[ml:1.0] [ilingku:067] [ver:v1.0] [ti:Strawberry Moon (Live)] [ar:IU (아이유)] [al:] [by:] [00:00.229] [00:00.229]Strawberry Moon (Live) - IU (아이유) [00:05.790]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.790]词:아이유 [00:07.669] [00:07.669]曲:아이유/이종훈 [00:13.685] [00:13.685]달이 익어가니 서둘러 젊은 피야 [00:19.520]月亮渐渐成熟,年轻的血液啊,快点行动 [00:19.520]민들레 한 송이 들고 [00:25.074]手捧一朵蒲公英 [00:25.074]사랑이 어지러이 떠다니는 밤이야 [00:30.016]这是爱情令人目眩神迷地飘荡的夜晚 [00:30.016]날아가 사뿐히 이루렴 [00:35.985]轻轻地飞吧 去实现它 [00:35.985]팽팽한 어둠 사이로 [00:41.241]在紧绷的黑暗中 [00:41.241]떠오르는 기분 [00:46.287]升起的感觉 [00:46.287]이 거대한 무중력에 혹 휘청해도 [00:52.651]即便在这巨大的无重力中或许会摇晃 [00:52.651]두렵진 않을 거야 [00:57.596]也不会害怕 [00:57.596]푸르른 우리 위로 [01:00.415]在我们蔚蓝的上方 [01:00.415]커다란 strawberry moon 한 스쿱 [01:03.226]一大勺巨大的草莓月亮 [01:03.226]나에게 너를 맡겨볼래 eh oh [01:08.889]愿意把你交给我吗 诶哦 [01:08.889]바람을 세로질러 [01:11.684]穿越风中 [01:11.684]날아오르는 기분 so cool [01:14.553]向上飞起的心情 太酷啦 [01:14.553]삶이 어떻게 더 완벽해 ooh [01:27.150]生活还能怎样更完美 哦 [01:27.150]다시 마주하기 어려운 행운이야 [01:32.939]这是难以再次相遇的幸运 [01:32.939]온몸에 심장이 뛰어 [01:38.505]全身的心跳加速 [01:38.505]Oh 오히려 기꺼이 헤매고픈 밤이야 [01:43.507]哦 反而是心甘情愿想要迷失的夜晚 [01:43.507]너와 길 잃을 수 있다면 [01:49.275]如果能与你迷失方向 [01:49.275]맞잡은 서로의 손으로 [01:54.780]紧紧握住彼此的手 [01:54.780]출입구를 허문 [01:59.787]打开了入口 [01:59.787]이 무한함의 끝과 끝 또 위아래로 [02:06.059]在这无限的两端以及上下之间 [02:06.059]비행을 떠날 거야 [02:11.115]我们将启程飞行 [02:11.115]푸르른 우리 위로 [02:13.781]在我们蔚蓝的上方 [02:13.781]커다란 strawberry moon 한 스쿱 [02:16.676]一大勺巨大的草莓月亮 [02:16.676]나에게 너를 맡겨볼래 eh oh [02:22.366]愿意把你交给我吗 诶哦 [02:22.366]바람을 세로질러 [02:25.016]穿越风中 [02:25.016]날아오르는 기분 so cool [02:27.896]向上飞起的心情 太酷啦 [02:27.896]삶이 어떻게 더 완벽해 ooh [02:35.265]生活还能怎样更完美 哦 [02:35.265]놀라워 이보다 [02:38.195]比这更令人惊讶的 [02:38.195]꿈같은 순간이 또 있을까 더 있을까 [02:46.617]还有比这更如梦般的瞬间吗 还会有吗 [02:46.617]아마도 우리가 처음 발견한 [02:52.313]也许是我们初次发现的 [02:52.313]오늘 이 밤의 모든 것 그 위로 날아 [02:56.341]今夜的一切 在那之上飞翔 [02:56.341]푸르른 우리 위로 [02:58.995]在我们蔚蓝的上方 [02:58.995]커다란 strawberry moon 한 스쿱 [03:01.858]一大勺巨大的草莓月亮 [03:01.858]세상을 가져보니 어때 eh oh [03:07.554]拥有了全世界 感觉如何 诶哦 [03:07.554]바람을 세로질러 [03:10.246]穿越风中 [03:10.246]날아오르는 기분 so cool [03:13.109]向上飞起的心情 太酷啦 [03:13.109]삶이 어떻게 더 완벽해 ooh [03:20.707]生活还能怎样更完美 哦 [03:20.707]
温馨提示
Strawberry Moon (Live) - IU (아이유) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:아이유
曲:아이유/이종훈
달이 익어가니 서둘러 젊은 피야 月亮渐渐成熟,年轻的血液啊,快点行动 민들레 한 송이 들고 手捧一朵蒲公英 사랑이 어지러이 떠다니는 밤이야 这是爱情令人目眩神迷地飘荡的夜晚 날아가 사뿐히 이루렴 轻轻地飞吧 去实现它 팽팽한 어둠 사이로 在紧绷的黑暗中 떠오르는 기분 升起的感觉 이 거대한 무중력에 혹 휘청해도 即便在这巨大的无重力中或许会摇晃 두렵진 않을 거야 也不会害怕 푸르른 우리 위로 在我们蔚蓝的上方 커다란 strawberry moon 한 스쿱 一大勺巨大的草莓月亮 나에게 너를 맡겨볼래 eh oh 愿意把你交给我吗 诶哦 바람을 세로질러 穿越风中 날아오르는 기분 so cool 向上飞起的心情 太酷啦 삶이 어떻게 더 완벽해 ooh 生活还能怎样更完美 哦 다시 마주하기 어려운 행운이야 这是难以再次相遇的幸运 온몸에 심장이 뛰어 全身的心跳加速 Oh 오히려 기꺼이 헤매고픈 밤이야 哦 反而是心甘情愿想要迷失的夜晚 너와 길 잃을 수 있다면 如果能与你迷失方向 맞잡은 서로의 손으로 紧紧握住彼此的手 출입구를 허문 打开了入口 이 무한함의 끝과 끝 또 위아래로 在这无限的两端以及上下之间 비행을 떠날 거야 我们将启程飞行 푸르른 우리 위로 在我们蔚蓝的上方 커다란 strawberry moon 한 스쿱 一大勺巨大的草莓月亮 나에게 너를 맡겨볼래 eh oh 愿意把你交给我吗 诶哦 바람을 세로질러 穿越风中 날아오르는 기분 so cool 向上飞起的心情 太酷啦 삶이 어떻게 더 완벽해 ooh 生活还能怎样更完美 哦 놀라워 이보다 比这更令人惊讶的 꿈같은 순간이 또 있을까 더 있을까 还有比这更如梦般的瞬间吗 还会有吗 아마도 우리가 처음 발견한 也许是我们初次发现的 오늘 이 밤의 모든 것 그 위로 날아 今夜的一切 在那之上飞翔 푸르른 우리 위로 在我们蔚蓝的上方 커다란 strawberry moon 한 스쿱 一大勺巨大的草莓月亮 세상을 가져보니 어때 eh oh 拥有了全世界 感觉如何 诶哦 바람을 세로질러 穿越风中 날아오르는 기분 so cool 向上飞起的心情 太酷啦 삶이 어떻게 더 완벽해 ooh 生活还能怎样更完美 哦