[ml:1.0] [ilingku:115] [ver:v1.0] [ti:Changing All Those Changes] [ar:Buddy Holly] [al:Bound To Be a Winner] [by:] [offset:0] [00:00.000]Changing All Those Changes - Buddy Holly [00:00.361]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.361]Written by:Buddy Holly [00:00.723] [00:00.723]I I I should have reconsidered all those things I said I'd do [00:06.131]我本该重新思量 那些轻许的承诺 [00:06.131]So now I'm changing all those changes [00:09.406]如今我正试图改变 所有冲动的决定 [00:09.406]That I made when I left you [00:24.389]那些离开你时 犯下的错 [00:24.389]Sweetheart I'm changing all those changes [00:27.605]亲爱的 我正在挽回 每个错误选择 [00:27.605]That I made when I left you [00:30.280]那些离开你时 犯下的错 [00:30.280]Because I made those changes when I thought you were untrue [00:35.421]只因当时误以为 你已变了心 [00:35.421]A but now you're gone I've found I'm wrong [00:37.911]可如今你远去 才知错在我 [00:37.911]And there's a nothing I can do [00:40.168]却已无力回天 [00:40.168]Except to change up all those changes [00:43.216]只求能抹去所有决绝的改变 [00:43.216]That I made when I left you [01:14.949]那些离开你时 犯下的错 [01:14.949]I I I didn't stop to thi-ink I just left without a care [01:20.823]我 我 我未曾深思便转身离开 [01:20.823]And now I know I'm wrong and I can't find you anywhere [01:25.976]如今悔悟却寻不见你的踪迹 [01:25.976]I should have reconsidered all those things I said I'd do [01:30.587]早该重新思量承诺过的誓言 [01:30.587]So now I'm changing all those changes [01:33.661]如今我正试图改变 所有冲动的决定 [01:33.661]That I made when I left you [01:36.123]那些离开你时 犯下的错 [01:36.123]
温馨提示
Changing All Those Changes - Buddy Holly 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Buddy Holly
I I I should have reconsidered all those things I said I'd do 我本该重新思量 那些轻许的承诺 So now I'm changing all those changes 如今我正试图改变 所有冲动的决定 That I made when I left you 那些离开你时 犯下的错 Sweetheart I'm changing all those changes 亲爱的 我正在挽回 每个错误选择 That I made when I left you 那些离开你时 犯下的错 Because I made those changes when I thought you were untrue 只因当时误以为 你已变了心 A but now you're gone I've found I'm wrong 可如今你远去 才知错在我 And there's a nothing I can do 却已无力回天 Except to change up all those changes 只求能抹去所有决绝的改变 That I made when I left you 那些离开你时 犯下的错 I I I didn't stop to thi-ink I just left without a care 我 我 我未曾深思便转身离开 And now I know I'm wrong and I can't find you anywhere 如今悔悟却寻不见你的踪迹 I should have reconsidered all those things I said I'd do 早该重新思量承诺过的誓言 So now I'm changing all those changes 如今我正试图改变 所有冲动的决定 That I made when I left you 那些离开你时 犯下的错