[ml:1.0] [ilingku:056] [ver:v1.0] [ti:February 3rd] [ar:Jorja Smith] [al:February 3rd] [by:] [00:00.000] [00:00.000]February 3rd - Jorja Smith [00:11.766]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:11.766]There's a life outside I didn't know [00:17.432]外面有一个我未曾知晓的世界 [00:17.432]Tied up falling down to an empty soul [00:23.089]我被困在一个空洞的灵魂中,不断坠落 [00:23.089]And Lord knows that this love has taken toll [00:28.727]上帝知道这份爱已经付出了代价 [00:28.727]I've given all of my love to this broken home [00:32.575]我把所有的爱都献给了这个破碎的家 [00:32.575]So why don't you lose yourself for me [00:38.266]为何你不为我迷失自己 [00:38.266]Why don't you lose yourself for me [00:43.906]为何你不为我迷失自己 [00:43.906]What is it that your eyes don't see [00:49.542]你的眼睛究竟看不到什么 [00:49.542]Why don't you lose yourself for me [00:57.050]为何你不为我迷失自己 [00:57.050]It won't work if it don't make sense at all [01:02.484]若毫无意义,便无法继续 [01:02.484]I'm so lost that I can't see through the fold [01:08.292]我迷失得太深,无法看清前方的迷雾 [01:08.292]The same stains that were left from the cherry wine [01:13.933]那些樱桃酒留下的痕迹依然存在 [01:13.933]The same stains that I wish we could both rewind [01:18.775]那些我希望我们可以一起重来的痕迹 [01:18.775]Did you notice that the feeling ain't never gone [01:24.203]你是否注意到那份感觉从未消失 [01:24.203]Did you notice it's the feeling you've been running from [01:29.826]你是否注意到那是你一直在逃避的感觉 [01:29.826]You wouldn't notice if your eyes ain't falling for me [01:35.514]如果你的眼睛不为我倾倒,你便不会察觉 [01:35.514]Did you open up my heart just to take it from me [01:40.281]你是否打开我的心,只是为了将它夺走 [01:40.281]So why don't you lose yourself for me [01:45.970]为何你不为我迷失自己 [01:45.970]So why don't you lose yourself for me [01:51.660]为何你不为我迷失自己 [01:51.660]What is it that your eyes don't see [01:57.340]你的眼睛究竟看不到什么 [01:57.340]Why don't you lose yourself for me [02:03.225]为何你不为我迷失自己 [02:03.225]Why don't you lose yourself for me [02:08.785]为何你不为我迷失自己 [02:08.785]Why don't you lose yourself for me [02:15.945]为何你不为我迷失自己 [02:15.945]Lose yourself from playing games [02:21.355]别再玩弄感情 [02:21.355]Lose yourself it ain't the same [02:27.030]迷失自己 一切已然不同 [02:27.030]Lose yourself from playing games [02:32.643]别再玩弄感情 [02:32.643]Lose yourself from playing games [02:38.382]别再玩弄感情 [02:38.382]Lose yourself from playing games [02:43.949]别再玩弄感情 [02:43.949]Lose yourself from playing games [02:49.825]别再玩弄感情 [02:49.825]Lose lose [03:12.484]迷失 迷失 [03:12.484]Lose yourself from playing games [03:17.880]别再玩弄感情 [03:17.880]Lose yourself from playing games [03:23.648]别再玩弄感情 [03:23.648]Lose lose [03:41.225]迷失 迷失 [03:41.225]When sometimes you could be lost you could be found [03:45.148]有时迷失 也能被找回 [03:45.148]I've been lost I've been lost again and I've been found [03:50.424]我曾迷失 又再次迷失 也曾被找回 [03:50.424]Then I found myself but I'm constantly finding myself [03:53.181]然后我找到了自己 但我仍在不断地寻找自己 [03:53.181]
温馨提示
February 3rd - Jorja Smith 以下歌词翻译由文曲大模型提供 There's a life outside I didn't know 外面有一个我未曾知晓的世界 Tied up falling down to an empty soul 我被困在一个空洞的灵魂中,不断坠落 And Lord knows that this love has taken toll 上帝知道这份爱已经付出了代价 I've given all of my love to this broken home 我把所有的爱都献给了这个破碎的家 So why don't you lose yourself for me 为何你不为我迷失自己 Why don't you lose yourself for me 为何你不为我迷失自己 What is it that your eyes don't see 你的眼睛究竟看不到什么 Why don't you lose yourself for me 为何你不为我迷失自己 It won't work if it don't make sense at all 若毫无意义,便无法继续 I'm so lost that I can't see through the fold 我迷失得太深,无法看清前方的迷雾 The same stains that were left from the cherry wine 那些樱桃酒留下的痕迹依然存在 The same stains that I wish we could both rewind 那些我希望我们可以一起重来的痕迹 Did you notice that the feeling ain't never gone 你是否注意到那份感觉从未消失 Did you notice it's the feeling you've been running from 你是否注意到那是你一直在逃避的感觉 You wouldn't notice if your eyes ain't falling for me 如果你的眼睛不为我倾倒,你便不会察觉 Did you open up my heart just to take it from me 你是否打开我的心,只是为了将它夺走 So why don't you lose yourself for me 为何你不为我迷失自己 So why don't you lose yourself for me 为何你不为我迷失自己 What is it that your eyes don't see 你的眼睛究竟看不到什么 Why don't you lose yourself for me 为何你不为我迷失自己 Why don't you lose yourself for me 为何你不为我迷失自己 Why don't you lose yourself for me 为何你不为我迷失自己 Lose yourself from playing games 别再玩弄感情 Lose yourself it ain't the same 迷失自己 一切已然不同 Lose yourself from playing games 别再玩弄感情 Lose yourself from playing games 别再玩弄感情 Lose yourself from playing games 别再玩弄感情 Lose yourself from playing games 别再玩弄感情 Lose lose 迷失 迷失 Lose yourself from playing games 别再玩弄感情 Lose yourself from playing games 别再玩弄感情 Lose lose 迷失 迷失 When sometimes you could be lost you could be found 有时迷失 也能被找回 I've been lost I've been lost again and I've been found 我曾迷失 又再次迷失 也曾被找回 Then I found myself but I'm constantly finding myself 然后我找到了自己 但我仍在不断地寻找自己