何度目の恋でも [calling 童子-T] - 中村舞子&童子-T (DOHZI-T)
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[ml:1.0]
[ilingku:042]
[ver:v1.0]
[ti:何度目の恋でも calling 童子-T]
[ar:中村舞子]
[al:HEART]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]何度目の恋でも [calling 童子-T] - 中村舞子 (Nakamura Maiko)/童子-T (DOHZI-T)
[00:06.350]
[00:06.350]詞:Maestro-T/童子-T
[00:12.700]
[00:12.700]曲:Maestro-T/童子-T
[00:19.060]
[00:19.060]ねぇ 覚えてる?
[00:23.260]还记得吗?
[00:23.260]ふたりの恋の始まり
[00:29.970]我们恋爱的开始
[00:29.970]大人な君に、
[00:32.930]面对成人的你
[00:32.930]背伸びをしてたの いつも
[00:40.409]我总踮起脚尖
[00:40.409]もちろん覚えてる歩いた遊歩道
[00:43.348]当然记得我们一起走过的步行街
[00:43.348]軽くつないだ手リンクする鼓動
[00:45.478]轻轻牵起手的那份悸动
[00:45.478]雨は上がり反射するしずく
[00:48.428]雨停后淅淅沥沥的雨滴
[00:48.428]止められない気持ちに気づく
[00:51.028]意识到这份心情已不能停止
[00:51.028]子供扱いされるのを嫌がった
[00:53.498]讨厌你把我看做孩子
[00:53.498]過去、今、未来全部知りたがった
[00:56.728]我想知道你的过去现在和未来
[00:56.728]似た者同士の二人だったのに…
[01:01.188]我们明明是相似的两个人
[01:01.188]ただ傍にいたくて
[01:07.438]只是想在你身边
[01:07.438]上手く伝えられなくて
[01:12.278]不能很好地传达给你
[01:12.278]恋を重ねるほど
[01:17.178]恋爱次数越多
[01:17.178]何故か臆病になるよ
[01:23.708]却越胆小
[01:23.708]私にはどうして
[01:29.038]为什么对我来说
[01:29.038]君だったんだろう
[01:32.668]非你不可呢
[01:32.668]考えるほど
[01:35.398]一直想的话
[01:35.398]伝えたい言葉は涙に
[01:41.227]想要传达的话语
[01:41.227]変わってしまうの、今も
[01:58.637]会变成眼泪
[01:58.637]気づけば今も
[02:02.757]即使现在意识到
[02:02.757]小さな嘘をついてる
[02:09.816]你还在撒谎
[02:09.816]子供な私、
[02:12.886]小孩子的我
[02:12.886]近づきたいだけなのに
[02:19.596]只是想接近你
[02:19.596]「大丈夫」って言葉に甘えてた
[02:22.286]你却说没关系
[02:22.286]君は寂しさひとり抱えてた
[02:25.116]自己一个人抱着寂寞
[02:25.116]でも涙見せず
[02:26.696]不让别人看见眼泪
[02:26.696]その想い気づけないで過ぎてゆく季節
[02:30.196]没有意识到那份想念而渡过的季节
[02:30.196]すれ違い埋めたくて走り抜けた
[02:33.486]想要弥补我们的擦家而过所以奔跑
[02:33.486]海岸線 瞳涙あふれた
[02:36.894]眼睛充满泪水
[02:36.894]抱きしめても キスしても もう…二人は…
[02:40.894]即使拥抱 即使接吻 两个人已经
[02:40.894]今さえあればいい
[02:47.083]现在也不晚
[02:47.083]そんな風に思うほど
[02:51.853]虽然这样想
[02:51.853]本当は苦しくて
[02:56.942]但是真的很痛苦
[02:56.942]すぐにまた触れたくなる
[03:03.262]现在就想触碰到你
[03:03.262]私にはどうして
[03:08.691]为什么对我来说
[03:08.691]君だったんだろう
[03:12.511]非你不可呢
[03:12.511]考えるほど
[03:15.351]一直想的话
[03:15.351]伝えたい想いは涙に
[03:20.801]想要传达的想念
[03:20.801]変わってしまうの、今も
[03:29.291]会变成眼泪
[03:29.291]今も残されたあの日のメール
[03:31.811]到今天我还留着那天的短信
[03:31.811]消去すれば想いも全て消える?
[03:34.621]如果删除这份想念就会消失吗?
[03:34.621]戻りたいけど 戻れない
[03:36.820]想要回去 却回不去
[03:36.820]忘れたいけど 忘れられない
[03:39.990]想要忘记 却忘不了
[03:39.990]あの日見つけた 愛しさは変わらない
[03:53.319]那天找到的爱不会改变
[03:53.319]ただ傍にいたくて
[03:59.439]只是想在你身边
[03:59.439]上手く伝えられなくて
[04:04.079]不能很好地传达给你
[04:04.079]恋を重ねるほど
[04:09.289]恋爱次数越多
[04:09.289]何故か臆病になっているの
[04:15.459]却越胆小
[04:15.459]私にはどうして
[04:20.759]为什么对我来说
[04:20.759]君だったんだろう
[04:24.599]非你不可呢
[04:24.599]考えるほど
[04:27.399]一直想的话
[04:27.399]伝えたい言葉は涙に
[04:32.479]想要传达的话语
[04:32.479]変わってしまうの、今も
[04:39.989]会变成眼泪
[04:39.989]ねぇ 握り返した手
[04:46.848]再次握紧的手
[04:46.848]もう放さないで
[04:52.198]请不要再放开
[04:52.198]