夕暮れと共に - doriko (ドリコ)/初音未来 (初音ミク)
词:doriko
曲:doriko
忘れものを忘れてしまわぬよう
为了你能永远记得你所遗忘的东西
君の好きな歌を歌うよ
我会放声歌唱你所喜欢的歌曲
ららら
啦啦啦
ここは悲しみなど見えない
这里看不见任何的悲伤
何もかもが眩しくて痛いよ
所有一切都闪耀得刺眼
手のひらかざして
轻轻抬起掌心
拒んだ夕暮れ
拒绝迎接落日斜阳
窓辺の席から影は伸びて
影子从窗边的座位开始延伸
そのまま何もない隙間を
把空无一物的缝隙
黒く染めて隠した
染成一片漆黑并掩藏起踪迹
始めから何ひとつ
仿佛从一开始
そこには無いかのよう
那里就什么都没有一般
私だけが知ってる
只有我知道这一点
いつのまにか綺麗に
总是在不知不觉间
消えてしまったものは
就消失得一干二净的东西
大切なものばかり
尽是我们珍视的弥足珍贵
ここにいるよ
我就在这里哦
君のいない時間は
没有你的日子里
どこにいても迷ってしまう
我不管身处何地 都会迷失方向
世界中が忘れてしまう前に
在全世界将我遗忘之前
一つ一つこの胸に刻むよ
点点滴滴尽数铭记于心
君と出会うために
我是为了和你相遇
生まれてきたんだ
才来到这个世界的
まだ覚えているから
我还记得
擦れていく名前の跡
渐渐朦胧不清的 你名字的痕迹
そこにある記憶
其间所留存的记忆
昨日までも崩れていく
连昨天以前的事情 都渐渐坍塌而去
音も立てず
悄无声息不留痕迹
だから君に今すぐにも
所以我现在就想
話をしたくなってしまうよ
就想和你说说话
暗く迫る影から
我开始迈步奔跑
逃げるように走った
仿佛是要逃离那向我逼近的暗影
振り返ることもなく
那般义无反顾一次都不曾回头
階段を上り抜け
我沿着楼梯往上跑去
閉じられたドアの先
直奔封锁门扉的另一头
ごめんね会いにきたよ
对不起 我来见你了
忘れ物を忘れてしまわぬよう
为了你能永远记得你所遗忘的东西
君の好きな歌を歌うよ
我会放声歌唱你所喜欢的歌曲
二人並び見下ろしてた景色は
我们并肩俯瞰的风景
一人きりじゃ何も見えないから
是一个人看不见的如画景致
宛ての無い世界に彷徨う陽炎
漫无目的地漂游在世界的烟霭
ふわりと揺らいだ
轻轻悠悠地摇曳
ららら滲む仰ぎ見る空の色
啦啦啦兀自仰望那朦胧天色
とても紅く雲一つない
可见万里无云一片绯红绚璨
君のもとへ早く声を聞かせて
想快点到你身边去 听到你的声音
どこにいるの私はここにいる
你在哪儿呢 我就在这里啊
伸ばしたはずの手は
伸出去的手
何を掴めたの
到底能抓住些什么呢
ただ涙が止まらない
只是我的泪水却止不住地往外流
ああ消えてしまう私の日々
啊我的那段岁月 也很快就要消失了
展开