[ml:1.0] [ilingku:026] [ver:v1.0] [ti:I Might Need Security] [ar:Chance The Rapper] [al:I Might Need Security] [by:] [offset:0] [00:00.000]I Might Need Security - Henry Giffin [00:00.375]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.375]F**k you [00:01.485]去你的 [00:01.485]F**k you f**k you [00:04.276]去你的 去你的 [00:04.276]F**k you f**k you [00:07.245]去你的 去你的 [00:07.245]F**k you f**k you [00:10.309]去你的 去你的 [00:10.309]F**k you f**k you yep [00:13.423]去你的 去你的 没错 [00:13.423]F**k you f**k you nah nah [00:16.180]去你的 去你的 不不 [00:16.180]F**k you f**k you nah nah [00:19.190]去你的 去你的 不不 [00:19.190]F**k you f**k you no [00:22.406]去你的 去你的 不 [00:22.406]F**k you [00:23.717]去你的 [00:23.717]I ain't no activist I'm the protagonist [00:26.617]我不是什么活动家 我才是主角 [00:26.617]I don't co captain it [00:28.027]我不当副手 [00:28.027]I fly solo like one cup in the cabinet [00:30.934]我独来独往 像橱柜里唯一的杯子 [00:30.934]The cab is the cabinet [00:32.345]驾驶舱就是我的天地 [00:32.345]They trust me at landing it [00:33.888]他们都相信我能安全着陆 [00:33.888]They call me the advocate [00:34.980]他们称我为代言人 [00:34.980]They'll slide like the abacus [00:36.997]他们就像算盘珠子般滑落 [00:36.997]Boy meets world [00:38.028]男孩遇见世界 [00:38.028]Everybody been savages [00:39.653]人人都变得野蛮 [00:39.653]I just want to really know [00:40.638]我只想真正知道 [00:40.638]How much that your shooter averages [00:42.831]你的枪手能有多准 [00:42.831]I'm not no nice guy [00:43.895]我可不是什么好人 [00:43.895]I'm just a good guy [00:45.420]我只是个狠角色 [00:45.420]The bad guys should really [00:46.699]那些恶棍真该 [00:46.699]Stay on my good side [00:48.660]最好别惹我生气 [00:48.660]I smelled my roses [00:49.541]我独享芬芳玫瑰 [00:49.541]Younger than the good die [00:51.292]比英年早逝者更年轻 [00:51.292]The illuminati couldn't see me [00:52.769]光明会也难窥我真容 [00:52.769]With they good eye [00:54.228]他们睁大双眼也枉然 [00:54.228]They think they heath ledger scary [00:55.813]自以为像希斯莱杰般骇人 [00:55.813]They just jack nichols [00:57.352]不过是拙劣模仿者 [00:57.352]I'm a sign to my city like the bat signal [01:00.372]我如蝙蝠信号照亮整座城 [01:00.372]Young chosen one [01:01.425]天选之子 [01:01.425]Golden boy de la hoya [01:03.276]金童德·拉·霍亚 [01:03.276]It ain't too many me's [01:04.395]世间罕有像我这般 [01:04.395]Rest in peace to verne troyer [01:06.249]愿特洛伊安息 [01:06.249]I was younger than I seemed as a kid [01:08.475]年少时便显老成 [01:08.475]I mean my g17 18 in the head [01:11.454]我的G17 18在脑中轰鸣 [01:11.454]I mean I'm only 25 but I'm motown 25 [01:15.000]虽仅二十五岁 却似摩城二十五载 [01:15.000]Bet I get a statue in my hometown [01:16.998]定能在故乡立起丰碑 [01:16.998]When I die [01:17.784]当我死去之时 [01:17.784]And rahm you done [01:19.029]你们的罪行终将败露 [01:19.029]I'm expectin' resignation [01:20.500]我期待看到你们引咎辞职 [01:20.500]An open investigation on all of these [01:22.650]这些肮脏勾当都将被彻查 [01:22.650]Paid vacations for murderers [01:24.028]杀人犯竟能逍遥法外 [01:24.028]F**k you oh oh [01:26.783]去*的吧 呵呵 [01:26.783]F**k you f**k you [01:28.895]去你的 去你的 [01:28.895]F**k you f**k you [01:35.777]去你的 去你的 [01:35.777]F**k you oh oh [01:38.624]去*的吧 呵呵 [01:38.624]F**k you f**k you [01:40.818]去你的 去你的 [01:40.818]F**k you f**k you [01:47.591]去你的 去你的 [01:47.591]F**k you f**k you f**k you [01:51.543]去你的 去你的 去你的 [01:51.543]F**k you f**k you [01:54.572]去你的 去你的 [01:54.572]F**k you f**k you [01:57.681]去你的 去你的 [01:57.681]F**k you oh [01:59.754]去你的 哦 [01:59.754]I don't get no paper [02:00.819]我从不靠文书谋生 [02:00.819]I gotta sign at the bottom [02:02.826]只需在末尾签下大名 [02:02.826]Still in my bag like the fries at the bottom [02:05.350]依旧我行我素 如同盒底薯条 [02:05.350]And I can't do nothing right [02:06.756]即便我事事不顺 [02:06.756]They gon' always be at me [02:08.369]他们仍会紧咬不放 [02:08.369]I missed a crain's interview [02:09.726]错过重要访谈 [02:09.726]They tried leaking my addy [02:11.171]他们竟泄露我住址 [02:11.171]I donate to the schools next [02:12.716]下回我要捐资建校 [02:12.716]They call me a deadbeat daddy [02:14.404]他们称我是个不负责任的父亲 [02:14.404]The sun times gettin' that rauner business [02:17.377]《太阳时报》只会写些无聊的八卦 [02:17.377]I got a hit list so long [02:18.570]我的复仇名单长得 [02:18.570]I don't know how to finish [02:20.022]我都不知道如何收场 [02:20.022]I bought the chicagoist just to run you [02:21.979]我买下《芝加哥人》就为了 [02:21.979]Racist bi**hes out of business [02:23.705]把你们这些*种族歧视者*赶尽杀绝 [02:23.705]Speaking of racist [02:24.586]说到种族歧视 [02:24.586]F**k your microaggressions [02:26.251]去你的*虚伪偏见* [02:26.251]I'll make you fix your words [02:27.511]我会让你收回说过的话 [02:27.511]Like a typo suggestion [02:29.048]就像修改错字一样简单 [02:29.048]Pat me on the back too hard [02:30.457]拍我后背时最好轻点 [02:30.457]And pat'll ask for your jaw [02:32.134]否则小心你的下巴 [02:32.134]And in unrelated news [02:33.196]另外还有件事要告诉你 [02:33.196]Someone'll beat your ass at your job [02:35.049]会有人在你的地盘收拾你 [02:35.049]I'm the real deal [02:36.220]我才是真正的王者 [02:36.220]Who taught all these rappers [02:37.252]这些说唱歌手都是我的学生 [02:37.252]That a big deal's not a big deal [02:39.204]所谓大事不过如此 [02:39.204]Inherited the earth [02:40.239]我继承这片天地 [02:40.239]Popping wheelies on a big wheel [02:41.950]骑着巨轮玩转特技 [02:41.950]My enemy lives in his mother's basement [02:44.151]敌人蜷缩在母亲地下室 [02:44.151]That's why my videos don't got [02:45.463]所以我的视频里 [02:45.463]No baphomet product placement [02:47.070]从不见恶魔符号踪迹 [02:47.070]I'm a real one [02:48.078]我才是真材实料 [02:48.078]The honey is sweet the apple's bitter [02:49.940]蜜糖甘甜苹果苦涩 [02:49.940]They'll try to convince you stronger [02:51.731]他们试图让你相信 [02:51.731]Without your woman than when you with her [02:53.828]没有她你会更强大 [02:53.828]And tell you they kidding [02:54.951]还假装在开玩笑 [02:54.951]While twitter trashing your litter [02:56.510]却在网上诋毁你名声 [02:56.510]I know the devil's a liar [02:57.908]我知道魔鬼满口谎言 [02:57.908]I know that players is quitters [02:59.499]我明白玩家终会退场 [02:59.499]I heard you hire your hitters [03:00.911]听说你雇了打手 [03:00.911]I know the higher the bidder [03:02.378]价高者得我早看透 [03:02.378]That mean the less on return [03:03.931]这意味着回报更少 [03:03.931]So I just hire a sitter [03:05.839]所以我雇了个保姆 [03:05.839]I'm not no boss n***a I'm a soldier [03:08.451]我不是什么老板 我是个战士 [03:08.451]Kingdom builder [03:09.127]王国建造者 [03:09.127]Man somebody shoulda told ya [03:10.991]老兄 早该有人告诉你 [03:10.991]F**k you [03:12.981]去你的 [03:12.981]Oh oh [03:14.115] [03:14.115]F**k you f**k you [03:16.398]去你的 去你的 [03:16.398]F**k you f**k you [03:23.027]去你的 去你的 [03:23.027]F**k you oh oh [03:25.955]去*的吧 呵呵 [03:25.955]F**k you f**k you [03:28.173]去你的 去你的 [03:28.173]F**k you f**k you [03:35.022]去你的 去你的 [03:35.022]F**k you f**k you f**k you [03:38.910]去你的 去你的 去你的 [03:38.910]F**k you f**k you [03:41.900]去你的 去你的 [03:41.900]F**k you f**k you [03:44.846]去你的 去你的 [03:44.846]F**k you f**k you [03:47.479]去你的 去你的 [03:47.479]
温馨提示
