求救信号
[02:50.831]To the lonely people that the world forgot
[02:54.121]给所有孤单的 被世界遗忘的人
[02:54.121]Are you out there
[02:55.681]你在吗
[02:55.681]'Cause you're all I've got
[02:57.361]你是我联系到的唯一一个人
[02:57.361]Can I please come down please
[03:03.671]我能回到地面吗
[03:03.671]'Cause I'm tired of drifting round and round
[03:07.841]我已经厌倦了漂流
[03:07.841]I'm tired of drifting round
[03:10.521]我已经厌倦了漂流
[03:10.521]Can I please come down please
[03:16.511]我能回到地面吗
[03:16.511]Can I please come down
[03:22.941]我能回到地面吗
[03:22.941]Can I please come down
[03:27.811]我能回到地面吗
[03:27.811]
Astronaut (宇航员) - Simple Plan (简单计划)

Can anybody hear me
有没有人能听见
Or am I talking to myself
还是我在自言自语
My mind is running empty
我的头脑放空
In the search for someone else
在寻找他人的痕迹
Who doesn't look right through me
寻找着那些不会看穿我的人
It's all just static in my head
我头脑里静悄悄
Can anybody tell me why
有没有人告诉我为什么
I'm lonely like a satellite
我像卫星一样孤独
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
因为我现在感觉像个宇航员
Sending SOS from this tiny box
从这个小盒子里发出求救信号
And I lost all signal when I lifted up
我醒来的时候没有任何信号存在
Now I'm stuck out here and the world forgot
现在我困在这 世界已经忘了我
Can I please come down
我能回去吗
'Cause I'm tired of drifting round and round
因为我已经厌倦了漂流
Can I please come down
我能回到地面吗
I'm deaf from all the silence
我听不见任何声音
Is it something that I've done
是因为我做的事情吗
I know that there are millions
我知道有许许多多
I can't be the only one who's so disconnected
我不可能是唯一一个失去联系的人
It's so different in my head
我的思想现在完全不同
Can anybody tell me why
有没有人告诉我为什么
I'm lonely like a satellite
我像卫星一样孤独
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
因为我现在感觉像个宇航员
Sending SOS from this tiny box
从这个小盒子里发出求救信号
And I lost all signal when I lifted up
我醒来的时候没有任何信号存在
Now I'm stuck out here and the world forgot
现在我困在这 世界已经忘了我
Can I please come down
我能回到地面吗
'Cause I'm tired of drifting round and round
因为我已经厌倦了漂流
Can I please come down
我能回到地面吗
Now I lie awake and scream in a zero gravity
我清醒的躺着 在零重力里尖叫
And it's starting to weigh down on me
现在我感到了压迫
Whoaa let's abort this mission now
我们放弃这个任务吧
Can I please come down
我能回到地面吗
So tonight I'm calling all astronauts
今夜我呼叫全部宇航员
All the lonely people that the world forgot
所有孤单的 被世界遗忘的人
If you hear my voice come pick me up
如果你听见我的声音 请应答
Are you out there 'cause you're all I've got
你在吗 你是我联系到的唯一一个人
And tonight I'm feeling like an astronaut
今夜我现在感觉像个宇航员
Sending SOS from this tiny box
从这个小盒子里发出求救信号
And I lost all signal when I lifted up
我醒来的时候没有任何信号存在
Now I'm stuck out here and the world forgot
现在我困在这 世界已经忘了我
'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
因为我现在感觉像个宇航员
Sending SOS from this tiny box
从这个小盒子里发出求救信号
To the lonely people that the world forgot
给所有孤单的 被世界遗忘的人
Are you out there
你在吗
'Cause you're all I've got
你是我联系到的唯一一个人
Can I please come down please
我能回到地面吗
'Cause I'm tired of drifting round and round
我已经厌倦了漂流
I'm tired of drifting round
我已经厌倦了漂流
Can I please come down please
我能回到地面吗
Can I please come down
我能回到地面吗
Can I please come down
我能回到地面吗
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com