In Liverpool(Live) - Suzanne Vega

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

In Liverpool(Live) - Suzanne Vega.mp3

[ml:1.0] [ti:In Liverpool (live)] [...
[ml:1.0]
[ti:In Liverpool (live)]
[ar:Suzanne Vega]
[al:Retrospective-The Best of Suzanne Vega]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]In Liverpool (Live) - Suzanne Vega (苏珊·薇格)
[00:18.38]
[00:18.38]In Liverpool
[00:22.71]在利物浦
[00:22.71]On Sunday
[00:26.81]星期天
[00:26.81]No traffic
[00:31.12]街道上
[00:31.12]On the avenue
[00:35.12]不会拥堵
[00:35.12]The light is pale and thin
[00:39.31]灯光暗淡微弱
[00:39.31]Like you
[00:44.74]就像你一样
[00:44.74]No sound' down
[00:48.91]这个城市
[00:48.91]In this part of town
[00:53.07]四周鸦雀无声
[00:53.07]Except for the boy in the belfry
[00:55.86]除了钟楼上的那个男孩
[00:55.86]He's crazy' he's throwing himself
[00:59.27]他已失去理智
[00:59.27]Down from the top of the tower
[01:02.92]他从塔顶上跳了下来
[01:02.92]Like a hunchback in heaven
[01:04.72]就像一个已死去的驼背的人
[01:04.72]He's ringing the bells in the church
[01:07.72]在最后半个小时
[01:07.72]For the last half an hour
[01:10.97]他敲响了教堂的钟
[01:10.97]He sounds like he's missing something
[01:13.56]他的声音听着像是他丢失了什么东西
[01:13.56]Or someone that he knows he can't
[01:17.33]或者某个他认识的人
[01:17.33]Have now and if he isn't
[01:20.87]他无法和这个人在一起了
[01:20.87]I certainly am
[01:26.64]我很确定这一点
[01:26.64]Homesick for a clock
[01:30.33]钟声中的思乡之情
[01:30.33]That told the same time
[01:35.90]也同时响起
[01:35.90]Sometimes you made no sense to me
[01:44.13]有时 你对我来说并不重要
[01:44.13]If you lie on the ground
[01:46.21]如果你躺在地上
[01:46.21]In somebody's arms
[01:52.53]与某人相拥在一起
[01:52.53]You'll probably swallow some of their history
[02:01.28]你也许就会多少了解一些他们的过去
[02:01.28]And the boy in the belfry
[02:03.57]钟楼上那个男孩
[02:03.57]He's crazy' he's throwing himself
[02:07.11]他已失去理智
[02:07.11]Down from the top of the tower
[02:10.78]他从塔顶上跳了下来
[02:10.78]Like a hunchback in heaven
[02:12.82]就像一个已死去的驼背的人
[02:12.82]He's ringing the bells in the church
[02:15.56]在最后半个小时
[02:15.56]For the last half an hour
[02:18.68]他敲响了教堂的钟
[02:18.68]He sounds like he's missing something
[02:21.31]他的声音听着像是他丢失了什么东西
[02:21.31]Or someone that he knows he can't
[02:25.29]或者某个他认识的人
[02:25.29]Have now and if he isn't
[02:28.88]他无法和这个人在一起了
[02:28.88]I certainly am
[02:52.01]我很确定这一点
[02:52.01]I'll be the girl who sings for my supper
[03:00.30]我要做那个为晚餐歌唱的女孩
[03:00.30]You'll be the monk whose forehead highis
[03:08.88]你就是那个额头很高的僧人
[03:08.88]He'll be the man who's already working
[03:16.46]他就是那个一直忙碌的男人
[03:16.46]Spreading a memory all through the sky
[03:24.08]把记忆传遍整个天空
[03:24.08]In Liverpool
[03:28.71]在利物浦
[03:28.71]On Sunday
[03:32.76]星期天
[03:32.76]No reason to even remember you now
[03:42.53]无需现在记得你
[03:42.53]Except for the boy in the belfry
[03:45.23]除了钟楼上的那个男孩
[03:45.23]He's crazy' he's throwing himself
[03:48.72]他已失去理智
[03:48.72]Down from the top of the tower
[03:52.44]他从塔顶上跳了下来
[03:52.44]Like a hunchback in heaven
[03:54.29]就像一个已死去的驼背的人
[03:54.29]He's ringing the bells in the church
[03:57.37]在最后半个小时
[03:57.37]For the last half an hour
[04:00.64]他敲响了教堂的钟
[04:00.64]He sounds like he's missing something
[04:03.14]他的声音听着像是他丢失了什么东西
[04:03.14]Or someone that he knows he can't
[04:07.09]或者某个他认识的人
[04:07.09]Have now and if he isn't
[04:10.76]他无法和这个人在一起了
[04:10.76]I certainly am
[04:23.89]我很确定这一点
[04:23.89]In Liverpool
[04:31.97]在利物浦
[04:31.97]In Liverpool
[04:36.97]在利物浦
[04:36.97]
In Liverpool (Live) - Suzanne Vega (苏珊·薇格)

