[ml:1.0]
[ilingku:076]
[ver:v1.0]
[ti:Crossroads]
[ar:Joakim Molitor/AMAYA]
[al:Crossroads]
[by:]
[00:00.175]
[00:00.175]Crossroads - Joakim Molitor/AMAYA
[00:00.774]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.774]Lyrics by:Tracy Chapman
[00:01.438]
[00:01.438]Composed by:Tracy Chapman
[00:02.093]
[00:02.093]Arranged by:Joakim Molitor
[00:02.774]
[00:02.774]Produced by:Joakim Molitor
[00:04.718]
[00:04.718]All you folks think you own my life
[00:09.127]你们总以为能掌控我的人生
[00:09.127]But you never made any sacrifice
[00:13.783]但你们从未为我付出过任何牺牲
[00:13.783]Demons they are on my trail
[00:18.093]恶魔正在追逐我的脚步
[00:18.093]I'm standing at the crossroads of the hell
[00:22.637]我站在地狱的十字路口
[00:22.637]I look to the left I look to the right
[00:27.174]我向左看,我向右看
[00:27.174]There are hands that grab me on every side
[00:29.868]每一侧都有手伸向我
[00:29.868]Hands that grab me on every side
[00:32.074]每一侧都有手伸向我
[00:32.074]Mmh mmh
[00:41.215]
[00:41.215]Mmh mmh
[00:50.433]
[00:50.433]All you folks think I got my price
[00:52.652]你们所有人都认为我有我的价码
[00:52.652]All you folks think I got my price
[00:54.813]你们所有人都认为我有我的价码
[00:54.813]At which I'll sell all that is mine
[00:57.246]我会出卖我的一切
[00:57.246]Which I'll sell all that
[00:59.224]我会出卖我的一切
[00:59.224]You think money rules when all else fails
[01:03.780]你们认为金钱在一切失败时主宰一切
[01:03.780]Go sell your soul and keep your shell
[01:06.463]去出卖你的灵魂,保留你的躯壳
[01:06.463]Keep your shell
[01:08.431]保留你的躯壳
[01:08.431]I'm trying to protect what I keep inside
[01:13.007]我努力守护内心深处的信念
[01:13.007]All the reasons why I live my life
[01:15.560]那是我生活的全部意义
[01:15.560]All the reasons why I live my life
[01:17.714]那是我生活的全部意义
[01:17.714]Mmh mmh
[01:24.515]
[01:24.515]Ooh yeah
[01:26.908]
[01:26.908]Mmh mmh
[01:36.668]
[01:36.668]Standing at the point
[01:38.836]站在人生的十字路口
[01:38.836]The road it 'cross you down
[01:40.718]道路将你击倒
[01:40.718]Road it 'cross you down
[01:45.998]道路将你击倒
[01:45.998]What is at your back
[01:47.854]背后隐藏着什么
[01:47.854]Which way do you turn
[01:54.790]你该转向何方
[01:54.790]Who will come to find you first
[01:59.247]谁会先找到你
[01:59.247]Ooohhhh
[02:00.903]
[02:00.903]Your devils or your gods
[02:03.468]是你的恶魔还是你的神明
[02:03.468]Mmh
[02:08.172]
[02:08.172]All you folks think you run my life
[02:10.558]你们这些人都以为能掌控我的人生
[02:10.558]All you folks think you run my life
[02:12.597]你们这些人都以为能掌控我的人生
[02:12.597]Say I should be willing to compromise
[02:15.550]说我应该愿意妥协
[02:15.550]So all you
[02:16.838]所以你们
[02:16.838]I say all you demons go back to hell
[02:21.750]我说你们这些恶魔都滚回地狱去
[02:21.750]I'll save my soul save myself
[02:24.066]我要拯救我的灵魂,拯救我自己
[02:24.066]Save myself oohhh
[02:26.330]拯救我自己,哦
[02:26.330]Save my soul save myself
[02:28.399]拯救我的灵魂 拯救我自己
