[ml:1.0] [ilingku:042] [ver:v1.0] [ti:Lost In Loveliness] [ar:billy eckstine] [al:The Excellence Of Billy Eckstine] [by:] [offset:0] [00:00.000]Lost In Loveliness - billy eckstine [00:03.220]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:03.220]Written by:Sigmund Romberg/Leo Robin/Donald J. Walker [00:06.446] [00:06.446]What a thrill you are [00:10.462]你是如此令人悸动 [00:10.462]What a sight to see [00:13.475]这般美景令人屏息 [00:13.475]Something the eyes of mortals have no right to see [00:21.004]凡夫俗子本不该窥见的绝色 [00:21.004]Am I on the earth or in the sky [00:28.359]我究竟身处尘世还是云端 [00:28.359]Lost in loveliness am I [00:35.619]沉醉在这摄人心魄的美 [00:35.619]As I look at you [00:39.175]当我凝视着你 [00:39.175]I forget myself [00:42.549]便忘却了自己 [00:42.549]I could go mad about you if I let myself [00:50.149]若放任自己 我定会为你疯狂 [00:50.149]Should I let myself or pass you by [00:57.458]该沉沦其中 还是擦肩而过 [00:57.458]Lost in loveliness am I [01:04.775]沉醉在这摄人心魄的美 [01:04.775]I know I'm reaching for a star [01:11.697]明知是在追逐遥不可及的星辰 [01:11.697]What's more I know how dangerous you are [01:18.598]更清楚你有多么危险致命 [01:18.598]If I were wise [01:22.630]若我足够理智 [01:22.630]I'd close my eyes [01:26.160]就该闭上双眼 [01:26.160]Or walk away and worship from afar [01:34.161]或远远守望 保持安全距离 [01:34.161]In the lonely night [01:38.026]在寂寞的夜里 [01:38.026]You would haunt my heart [01:41.052]你萦绕在我心头 [01:41.052]And I would pray that someday you might want my [01:46.698]我祈祷有一天你会渴望拥有我的 [01:46.698]Heart [01:48.611]真心 [01:48.611]And I'd have to live my whole life through [01:55.964]而我愿用一生去等待 [01:55.964]Lost in loveliness [01:59.716]沉醉于你的美丽 [01:59.716]And loss in love for you [02:10.488]迷失在对你的爱里 [02:10.488]In the lonely night [02:14.532]在寂寞的夜里 [02:14.532]You would haunt my heart [02:17.551]你萦绕在我心头 [02:17.551]And I would pray that [02:20.610]而我虔诚祈愿 [02:20.610]Someday you might want my heart [02:25.712]终有一日你会渴望我的心 [02:25.712]And I'd have to live my whole life through [02:32.555]而我愿用一生去等待 [02:32.555]Lost in loveliness [02:36.828]沉醉于你的美丽 [02:36.828]And lost in love for you [02:47.530]沉沦于对你的爱恋 [02:47.530]
温馨提示
Lost In Loveliness - billy eckstine 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Sigmund Romberg/Leo Robin/Donald J. Walker
What a thrill you are 你是如此令人悸动 What a sight to see 这般美景令人屏息 Something the eyes of mortals have no right to see 凡夫俗子本不该窥见的绝色 Am I on the earth or in the sky 我究竟身处尘世还是云端 Lost in loveliness am I 沉醉在这摄人心魄的美 As I look at you 当我凝视着你 I forget myself 便忘却了自己 I could go mad about you if I let myself 若放任自己 我定会为你疯狂 Should I let myself or pass you by 该沉沦其中 还是擦肩而过 Lost in loveliness am I 沉醉在这摄人心魄的美 I know I'm reaching for a star 明知是在追逐遥不可及的星辰 What's more I know how dangerous you are 更清楚你有多么危险致命 If I were wise 若我足够理智 I'd close my eyes 就该闭上双眼 Or walk away and worship from afar 或远远守望 保持安全距离 In the lonely night 在寂寞的夜里 You would haunt my heart 你萦绕在我心头 And I would pray that someday you might want my 我祈祷有一天你会渴望拥有我的 Heart 真心 And I'd have to live my whole life through 而我愿用一生去等待 Lost in loveliness 沉醉于你的美丽 And loss in love for you 迷失在对你的爱里 In the lonely night 在寂寞的夜里 You would haunt my heart 你萦绕在我心头 And I would pray that 而我虔诚祈愿 Someday you might want my heart 终有一日你会渴望我的心 And I'd have to live my whole life through 而我愿用一生去等待 Lost in loveliness 沉醉于你的美丽 And lost in love for you 沉沦于对你的爱恋