[ml:1.0] [ilingku:130] [ver:v1.0] [ti:Strawberry (featuring Killah S] [ar:Ghostface Killah] [al:Bulletproof Wallets] [by:] [offset:0] [00:00.000]Strawberry (featuring Killah Sin) - Ghostface Killah [00:01.906]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.906]"I want you you've got me something soothing" [00:07.966]“我想要你 你拥有我 某种慰藉” [00:07.966]"I want you you've got me something soothing" [00:14.528]“我想要你 你拥有我 某种慰藉” [00:14.528]"I want you you've got me something soothing" [00:20.841]“我想要你 你拥有我 某种慰藉” [00:20.841]"I want you you've got me something soothing" [00:24.968]“我想要你 你拥有我 某种慰藉” [00:24.968]The f**k [00:25.282] [00:25.282]Yo somebody sent their wolf pack and in clappin' rounds [00:27.091]哟 有人派出了他们的狼群 子弹呼啸 [00:27.091]Actin' like what a way to play these clowns [00:29.468]表现得像 这是戏弄这些小丑的方式 [00:29.468]Shady towns guerillas tryin' to lay me down [00:31.907]阴暗的城镇 暴徒试图将我击倒 [00:31.907]Yo Lady Brown I'll set it up who give a f**k [00:34.219]嘿 Lady Brown 我来安排 谁在乎呢 [00:34.219]We vested up from head to gut them niggas won't get the best of us [00:37.405]我们从头到脚全副武装 那些人无法击败我们 [00:37.405]The talk to me silently they stalk with me [00:39.717]他们与我交谈 却暗中尾随 [00:39.717]Armed to the titles should've seen me [00:42.407]武装到牙齿 你应该看看我 [00:42.407]And let us out of these sheets believe 'em leave 'em [00:44.718]让我们离开这些束缚 相信他们 然后离开 [00:44.718]Coughin' and bleedin' even barfin' and wheezin' [00:46.343]咳嗽着流血 甚至呕吐喘息 [00:46.343]Son they called for a year at Oz and we gon' make it even [00:51.093]他们在Oz监狱里叫了一年 我们会让他们付出代价 [00:51.093]+Burning Season+ Lord keep all prawn on the head Lord [00:53.658]+燃烧的季节+ 主啊 让所有虾米都顶在头上 主啊 [00:53.658]The more beef they bring Killa the mark steak to grease off [00:57.468]他们带来的牛肉越多 杀手 标记的牛排就越油腻 [00:57.468]One shot nearly took a cheek off should've seen him leapin' [01:00.485]一枪差点打掉半边脸 真该看看他跳起来的样子 [01:00.485]And dancin' had all intention to smack him and jack him like Jackie lease son [01:03.862]还跳着舞 本来打算狠狠揍他一顿 然后像租车一样把他抢走 小子 [01:03.862]Bloody Wu Dons _Episode 1_ [01:05.175]血腥的吴氏家族 第一集 [01:05.175]Wu weapons get spun [01:06.243]吴家的武器开始旋转 [01:06.243]And those who gamble with them hammers'll surely step up to come [01:09.550]那些用锤子赌博的人肯定会站出来 [01:09.550]"Get over here woman" [01:11.369]“过来这里,女人” [01:11.369]Yo ni**a pass the mothaf**kin' velvety ni**a [01:13.369]嘿 兄弟 把那玩意儿递过来 [01:13.369]No more mothaf**kin' velvety [01:15.055]别再提那玩意儿了 [01:15.055]What the f**k is that Grey Goose ni**a [01:16.674]那是什么鬼东西 灰鹅 兄弟 [01:16.674]Yeah yo [01:17.243] [01:17.243]Yo where the f**k is Tony at man [01:19.300]嘿 托尼那家伙在哪儿 老兄 [01:19.300]He in the room right here [01:20.241]他就在这房间里 [01:20.241]True so chill son chill son [01:21.244]没错 冷静点 兄弟 冷静点 [01:21.244]He gettin' his dick sucked [01:21.993]他在享受某种服务 [01:21.993]A b**ch suckin' his dick [01:22.800]有人在为他服务 [01:22.800]Not again B Damn