[02:28.399]I gotta save myself save my soul
[02:30.878]我必须拯救自己 拯救我的灵魂
[02:30.878]Save my soul save myself
[02:32.887]拯救我的灵魂 拯救我自己
[02:32.887]I gotta save it from myself
[02:35.423]我必须从自己手中拯救它
[02:35.423]Save my soul save myself oh
[02:40.103]拯救我的灵魂 拯救我自己 哦
[02:40.103]Save my soul save myself
[02:44.600]拯救我的灵魂 拯救我自己
[02:44.600]Save my soul save myself oh oh
[02:49.254]拯救我的灵魂 拯救我自己 哦 哦
[02:49.254]Save my soul save myself
[02:51.287]拯救我的灵魂 拯救我自己
[02:51.287]I'll better save it yeah
[02:53.896]我最好还是拯救它 是的
[02:53.896]Save my soul save myself oh
[02:58.417]拯救我的灵魂 拯救我自己 哦
[02:58.417]Save my soul save myself
[03:00.719]拯救我的灵魂 拯救我自己
[03:00.719]Myself
[03:02.818]我自己
[03:02.818]Save my soul save myself
[03:07.478]拯救我的灵魂 拯救我自己
[03:07.478]Save my soul save myself
[03:09.398]拯救我的灵魂 拯救我自己
[03:09.398]
All you folks think you own my life 你们总以为能掌控我的人生 But you never made any sacrifice 但你们从未为我付出过任何牺牲 Demons they are on my trail 恶魔正在追逐我的脚步 I'm standing at the crossroads of the hell 我站在地狱的十字路口 I look to the left I look to the right 我向左看,我向右看 There are hands that grab me on every side 每一侧都有手伸向我 Hands that grab me on every side 每一侧都有手伸向我 Mmh mmh
Mmh mmh
All you folks think I got my price 你们所有人都认为我有我的价码 All you folks think I got my price 你们所有人都认为我有我的价码 At which I'll sell all that is mine 我会出卖我的一切 Which I'll sell all that 我会出卖我的一切 You think money rules when all else fails 你们认为金钱在一切失败时主宰一切 Go sell your soul and keep your shell 去出卖你的灵魂,保留你的躯壳 Keep your shell 保留你的躯壳 I'm trying to protect what I keep inside 我努力守护内心深处的信念 All the reasons why I live my life 那是我生活的全部意义 All the reasons why I live my life 那是我生活的全部意义 Mmh mmh
Ooh yeah
Mmh mmh
Standing at the point 站在人生的十字路口 The road it 'cross you down 道路将你击倒 Road it 'cross you down 道路将你击倒 What is at your back 背后隐藏着什么 Which way do you turn 你该转向何方 Who will come to find you first 谁会先找到你 Ooohhhh
Your devils or your gods 是你的恶魔还是你的神明 Mmh
All you folks think you run my life 你们这些人都以为能掌控我的人生 All you folks think you run my life 你们这些人都以为能掌控我的人生 Say I should be willing to compromise 说我应该愿意妥协 So all you 所以你们 I say all you demons go back to hell 我说你们这些恶魔都滚回地狱去 I'll save my soul save myself 我要拯救我的灵魂,拯救我自己 Save myself oohhh 拯救我自己,哦 Save my soul save myself 拯救我的灵魂 拯救我自己 I gotta save myself save my soul 我必须拯救自己 拯救我的灵魂 Save my soul save myself 拯救我的灵魂 拯救我自己 I gotta save it from myself 我必须从自己手中拯救它 Save my soul save myself oh 拯救我的灵魂 拯救我自己 哦 Save my soul save myself 拯救我的灵魂 拯救我自己 Save my soul save myself oh oh 拯救我的灵魂 拯救我自己 哦 哦 Save my soul save myself 拯救我的灵魂 拯救我自己 I'll better save it yeah 我最好还是拯救它 是的 Save my soul save myself oh 拯救我的灵魂 拯救我自己 哦 Save my soul save myself 拯救我的灵魂 拯救我自己 Myself 我自己 Save my soul save myself 拯救我的灵魂 拯救我自己 Save my soul save myself 拯救我的灵魂 拯救我自己