[ml:1.0]
[ilingku:077]
[ver:v1.0]
[ti:The Whiffenpoof Song]
[ar:Rudy Vallee]
[al:The First Crooner]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]The Whiffenpoof Song - Rudy Vallee
[00:01.385]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.385]To the tables down at morey's
[00:04.930]围坐在莫雷的酒桌旁
[00:04.930]To the place where louis dwells
[00:09.520]来到路易栖居的地方
[00:09.520]To the dear old temple bar we love so well
[00:17.148]我们最爱的老庙吧令人神往
[00:17.148]Sing the whiffenpoofs assembled
[00:21.330]威芬普夫们齐声欢唱
[00:21.330]With their glasses raised on high
[00:26.294]高举酒杯映着烛光
[00:26.294]And the magic of their
[00:29.290]他们歌声中
[00:29.290]Singing cast it's spell
[00:35.711]魔力在流淌
[00:35.711]Yes the magic of their singing
[00:39.219]那歌声的魔力荡漾
[00:39.219]Of the songs we love so well
[00:44.794]唱着我们最爱的歌谣
[00:44.794]Shall I wasting and mavourneen
[00:49.751]可会虚度光阴 我亲爱的
[00:49.751]And the rest
[00:54.096]还有其他人
[00:54.096]We will serenade our louie while
[00:58.325]我们将为路易唱起小夜曲
[00:58.325]Life and voice shall last
[01:03.721]只要生命与歌声尚在
[01:03.721]Then we'll pass and be forgotten
[01:09.401]终将消逝 被世人遗忘
[01:09.401]With the rest
[01:17.949]如同其他人一样
[01:17.949]We're poor little lambs
[01:21.137]我们是迷途的小羊
[01:21.137]Who have lost our way
[01:25.497]我们迷失了方向
[01:25.497]Baa baa baa
[01:30.704]
[01:30.704]We're little black sheep
[01:33.699]我们是迷途的小黑羊
[01:33.699]Who have gone astray
[01:38.462]在歧路上徘徊
[01:38.462]Baa baa baa
[01:44.170]
[01:44.170]Gentleman songsters off on a spree
[01:49.622]狂欢的绅士歌者
[01:49.622]Doomed from here to eternity
[01:57.814]注定要流浪到永远
[01:57.814]Lord have mercy on such as we
[02:06.800]愿主怜悯我们这样的人
[02:06.800]Baa baa baa
[02:14.256]
[02:14.256]Gentleman songsters off on a spree
[02:20.457]狂欢的绅士歌者
[02:20.457]Doomed from here to eternity
[02:31.525]注定要流浪到永远
[02:31.525]Lord have mercy on such as we
[02:52.692]愿主怜悯我们这样的人
[02:52.692]Baa baa baa
[03:02.278]
[03:02.278]
温馨提示
The Whiffenpoof Song - Rudy Vallee 以下歌词翻译由文曲大模型提供 To the tables down at morey's 围坐在莫雷的酒桌旁 To the place where louis dwells 来到路易栖居的地方 To the dear old temple bar we love so well 我们最爱的老庙吧令人神往 Sing the whiffenpoofs assembled 威芬普夫们齐声欢唱 With their glasses raised on high 高举酒杯映着烛光 And the magic of their 他们歌声中 Singing cast it's spell 魔力在流淌 Yes the magic of their singing 那歌声的魔力荡漾 Of the songs we love so well 唱着我们最爱的歌谣 Shall I wasting and mavourneen 可会虚度光阴 我亲爱的 And the rest 还有其他人 We will serenade our louie while 我们将为路易唱起小夜曲 Life and voice shall last 只要生命与歌声尚在 Then we'll pass and be forgotten 终将消逝 被世人遗忘 With the rest 如同其他人一样 We're poor little lambs 我们是迷途的小羊 Who have lost our way 我们迷失了方向 Baa baa baa
We're little black sheep 我们是迷途的小黑羊 Who have gone astray 在歧路上徘徊 Baa baa baa
Gentleman songsters off on a spree 狂欢的绅士歌者 Doomed from here to eternity 注定要流浪到永远 Lord have mercy on such as we 愿主怜悯我们这样的人 Baa baa baa
Gentleman songsters off on a spree 狂欢的绅士歌者 Doomed from here to eternity 注定要流浪到永远 Lord have mercy on such as we 愿主怜悯我们这样的人 Baa baa baa