君のいない世界には音も色もない - 初音ミク&Doriko

[ml:1.0]
[ilingku:137]
[ver:v1.0]
[ti:君のいない世界には音も色もない (在没有你的世界里无论声音还是颜色都不存在)]
[ar:doriko/初音ミク (初音未来)]
[al:君のいない世界には音も色もない (在没有你的世界里无论声音还是颜色都不存在)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]君のいない世界には音も色もない (在没有你的世界里无论声音还是颜色都不存在) - doriko/初音ミク (初音未来)
[00:03.300]
[00:03.300]词:doriko
[00:06.600]
[00:06.600]曲:doriko
[00:09.900]
[00:09.900]编曲:doriko
[00:13.213]
[00:13.213]決して1つにはなれない
[00:18.693]我们绝不可能合二为一
[00:18.693]すぐに気づいてしまうけど
[00:24.677]虽然我一早就发现了
[00:24.677]僕はこんなに脆いから
[00:30.965]因为我如此脆弱
[00:30.965]君と寄り添うのだろう
[00:36.342]所以才和你相依为命的吧
[00:36.342]重ねた分の熱で
[00:39.069]彼此传递的热度
[00:39.069]余計な寒さを知るけど
[00:43.069]让我越发知道了寒冷
[00:43.069]手を繋ごうか
[00:46.701]牵起手吧
[00:46.701]今だけでも
[00:54.621]哪怕就这一刻
[00:54.621]僅か1秒でいい
[00:57.757]仅仅一秒就好
[00:57.757]僕より後にして
[01:00.662]不要在我之前离开
[01:00.662]君のいない世界には
[01:03.621]没有你的世界
[01:03.621]音も色もない
[01:06.246]没有声音也没有色彩
[01:06.246]笑う人もいるかな
[01:09.541]也有嘲笑我的人吧
[01:09.541]ただ誰であろうとも
[01:12.542]只是不管是谁也无所谓
[01:12.542]そう思えることが
[01:15.437]终会有一天
[01:15.437]いつかあると
[01:18.382]我能够这样想
[01:18.382]自分の知ること以外
[01:21.534]除了自己知道的事情以外
[01:21.534]僕は何も知らないけど
[01:24.614]我一无所知
[01:24.614]まだ信じていさせて
[01:43.017]让我继续相信你吧
[01:43.017]晴れていようが
[01:45.281]就像是无论是天晴
[01:45.281]雨だろうが
[01:48.889]还是下雨
[01:48.889]閉じたままのカーテンのように
[01:54.825]都拉起的窗帘
[01:54.825]何も見ないままで嘆いてた
[02:00.849]什么也看不见 只是一味叹息
[02:00.849]僕が閉じていたもの
[02:06.139]我所封闭的东西
[02:06.139]窓を開けば眩しすぎて
[02:10.282]打开窗光线如此刺眼
[02:10.282]目を背けるけど
[02:12.801]我不由得移开了目光
[02:12.801]大丈夫だよと君は言った
[02:24.585]你对我说 没事的
[02:24.585]一人で生まれてきて
[02:27.537]独自来到这世界
[02:27.537]一人で今日も眠る
[02:30.617]今日也同样独自入眠
[02:30.617]そんなこと痛いほど
[02:33.577]这样的现实我早已
[02:33.577]分かっているけれど
[02:36.369]深刻地明白
[02:36.369]認めてくれたから
[02:39.480]因为你曾给予我认可
[02:39.480]否定してくれたから
[02:42.497]因为你曾指出我错误
[02:42.497]その言葉たちで作られてく
[02:48.361]那些话构成了现在的我
[02:48.361]僕という心に
[02:51.473]若是我的这颗心里
[02:51.473]もしも重さがあるのなら
[02:54.713]有重量
[02:54.713]二つ分と思いたい
[03:27.228]我想那会是两人份的
[03:27.228]僅か1秒でいい
[03:30.540]仅仅一秒就好
[03:30.540]僕より長く在れ
[03:33.588]请比我活得更长久
[03:33.588]君のいない世界では
[03:36.436]没有你的世界
[03:36.436]息もできないよ
[03:39.653]我无法呼吸
[03:39.653]こんな風に足掻ける時間も
[03:43.567]能这样挣扎的时间
[03:43.567]あとどれほど
[03:45.612]往后还有多少
[03:45.612]大切なことは話しておこう
[03:51.397]说说珍藏在心里的话吧
[03:51.397]覚えてる
[03:53.052]永远记得
[03:53.052]窓辺の席で隣にいた日から
[03:57.565]从你坐在窗边来到我的世界那天开始
[03:57.565]君のことをずっと
[04:03.433]关于你的一切
[04:03.433]君のことをずっと
[04:10.521]关于你的一切
[04:10.521]