[ml:1.0] [ilingku:026] [ver:v1.0] [ti:Factory Girl] [ar:The Chieftains] [al:Tears Of Stone] [by:] [offset:0] [00:00.000]Factory Girl - The Chieftains/Sinéad O'Connor (西尼德·奥康娜) [00:11.369] [00:11.369]As I went out walking one fine summer morning [00:27.615]美妙的夏日清晨 我漫步林间 [00:27.615]The birds in the bushes did whistle and sing [00:43.060]树林间莺啼燕舞 [00:43.060]The lads and the lasses in couples were courtin' [00:57.557]准备劳作的少年少女成对站好 [00:57.557]Going back to the factory their work to begin [01:25.889]前往工厂 他们一天的工作开始了 [01:25.889]He spied one among them she was fairer then many [01:41.854]她美丽出众 他一见倾心 [01:41.854]Her cheeks like the red rose that blooms in the spring [01:56.440]她的面颊如春日动人的玫瑰一样美丽 [01:56.440]Her hair like the lily that grows in yon' valley [02:11.182]她的长发如茂盛山谷中的百合一样闪耀 [02:11.182]She was only a hard working factory girl [02:26.911]但她只是一名辛勤工作的工厂女孩 [02:26.911]He sat soft beside her more closely to view her [02:41.895]他在她身旁轻轻坐下 更加仔细地端详 [02:41.895]She says my young man don't stare me so [02:56.823]她说 年轻的先生啊 请不要这样看着我 [02:56.823]I gold in my pocket and silver as well [03:12.153]我已经挣了足够的钱 [03:12.153]No more will I answer that factory call [03:26.179]再也不会在这里工作了 [03:26.179]
温馨提示
Factory Girl - The Chieftains/Sinéad O'Connor (西尼德·奥康娜)
As I went out walking one fine summer morning 美妙的夏日清晨 我漫步林间 The birds in the bushes did whistle and sing 树林间莺啼燕舞 The lads and the lasses in couples were courtin' 准备劳作的少年少女成对站好 Going back to the factory their work to begin 前往工厂 他们一天的工作开始了 He spied one among them she was fairer then many 她美丽出众 他一见倾心 Her cheeks like the red rose that blooms in the spring 她的面颊如春日动人的玫瑰一样美丽 Her hair like the lily that grows in yon' valley 她的长发如茂盛山谷中的百合一样闪耀 She was only a hard working factory girl 但她只是一名辛勤工作的工厂女孩 He sat soft beside her more closely to view her 他在她身旁轻轻坐下 更加仔细地端详 She says my young man don't stare me so 她说 年轻的先生啊 请不要这样看着我 I gold in my pocket and silver as well 我已经挣了足够的钱 No more will I answer that factory call 再也不会在这里工作了