[ml:1.0] [ilingku:044] [ver:v1.0] [ti:Psychedelic Monday] [ar:Tensi Love] [al:Music Is All Around] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Psychedelic Monday - 텐시러브 (Tensi Love) [00:16.328] [00:16.328]안개 속에 가리워진 이 도시에 [00:24.040]迷雾掩盖的城市 [00:24.040]어둠 속을 가로질러 난 달리네 [00:31.650]黑暗中我奔跑横行着 [00:31.650]스쳐가듯 바라보면 쫓겨나듯 사라지는 사람들 [00:40.000]消失在身边的人们 [00:40.000]그 속에 잠시 벗어나서 [00:48.290]暂时忘掉这一刻 [00:48.290]저 깊은 마음의 슬픔 어디에서 오는 걸까 [00:54.990]在我心里深处的疼痛 [00:54.990]떨어진 천사의 눈물의 외침을 바라보고만 있었네 [01:04.040]外来的掉落的天使正哭泣着 [01:04.040]잊혀져간 기억 속에 사라지는 내 모습을 느끼며 돌아서고 말았네 [01:18.160]遗忘的记忆深处那即将消失的模样 [01:18.160]빠르게 터널을 벗어나서 [01:22.970]快速逃离的隧道里 [01:22.970]무언가에 사로잡힌 줄 모르고 [01:30.730]有什么东西被抓住了 [01:30.730]분노라는 이름으로 외쳐버린 시간 [01:38.230]愤怒的呼唤着那被抛弃的时间 [01:38.230]질주하듯 차를 달려 [01:41.960]奔驰的车子 [01:41.960]멈춰버린 시간들을 털어내고 싶어 [01:48.640]想把那些停止的时间都拂去 [01:48.640]난 돌아 간 거야 [01:55.000]我要重新回来 [01:55.000]저 깊은 마음의 슬픔 어디에서 오는 걸까 [02:01.700]在我心里深处的疼痛 [02:01.700]떨어진 천사에 눈물의 외침을 바라보고만 있었네 [02:10.800]外来的掉落的天使正哭泣着 [02:10.800]잊혀져간 기억 속에 사라지는 내 모습을 느끼며 돌아서고 말았네 [02:24.600]遗忘的记忆深处那即将消失的模样 [02:24.600]그러나 이렇게 변해 갈순 없어 [02:29.770]即使这样也不会改变 [02:29.770]부러져버린 그 날개 상처에 쓰러진 그댈 [02:36.640]在那个地方接受重新回来的 [02:36.640]감싸 안아 다시 돌아가는 저 대지 위 [02:44.530]那个受伤掉落肩膀的你 [02:44.530]후회하고 슬퍼했던 모든 순간들 [02:51.280]还有那些后悔伤心的瞬间 [02:51.280]천사의 날개 짓 그 빛 속으로 날려 보내고 [02:59.030]看着天使挥开翅膀的光 [02:59.030]저 도시 속에 맴도는 잃어버린 꿈 [03:06.200]徘徊在在哪黑暗城市中 [03:06.200]내가 지쳐갈 때 그대는 어디에 [03:14.940]穿行失落的我 [03:14.940]홀로 남은 어둠 속을 가로질러가 [03:21.490]精疲力尽的时候 你在哪 [03:21.490]나는 떠나갔네 방랑자처럼 [03:29.350]我就跟那流浪者一般 [03:29.350]깊은 어둠으로 달려가네 [03:36.720]朝那黑暗走去 [03:36.720]나는 떠나갔네 [03:38.900]我要走了 [03:38.900]
温馨提示
Psychedelic Monday - 텐시러브 (Tensi Love)
안개 속에 가리워진 이 도시에 迷雾掩盖的城市 어둠 속을 가로질러 난 달리네 黑暗中我奔跑横行着 스쳐가듯 바라보면 쫓겨나듯 사라지는 사람들 消失在身边的人们 그 속에 잠시 벗어나서 暂时忘掉这一刻 저 깊은 마음의 슬픔 어디에서 오는 걸까 在我心里深处的疼痛 떨어진 천사의 눈물의 외침을 바라보고만 있었네 外来的掉落的天使正哭泣着 잊혀져간 기억 속에 사라지는 내 모습을 느끼며 돌아서고 말았네 遗忘的记忆深处那即将消失的模样 빠르게 터널을 벗어나서 快速逃离的隧道里 무언가에 사로잡힌 줄 모르고 有什么东西被抓住了 분노라는 이름으로 외쳐버린 시간 愤怒的呼唤着那被抛弃的时间 질주하듯 차를 달려 奔驰的车子 멈춰버린 시간들을 털어내고 싶어 想把那些停止的时间都拂去 난 돌아 간 거야 我要重新回来 저 깊은 마음의 슬픔 어디에서 오는 걸까 在我心里深处的疼痛 떨어진 천사에 눈물의 외침을 바라보고만 있었네 外来的掉落的天使正哭泣着 잊혀져간 기억 속에 사라지는 내 모습을 느끼며 돌아서고 말았네 遗忘的记忆深处那即将消失的模样 그러나 이렇게 변해 갈순 없어 即使这样也不会改变 부러져버린 그 날개 상처에 쓰러진 그댈 在那个地方接受重新回来的 감싸 안아 다시 돌아가는 저 대지 위 那个受伤掉落肩膀的你 후회하고 슬퍼했던 모든 순간들 还有那些后悔伤心的瞬间 천사의 날개 짓 그 빛 속으로 날려 보내고 看着天使挥开翅膀的光 저 도시 속에 맴도는 잃어버린 꿈 徘徊在在哪黑暗城市中 내가 지쳐갈 때 그대는 어디에 穿行失落的我 홀로 남은 어둠 속을 가로질러가 精疲力尽的时候 你在哪 나는 떠나갔네 방랑자처럼 我就跟那流浪者一般 깊은 어둠으로 달려가네 朝那黑暗走去 나는 떠나갔네 我要走了