[ml:1.0] [ilingku:045] [ver:v1.0] [ti:] [ar:] [al:] [by:时间戳工具V2.0_20200810] [00:16.440] [00:16.440]Fame she craves for in these golden ages [00:24.600]她渴求名望 [00:24.600]It turns out to be flame [00:30.240]到头来却是毁灭的火焰 [00:30.240]Blame the old cliché lost in darkness [00:38.610]归咎于迷失在黑暗中的陈词滥调 [00:38.610]But the girl told him [00:44.370]但那个女孩告诉他 [00:44.370]You will never tend to see the part of me [00:51.480]你永远不会看到我的一面 [00:51.480]Cause something more important in your mind is calling [00:57.870]因为你心中有更重要的东西在呼唤 [00:57.870]You said you want all your story to be known by crowds for million reasons [01:04.950]你说你想让所有人都知道你的故事有无数个理由 [01:04.950]And I hope the one of them is me [01:11.790]我希望我是其中之一 [01:11.790]I don't care their opinion on the way we should be [01:18.630]我不在乎他们对我们的看法 [01:18.630]None of them ever really contemplated like we did [01:23.730]他们从未像我们一样认真思考过 [01:23.730]If it were essential here to show the real fear and the true love [01:30.690]如果必须在这里表达真正的恐惧和真爱 [01:30.690]Don't be dismayed [01:34.020]不要沮丧 [01:34.020]That was our moment to dance [01:42.150]那是我们尽情舞蹈的时刻 [01:42.150]Blank losing our fate nostalgia came [01:50.430]命运感丧失,怀旧之情涌上心头 [01:50.430]The sunset brought me to my hometown [01:57.360]落日余晖带我回到故乡 [01:57.360]Myth old legend and it reminded me of that [02:04.500]这是一个古老的传说它让我想起了过去 [02:04.500]My grandpa stand around me [02:10.080]我的爷爷站在我身边 [02:10.080]You will never tend to see the part of me [02:16.980]你永远不会看到我的一面 [02:16.980]Cause something more important in your mind is calling [02:23.640]因为你心中有更重要的东西在呼唤 [02:23.640]You said you want all your story to be known by crowds for million reasons [02:32.640]你说你想让所有人都知道你的故事有无数个理由 [02:32.640]And I hope the one of them is me [02:37.650]而我希望,其中的一件事就是我。 [02:37.650]I don't care their opinion on the way we should be [02:44.340]我不在乎他们对我们的看法 [02:44.340]None of them ever really contemplated like we did [02:49.440]他们从未像我们这样深入地思考过 [02:49.440]If it were essential here to show the real fear and the true love [02:56.370]如果必须在这里表达真正的恐惧和真爱 [02:56.370]Don't be dismayed [02:59.670]不要沮丧 [02:59.670]That was our moment to dance [03:07.860]那是我们尽情舞蹈的时刻 [03:07.860]I don't know when I can be home [03:14.820]我不知道何时才能回家 [03:14.820]Back to the seventeen alone [03:20.100]重回十七岁的孤独 [03:20.100]If it were essential here to show the real fear and the true love [03:27.240]若此刻需流露真挚的恐惧与爱恋 [03:27.240]Don't be dismayed [03:30.510]不要沮丧 [03:30.510]That was our moment to dance [03:31.500]那是我们尽情舞蹈的时刻 [03:31.500]I don't care their opinion on the way we should be [03:39.240]我不在乎他们对我们的看法 [03:39.240]None of them ever really contemplated like we did [03:42.840]他们从未像我们一样真正深思熟虑过 [03:42.840]If it were essential here to show the real fear and the true love [03:51.720]若此刻需展露真挚的恐惧与爱意 [03:51.720]Don't be dismayed [03:54.510]不要沮丧 [03:54.510]That was our moment to dance [03:57.810]那是我们尽情舞蹈的时刻 [03:57.810]
温馨提示
Fame she craves for in these golden ages 她渴求名望 It turns out to be flame 到头来却是毁灭的火焰 Blame the old cliché lost in darkness 归咎于迷失在黑暗中的陈词滥调 But the girl told him 但那个女孩告诉他 You will never tend to see the part of me 你永远不会看到我的一面 Cause something more important in your mind is calling 因为你心中有更重要的东西在呼唤 You said you want all your story to be known by crowds for million reasons 你说你想让所有人都知道你的故事有无数个理由 And I hope the one of them is me 我希望我是其中之一 I don't care their opinion on the way we should be 我不在乎他们对我们的看法 None of them ever really contemplated like we did 他们从未像我们一样认真思考过 If it were essential here to show the real fear and the true love 如果必须在这里表达真正的恐惧和真爱 Don't be dismayed 不要沮丧 That was our moment to dance 那是我们尽情舞蹈的时刻 Blank losing our fate nostalgia came 命运感丧失,怀旧之情涌上心头 The sunset brought me to my hometown 落日余晖带我回到故乡 Myth old legend and it reminded me of that 这是一个古老的传说它让我想起了过去 My grandpa stand around me 我的爷爷站在我身边 You will never tend to see the part of me 你永远不会看到我的一面 Cause something more important in your mind is calling 因为你心中有更重要的东西在呼唤 You said you want all your story to be known by crowds for million reasons 你说你想让所有人都知道你的故事有无数个理由 And I hope the one of them is me 而我希望,其中的一件事就是我。 I don't care their opinion on the way we should be 我不在乎他们对我们的看法 None of them ever really contemplated like we did 他们从未像我们这样深入地思考过 If it were essential here to show the real fear and the true love 如果必须在这里表达真正的恐惧和真爱 Don't be dismayed 不要沮丧 That was our moment to dance 那是我们尽情舞蹈的时刻 I don't know when I can be home 我不知道何时才能回家 Back to the seventeen alone 重回十七岁的孤独 If it were essential here to show the real fear and the true love 若此刻需流露真挚的恐惧与爱恋 Don't be dismayed 不要沮丧 That was our moment to dance 那是我们尽情舞蹈的时刻 I don't care their opinion on the way we should be 我不在乎他们对我们的看法 None of them ever really contemplated like we did 他们从未像我们一样真正深思熟虑过 If it were essential here to show the real fear and the true love 若此刻需展露真挚的恐惧与爱意 Don't be dismayed 不要沮丧 That was our moment to dance 那是我们尽情舞蹈的时刻