ni**a [01:23.744]又来了 该死的 兄弟 [01:23.744]Yo Tony Yo baby chill chill [01:25.993]嘿 托尼 嘿 宝贝 冷静 冷静 [01:25.993]Yo hold up A b**ch suckin' his dick [01:27.487]嘿 等等 有人在为他服务 [01:27.487]Oh sh*t son she slurpin' and burpin' [01:29.800]哦 天哪 她在忙碌着 [01:29.800]F**k that Listen listen listen listen [01:32.738]别管那个 听着 听着 听着 听着 [01:32.738]Oh sh*t he gettin' his dick sucked [01:35.924]哦 天哪 他在享受某种服务 [01:35.924]Five and a half in Boys a** is off the hook [01:38.369]五点半在男孩们的地盘 气氛已经失控 [01:38.369]High school p**sy heard you got the best nookie [01:41.559]高中女生 听说你最有魅力 [01:41.559]Sugar walls watch and love slide right on my dick [01:45.116]甜蜜的诱惑 看着爱意 滑向我的身体 [01:45.116]Gon' palm on ya a** like this while you ridin' it [01:48.118]我会这样轻抚你 当你沉浸其中 [01:48.118]I'm about to cum boo-boo chill for a sec [01:51.119]我即将到达顶点 宝贝 稍等一下 [01:51.119]Feel it at the tip ma' ya p**sy's too wet [01:53.988]感受那瞬间 亲爱的 你太过热情 [01:53.988]One false move and I'ma blast like the very first time [01:57.550]一个错误的动作 我会像第一次那样爆发 [01:57.550]Burnt you with candle wax fast while you was slobbin' mine [02:00.615]在你为我服务时 快速用蜡烛灼伤你 [02:00.615]Dick is sensitive you move baby here it is [02:03.550]敏感如我 宝贝 就在这里 [02:03.550]Oh Lord that's what you look to move you dumb broad [02:06.994]哦 主啊 这就是你想要的 你这蠢货 [02:06.994]Comin' for days wettin' ya cage [02:08.994]日复一日 湿润你的牢笼 [02:08.994]My dick is like the sprinklers and maybe ya dush [02:11.744]我如洒水器般 或许能洗净你的污秽 [02:11.744]I'm here to save the day [02:13.496]我来拯救这一天 [02:13.496]Solomon was wise and I got fifty other b**ches [02:15.743]所罗门是智者 我也有五十个女人 [02:15.743]Some eat b**ches some b**ches f**k my niggas [02:19.182]有些女人被享用 有些女人与我的兄弟共度 [02:19.182]Solomon was wise and I got fifty other b**ches [02:22.304]所罗门是智者 我也有五十个女人 [02:22.304]Some eat b**ches some b**ches f**k my niggas [02:26.936]有些女人被享用 有些女人与我的兄弟共度 [02:26.936]"I want you you've got me something soothing" [02:33.267]“我想要你 你拥有我 某种慰藉” [02:33.267]"I want you you've got me something soothing" [02:39.704]“我想要你 你拥有我 某种慰藉” [02:39.704]"I want you you've got me something soothing" [02:46.139]“我想要你 你拥有我 某种慰藉” [02:46.139]"I want you you've got me something soothing" [02:52.640]“我想要你 你拥有我 某种慰藉” [02:52.640]
温馨提示
Strawberry (featuring Killah Sin) - Ghostface Killah 以下歌词翻译由文曲大模型提供 "I want you you've got me something soothing" “我想要你 你拥有我 某种慰藉” "I want you you've got me something soothing" “我想要你 你拥有我 某种慰藉” "I want you you've got me something soothing" “我想要你 你拥有我 某种慰藉” "I want you you've got me something soothing" “我想要你 你拥有我 某种慰藉” The f**k
