君のいない世界には音も色もない - 初音ミク&Doriko

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

君のいない世界には音も色もない - 初音ミク&Doriko.mp3

[ml:1.0][ilingku:137][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:137]
[ver:v1.0]
[ti:君のいない世界には音も色もない (在没有你的世界里无论声音还是颜色都不存在)]
[ar:doriko/初音ミク (初音未来)]
[al:君のいない世界には音も色もない (在没有你的世界里无论声音还是颜色都不存在)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]君のいない世界には音も色もない (在没有你的世界里无论声音还是颜色都不存在) - doriko/初音ミク (初音未来)
[00:03.300]
[00:03.300]词:doriko
[00:06.600]
[00:06.600]曲:doriko
[00:09.900]
[00:09.900]编曲:doriko
[00:13.213]
[00:13.213]決して1つにはなれない
[00:18.693]我们绝不可能合二为一
[00:18.693]すぐに気づいてしまうけど
[00:24.677]虽然我一早就发现了
[00:24.677]僕はこんなに脆いから
[00:30.965]因为我如此脆弱
[00:30.965]君と寄り添うのだろう
[00:36.342]所以才和你相依为命的吧
[00:36.342]重ねた分の熱で
[00:39.069]彼此传递的热度
[00:39.069]余計な寒さを知るけど
[00:43.069]让我越发知道了寒冷
[00:43.069]手を繋ごうか
[00:46.701]牵起手吧
[00:46.701]今だけでも
[00:54.621]哪怕就这一刻
[00:54.621]僅か1秒でいい
[00:57.757]仅仅一秒就好
[00:57.757]僕より後にして
[01:00.662]不要在我之前离开
[01:00.662]君のいない世界には
[01:03.621]没有你的世界
[01:03.621]音も色もない
[01:06.246]没有声音也没有色彩
[01:06.246]笑う人もいるかな
[01:09.541]也有嘲笑我的人吧
[01:09.541]ただ誰であろうとも
[01:12.542]只是不管是谁也无所谓
[01:12.542]そう思えることが
[01:15.437]终会有一天
[01:15.437]いつかあると
[01:18.382]我能够这样想
[01:18.382]自分の知ること以外
[01:21.534]除了自己知道的事情以外
[01:21.534]僕は何も知らないけど
[01:24.614]我一无所知
[01:24.614]まだ信じていさせて
[01:43.017]让我继续相信你吧
[01:43.017]晴れていようが
[01:45.281]就像是无论是天晴
[01:45.281]雨だろうが
[01:48.889]还是下雨
[01:48.889]閉じたままのカーテンのように
[01:54.825]都拉起的窗帘
[01:54.825]何も見ないままで嘆いてた
[02:00.849]什么也看不见 只是一味叹息
[02:00.849]僕が閉じていたもの
[02:06.139]我所封闭的东西
[02:06.139]窓を開けば眩しすぎて
[02:10.282]打开窗光线如此刺眼
[02:10.282]目を背けるけど
[02:12.801]我不由得移开了目光
[02:12.801]大丈夫だよと君は言った
[02:24.585]你对我说 没事的
[02:24.585]一人で生まれてきて
[02:27.537]独自来到这世界
[02:27.537]一人で今日も眠る
[02:30.617]今日也同样独自入眠
[02:30.617]そんなこと痛いほど
[02:33.577]这样的现实我早已
[02:33.577]分かっているけれど
[02:36.369]深刻地明白
[02:36.369]認めてくれたから
[02:39.480]因为你曾给予我认可
[02:39.480]否定してくれたから
[02:42.497]因为你曾指出我错误
[02:42.497]その言葉たちで作られてく
[02:48.361]那些话构成了现在的我
[02:48.361]僕という心に
[02:51.473]若是我的这颗心里
[02:51.473]もしも重さがあるのなら
[02:54.713]有重量
[02:54.713]二つ分と思いたい
[03:27.228]我想那会是两人份的
[03:27.228]僅か1秒でいい
[03:30.540]仅仅一秒就好
[03:30.540]僕より長く在れ
[03:33.588]请比我活得更长久
[03:33.588]君のいない世界では
[03:36.436]没有你的世界
[03:36.436]息もできないよ
[03:39.653]我无法呼吸
[03:39.653]こんな風に足掻ける時間も
[03:43.567]能这样挣扎的时间
[03:43.567]あとどれほど
[03:45.612]往后还有多少
[03:45.612]大切なことは話しておこう
[03:51.397]说说珍藏在心里的话吧
[03:51.397]覚えてる
[03:53.052]永远记得
[03:53.052]窓辺の席で隣にいた日から
[03:57.565]从你坐在窗边来到我的世界那天开始
[03:57.565]君のことをずっと
[04:03.433]关于你的一切
[04:03.433]君のことをずっと
[04:10.521]关于你的一切
[04:10.521]
君のいない世界には音も色もない (在没有你的世界里无论声音还是颜色都不存在) - doriko/初音ミク (初音未来)

词:doriko

曲:doriko

编曲:doriko

決して1つにはなれない
我们绝不可能合二为一
すぐに気づいてしまうけど
虽然我一早就发现了
僕はこんなに脆いから
因为我如此脆弱
君と寄り添うのだろう
所以才和你相依为命的吧
重ねた分の熱で
彼此传递的热度
余計な寒さを知るけど
让我越发知道了寒冷
手を繋ごうか
牵起手吧
今だけでも
哪怕就这一刻
僅か1秒でいい
仅仅一秒就好
僕より後にして
不要在我之前离开
君のいない世界には
没有你的世界
音も色もない
没有声音也没有色彩
笑う人もいるかな
也有嘲笑我的人吧
ただ誰であろうとも
只是不管是谁也无所谓
そう思えることが
终会有一天
いつかあると
我能够这样想
自分の知ること以外
除了自己知道的事情以外
僕は何も知らないけど
我一无所知
まだ信じていさせて
让我继续相信你吧
晴れていようが
就像是无论是天晴
雨だろうが
还是下雨
閉じたままのカーテンのように
都拉起的窗帘
何も見ないままで嘆いてた
什么也看不见 只是一味叹息
僕が閉じていたもの
我所封闭的东西
窓を開けば眩しすぎて
打开窗光线如此刺眼
目を背けるけど
我不由得移开了目光
大丈夫だよと君は言った
你对我说 没事的
一人で生まれてきて
独自来到这世界
一人で今日も眠る
今日也同样独自入眠
そんなこと痛いほど
这样的现实我早已
分かっているけれど
深刻地明白
認めてくれたから
因为你曾给予我认可
否定してくれたから
因为你曾指出我错误
その言葉たちで作られてく
那些话构成了现在的我
僕という心に
若是我的这颗心里
もしも重さがあるのなら
有重量
二つ分と思いたい
我想那会是两人份的
僅か1秒でいい
仅仅一秒就好
僕より長く在れ
请比我活得更长久
君のいない世界では
没有你的世界
息もできないよ
我无法呼吸
こんな風に足掻ける時間も
能这样挣扎的时间
あとどれほど
往后还有多少
大切なことは話しておこう
说说珍藏在心里的话吧
覚えてる
永远记得
窓辺の席で隣にいた日から
从你坐在窗边来到我的世界那天开始
君のことをずっと
关于你的一切
君のことをずっと
关于你的一切
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com