[ml:1.0]
[ilingku:044]
[ver:v1.0]
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:天琴实验室生成]
[offset:0]
[00:27.390]The very brightest candle of all has been extinguished
[00:41.880]世间最明亮的烛火 已然熄灭
[00:41.880]Smothered by those who could not bear to face reality
[01:10.860]窒息于不敢直面现实之人手中
[01:10.860]Every beat of your heart tore the lies all apart
[01:21.510]你每一次心跳 都将谎言撕裂
[01:21.510]Made foundations quiver
[01:27.060]令根基为之颤抖
[01:27.060]Every wave in the lake caused the porcelain to break
[01:37.770]湖面每一激荡 都令瓷器迸裂
[01:37.770]And I shiver
[01:43.320]我为之战栗
[01:43.320]The leftover tallow just doesn't contain
[01:53.520]残余的残蜡 终究无法封存
[01:53.520]All the right answers
[02:06.720]所有正确的答案
[02:06.720]Under a sea of dust lies a vast wealth of wisdom
[02:32.880]尘海之下 沉睡着浩瀚智慧
[02:32.880]An untouched snow turns red
[02:52.110]无瑕白雪 渐染猩红
[02:52.110]Innocence dies
[03:16.860]天真湮灭
[03:16.860]This black page in history is not colourfast will stain the next
[03:27.930]这页历史黑章 褪色蔓延 污浊后世
[03:27.930]All that remains is just a feint of what was meant to be
[03:38.880]残存的 不过是命运本貌的虚影
[03:38.880]This black page in history is not colourfast will stain the next
[03:49.800]这页历史黑章 褪色蔓延 污浊后世
[03:49.800]And nothing seems in life in dreams like what was meant to be
[04:03.480]现实与梦境 皆不复当初模样
[04:03.480]
温馨提示
The very brightest candle of all has been extinguished 世间最明亮的烛火 已然熄灭 Smothered by those who could not bear to face reality 窒息于不敢直面现实之人手中 Every beat of your heart tore the lies all apart 你每一次心跳 都将谎言撕裂 Made foundations quiver 令根基为之颤抖 Every wave in the lake caused the porcelain to break 湖面每一激荡 都令瓷器迸裂 And I shiver 我为之战栗 The leftover tallow just doesn't contain 残余的残蜡 终究无法封存 All the right answers 所有正确的答案 Under a sea of dust lies a vast wealth of wisdom 尘海之下 沉睡着浩瀚智慧 An untouched snow turns red 无瑕白雪 渐染猩红 Innocence dies 天真湮灭 This black page in history is not colourfast will stain the next 这页历史黑章 褪色蔓延 污浊后世 All that remains is just a feint of what was meant to be 残存的 不过是命运本貌的虚影 This black page in history is not colourfast will stain the next 这页历史黑章 褪色蔓延 污浊后世 And nothing seems in life in dreams like what was meant to be 现实与梦境 皆不复当初模样