Yo somebody sent their wolf pack and in clappin' rounds 哟 有人派出了他们的狼群 子弹呼啸 Actin' like what a way to play these clowns 表现得像 这是戏弄这些小丑的方式 Shady towns guerillas tryin' to lay me down 阴暗的城镇 暴徒试图将我击倒 Yo Lady Brown I'll set it up who give a f**k 嘿 Lady Brown 我来安排 谁在乎呢 We vested up from head to gut them niggas won't get the best of us 我们从头到脚全副武装 那些人无法击败我们 The talk to me silently they stalk with me 他们与我交谈 却暗中尾随 Armed to the titles should've seen me 武装到牙齿 你应该看看我 And let us out of these sheets believe 'em leave 'em 让我们离开这些束缚 相信他们 然后离开 Coughin' and bleedin' even barfin' and wheezin' 咳嗽着流血 甚至呕吐喘息 Son they called for a year at Oz and we gon' make it even 他们在Oz监狱里叫了一年 我们会让他们付出代价 +Burning Season+ Lord keep all prawn on the head Lord +燃烧的季节+ 主啊 让所有虾米都顶在头上 主啊 The more beef they bring Killa the mark steak to grease off 他们带来的牛肉越多 杀手 标记的牛排就越油腻 One shot nearly took a cheek off should've seen him leapin' 一枪差点打掉半边脸 真该看看他跳起来的样子 And dancin' had all intention to smack him and jack him like Jackie lease son 还跳着舞 本来打算狠狠揍他一顿 然后像租车一样把他抢走 小子 Bloody Wu Dons _Episode 1_ 血腥的吴氏家族 第一集 Wu weapons get spun 吴家的武器开始旋转 And those who gamble with them hammers'll surely step up to come 那些用锤子赌博的人肯定会站出来 "Get over here woman" “过来这里,女人” Yo ni**a pass the mothaf**kin' velvety ni**a 嘿 兄弟 把那玩意儿递过来 No more mothaf**kin' velvety 别再提那玩意儿了 What the f**k is that Grey Goose ni**a 那是什么鬼东西 灰鹅 兄弟 Yeah yo
Yo where the f**k is Tony at man 嘿 托尼那家伙在哪儿 老兄 He in the room right here 他就在这房间里 True so chill son chill son 没错 冷静点 兄弟 冷静点 He gettin' his dick sucked 他在享受某种服务 A b**ch suckin' his dick 有人在为他服务 Not again B Damn ni**a 又来了 该死的 兄弟 Yo Tony Yo baby chill chill 嘿 托尼 嘿 宝贝 冷静 冷静 Yo hold up A b**ch suckin' his dick 嘿 等等 有人在为他服务 Oh sh*t son she slurpin' and burpin' 哦 天哪 她在忙碌着 F**k that Listen listen listen listen 别管那个 听着 听着 听着 听着 Oh sh*t he gettin' his dick sucked 哦 天哪 他在享受某种服务 Five and a half in Boys a** is off the hook 五点半在男孩们的地盘 气氛已经失控 High school p**sy heard you got the best nookie 高中女生 听说你最有魅力 Sugar walls watch and love slide right on my dick 甜蜜的诱惑 看着爱意 滑向我的身体 Gon' palm on ya a** like this while you ridin' it 我会这样轻抚你 当你沉浸其中 I'm about to cum boo-boo chill for a sec 我即将到达顶点 宝贝 稍等一下 Feel it at the tip ma' ya p**sy's too wet 感受那瞬间 亲爱的 你太过热情 One false move and I'ma blast like the very first time 一个错误的动作 我会像第一次那样爆发 Burnt you with candle wax fast while you was slobbin' mine 在你为我服务时 快速用蜡烛灼伤你 Dick is sensitive you move baby here it is 敏感如我 宝贝 就在这里 Oh Lord that's what you look to move you dumb broad 哦 主啊 这就是你想要的 你这蠢货 Comin' for days wettin' ya cage 日复一日 湿润你的牢笼 My dick is like the sprinklers and maybe ya dush 我如洒水器般 或许能洗净你的污秽 I'm here to save the day 我来拯救这一天 Solomon was wise and I got fifty other b**ches 所罗门是智者 我也有五十个女人 Some eat b**ches some b**ches f**k my niggas 有些女人被享用 有些女人与我的兄弟共度 Solomon was wise and I got fifty other b**ches 所罗门是智者 我也有五十个女人 Some eat b**ches some b**ches f**k my niggas 有些女人被享用 有些女人与我的兄弟共度 "I want you you've got me something soothing" “我想要你 你拥有我 某种慰藉” "I want you you've got me something soothing" “我想要你 你拥有我 某种慰藉” "I want you you've got me something soothing" “我想要你 你拥有我 某种慰藉” "I want you you've got me something soothing" “我想要你 你拥有我 某种慰藉”