I Might Need Security - Henry Giffin 以下歌词翻译由文曲大模型提供 F**k you 去你的 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you f**k you yep 去你的 去你的 没错 F**k you f**k you nah nah 去你的 去你的 不不 F**k you f**k you nah nah 去你的 去你的 不不 F**k you f**k you no 去你的 去你的 不 F**k you 去你的 I ain't no activist I'm the protagonist 我不是什么活动家 我才是主角 I don't co captain it 我不当副手 I fly solo like one cup in the cabinet 我独来独往 像橱柜里唯一的杯子 The cab is the cabinet 驾驶舱就是我的天地 They trust me at landing it 他们都相信我能安全着陆 They call me the advocate 他们称我为代言人 They'll slide like the abacus 他们就像算盘珠子般滑落 Boy meets world 男孩遇见世界 Everybody been savages 人人都变得野蛮 I just want to really know 我只想真正知道 How much that your shooter averages 你的枪手能有多准 I'm not no nice guy 我可不是什么好人 I'm just a good guy 我只是个狠角色 The bad guys should really 那些恶棍真该 Stay on my good side 最好别惹我生气 I smelled my roses 我独享芬芳玫瑰 Younger than the good die 比英年早逝者更年轻 The illuminati couldn't see me 光明会也难窥我真容 With they good eye 他们睁大双眼也枉然 They think they heath ledger scary 自以为像希斯莱杰般骇人 They just jack nichols 不过是拙劣模仿者 I'm a sign to my city like the bat signal 我如蝙蝠信号照亮整座城 Young chosen one 天选之子 Golden boy de la hoya 金童德·拉·霍亚 It ain't too many me's 世间罕有像我这般 Rest in peace to verne troyer 愿特洛伊安息 I was younger than I seemed as a kid 年少时便显老成 I mean my g17 18 in the head 我的G17 18在脑中轰鸣 I mean I'm only 25 but I'm motown 25 虽仅二十五岁 却似摩城二十五载 Bet I get a statue in my hometown 定能在故乡立起丰碑 When I die 当我死去之时 And rahm you done 你们的罪行终将败露 I'm expectin' resignation 我期待看到你们引咎辞职 An open investigation on all of these 这些肮脏勾当都将被彻查 Paid vacations for murderers 杀人犯竟能逍遥法外 F**k you oh oh 去*的吧 呵呵 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you oh oh 去*的吧 呵呵 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you f**k you f**k you 去你的 去你的 去你的 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you oh 去你的 哦 I don't get no paper 我从不靠文书谋生 I gotta sign at the bottom 只需在末尾签下大名 Still in my bag like the fries at the bottom 依旧我行我素 如同盒底薯条 And I can't do nothing right 即便我事事不顺 They gon' always be at me 他们仍会紧咬不放 I missed a crain's interview 错过重要访谈 They tried leaking my addy 他们竟泄露我住址 I donate to the schools next 下回我要捐资建校 They call me a deadbeat daddy 他们称我是个不负责任的父亲 The sun times gettin' that rauner business 《太阳时报》只会写些无聊的八卦 I got a hit list so long 我的复仇名单长得 I don't know how to finish 我都不知道如何收场 I bought the chicagoist just to run you 我买下《芝加哥人》就为了 Racist bi**hes out of business 把你们这些*种族歧视者*赶尽杀绝 Speaking of racist 说到种族歧视 F**k your microaggressions 去你的*虚伪偏见* I'll make you fix your words 我会让你收回说过的话 Like a typo suggestion 就像修改错字一样简单 Pat me on the back too hard 拍我后背时最好轻点 And pat'll ask for your jaw 否则小心你的下巴 And in unrelated news 另外还有件事要告诉你 Someone'll beat your ass at your job 会有人在你的地盘收拾你 I'm the real deal 我才是真正的王者 Who taught all these rappers 这些说唱歌手都是我的学生 That a big deal's not a big deal 所谓大事不过如此 Inherited the earth 我继承这片天地 Popping wheelies on a big wheel 骑着巨轮玩转特技 My enemy lives in his mother's basement 敌人蜷缩在母亲地下室 That's why my videos don't got 所以我的视频里 No baphomet product placement 从不见恶魔符号踪迹 I'm a real one 我才是真材实料 The honey is sweet the apple's bitter 蜜糖甘甜苹果苦涩 They'll try to convince you stronger 他们试图让你相信 Without your woman than when you with her 没有她你会更强大 And tell you they kidding 还假装在开玩笑 While twitter trashing your litter 却在网上诋毁你名声 I know the devil's a liar 我知道魔鬼满口谎言 I know that players is quitters 我明白玩家终会退场 I heard you hire your hitters 听说你雇了打手 I know the higher the bidder 价高者得我早看透 That mean the less on return 这意味着回报更少 So I just hire a sitter 所以我雇了个保姆 I'm not no boss n***a I'm a soldier 我不是什么老板 我是个战士 Kingdom builder 王国建造者 Man somebody shoulda told ya 老兄 早该有人告诉你 F**k you 去你的 Oh oh
F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you oh oh 去*的吧 呵呵 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you f**k you f**k you 去你的 去你的 去你的 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you f**k you 去你的 去你的 F**k you f**k you 去你的 去你的