[ml:1.0]
[00:00.000] 作曲 : 별들의 전쟁/아테나/우빈/team GALACTIKA *
[00:00.895]挑剔的口吻 冰冷的表情
[00:00.895] 作词 : 별들의 전쟁/EXY
[00:02.687]傲慢时而陌生
[00:02.687]까칠한 말투에 차가운 무표정이
[00:09.687]所见并非全部
[00:09.687]도도하고 때론 낯설대
[00:13.682]镜子中的我如此不自然
[00:13.682]보이는 게 전부가 아닌데
[00:18.186]我依然是我
[00:18.186]거울에 비친 내가 어색해
[00:20.939]在不知不觉间 变成这样
[00:20.939]난 아직 그대론데
[00:22.936]何时开始 总感到不安
[00:22.936]어느새 이렇게 된 걸까
[00:25.931]似乎只我停滞不前 只有忧虑扩散蔓延
[00:25.931]언제부턴가 자꾸 불안해
[00:28.681]让我的色彩变得更加闪耀
[00:28.681]나만 멈춘 것 같애 걱정만 늘어가 왜
[00:33.931]偶尔我也想要华丽登场
[00:33.931]나란 색깔이 빛나게 좀 더 짙어지게
[00:38.436]现在不要捆绑我 我要自由自在
[00:38.436]때로는 나도 화려해지고 싶어
[00:41.685]寻找真实的自我
[00:41.685]이젠 날 안 묶어둘래 좀 더 자유롭게
[00:46.190]飞吧 像蝴蝶那样
[00:46.190]진짜 날 찾을래
[00:48.432]即便不华丽 也要自由自在
[00:48.432]날아 like butterfly
[00:51.439]即便受点伤 也没有关系
[00:51.439]화려하진 않아도 자유로워
[00:56.685]因为我要展翅飞翔
[00:56.685]Fly like a butterfly
[00:59.181]充满好奇的那些日子
[00:59.181]조금 다쳐도 괜찮아
[01:01.689]心怀梦想的儿时光阴
[01:01.689]더 높이 날 거니까
[01:03.931]朝那时的我挥动星辰
[01:03.931]Like a butterfly yeah yeah yeah
[01:11.685]再做个深呼吸
[01:11.685]Like a butterfly yeah yeah
[01:16.435]丝绒般的天空之上 我自由飞翔
[01:16.435]Fly fly like a butterfly
[01:22.180]我要飞到更远处
[01:22.180]별게 다 궁금했던 그 때
[01:25.188]让我的色彩变得更加闪耀
[01:25.188]꿈 많았던 어릴 적 그때 나로
[01:29.439]偶尔我也想要华丽登场
[01:29.439]저 별들을 휘젓고 fly ya
[01:31.435]现在不要捆绑我 我要自由自在
[01:31.435]숨을 들이쉬어 bow ha
[01:33.187]寻找真实的自我
[01:33.187]Velvety 하늘 위 set me free
[01:35.183]飞吧 像蝴蝶那样
[01:35.183]더 멀리 날아갈래
[01:37.937]即便不华丽 也要自由自在
[01:37.937]나란 색깔이 빛나게 좀 더 짙어지게
[01:42.430]即便受点伤 也没有关系
[01:42.430]때로는 나도 화려해지고 싶어
[01:45.679]因为我要展翅飞翔
[01:45.679]이젠 날 안 묶어둘래 좀 더 자유롭게
[01:50.184]为何 那些闪耀的
[01:50.184]진짜 날 찾을래
[01:52.438]随着时间都在慢慢褪色
[01:52.438]날아 like butterfly
[01:55.187]我是否可以做到无悔
[01:55.187]화려하진 않아도 자유로워
[02:00.437]度过这闪耀的瞬间
[02:00.437]Fly like a butterfly
[02:02.933]飞吧 像蝴蝶那样
[02:02.933]조금 다쳐도 괜찮아
[02:05.683]即便不华丽 也要自由自在
[02:05.683]더 높이 날 거니까
[02:07.937]即便受点伤 也没有关系
[02:07.937]Like a butterfly yeah yeah yeah
[02:12.937]因为我要展翅飞翔
[02:12.937
温馨提示
作曲 : 별들의 전쟁/아테나/우빈/team GALACTIKA * 挑剔的口吻 冰冷的表情 作词 : 별들의 전쟁/EXY 傲慢时而陌生 까칠한 말투에 차가운 무표정이 所见并非全部 도도하고 때론 낯설대 镜子中的我如此不自然 보이는 게 전부가 아닌데 我依然是我 거울에 비친 내가 어색해 在不知不觉间 变成这样 난 아직 그대론데 何时开始 总感到不安 어느새 이렇게 된 걸까 似乎只我停滞不前 只有忧虑扩散蔓延 언제부턴가 자꾸 불안해 让我的色彩变得更加闪耀 나만 멈춘 것 같애 걱정만 늘어가 왜 偶尔我也想要华丽登场 나란 색깔이 빛나게 좀 더 짙어지게 现在不要捆绑我 我要自由自在 때로는 나도 화려해지고 싶어 寻找真实的自我 이젠 날 안 묶어둘래 좀 더 자유롭게 飞吧 像蝴蝶那样 진짜 날 찾을래 即便不华丽 也要自由自在 날아 like butterfly 即便受点伤 也没有关系 화려하진 않아도 자유로워 因为我要展翅飞翔 Fly like a butterfly 充满好奇的那些日子 조금 다쳐도 괜찮아 心怀梦想的儿时光阴 더 높이 날 거니까 朝那时的我挥动星辰 Like a butterfly yeah yeah yeah 再做个深呼吸 Like a butterfly yeah yeah 丝绒般的天空之上 我自由飞翔 Fly fly like a butterfly 我要飞到更远处 별게 다 궁금했던 그 때 让我的色彩变得更加闪耀 꿈 많았던 어릴 적 그때 나로 偶尔我也想要华丽登场 저 별들을 휘젓고 fly ya 现在不要捆绑我 我要自由自在 숨을 들이쉬어 bow ha 寻找真实的自我 Velvety 하늘 위 set me free 飞吧 像蝴蝶那样 더 멀리 날아갈래 即便不华丽 也要自由自在 나란 색깔이 빛나게 좀 더 짙어지게 即便受点伤 也没有关系 때로는 나도 화려해지고 싶어 因为我要展翅飞翔 이젠 날 안 묶어둘래 좀 더 자유롭게 为何 那些闪耀的 진짜 날 찾을래 随着时间都在慢慢褪色 날아 like butterfly 我是否可以做到无悔 화려하진 않아도 자유로워 度过这闪耀的瞬间 Fly like a butterfly 飞吧 像蝴蝶那样 조금 다쳐도 괜찮아 即便不华丽 也要自由自在 더 높이 날 거니까 即便受点伤 也没有关系 Like a butterfly yeah yeah yeah 因为我要展翅飞翔 [02:12.937