In Liverpool
在利物浦
On Sunday
星期天
No traffic
街道上
On the avenue
不会拥堵
The light is pale and thin
灯光暗淡微弱
Like you
就像你一样
No sound' down
这个城市
In this part of town
四周鸦雀无声
Except for the boy in the belfry
除了钟楼上的那个男孩
He's crazy' he's throwing himself
他已失去理智
Down from the top of the tower
他从塔顶上跳了下来
Like a hunchback in heaven
就像一个已死去的驼背的人
He's ringing the bells in the church
在最后半个小时
For the last half an hour
他敲响了教堂的钟
He sounds like he's missing something
他的声音听着像是他丢失了什么东西
Or someone that he knows he can't
或者某个他认识的人
Have now and if he isn't
他无法和这个人在一起了
I certainly am
我很确定这一点
Homesick for a clock
钟声中的思乡之情
That told the same time
也同时响起
Sometimes you made no sense to me
有时 你对我来说并不重要
If you lie on the ground
如果你躺在地上
In somebody's arms
与某人相拥在一起
You'll probably swallow some of their history
你也许就会多少了解一些他们的过去
And the boy in the belfry
钟楼上那个男孩
He's crazy' he's throwing himself
他已失去理智
Down from the top of the tower
他从塔顶上跳了下来
Like a hunchback in heaven
就像一个已死去的驼背的人
He's ringing the bells in the church
在最后半个小时
For the last half an hour
他敲响了教堂的钟
He sounds like he's missing something
他的声音听着像是他丢失了什么东西
Or someone that he knows he can't
或者某个他认识的人
Have now and if he isn't
他无法和这个人在一起了
I certainly am
我很确定这一点
I'll be the girl who sings for my supper
我要做那个为晚餐歌唱的女孩
You'll be the monk whose forehead highis
你就是那个额头很高的僧人
He'll be the man who's already working
他就是那个一直忙碌的男人
Spreading a memory all through the sky
把记忆传遍整个天空
In Liverpool
在利物浦
On Sunday
星期天
No reason to even remember you now
无需现在记得你
Except for the boy in the belfry
除了钟楼上的那个男孩
He's crazy' he's throwing himself
他已失去理智
Down from the top of the tower
他从塔顶上跳了下来
Like a hunchback in heaven
就像一个已死去的驼背的人
He's ringing the bells in the church
在最后半个小时
For the last half an hour
他敲响了教堂的钟
He sounds like he's missing something
他的声音听着像是他丢失了什么东西
Or someone that he knows he can't
或者某个他认识的人
Have now and if he isn't
他无法和这个人在一起了
I certainly am
我很确定这一点
In Liverpool
在利物浦
In Liverpool
在利物浦
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com