Deja vu - jazztronik&AISHA

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Deja vu - jazztronik&AISHA.mp3

[ml:1.0][ilingku:041][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:041]
[ver:v1.0]
[ti:Deja vu]
[ar:Jazztronik (ジャズトロニック)]
[al:Dig Dig Dig]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Deja vu - Jazztronik (ジャズトロニック)/AISHA
[00:05.990]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.990]词:Seiko Fujibayashi
[00:11.980]
[00:11.980]曲:Ryota Nozaki
[00:17.982]
[00:17.982]I've seen this before like deja vu
[00:19.805]似曾相识的感觉再度涌现
[00:19.805]Already know what you want do
[00:21.748]早已明了你心之所向
[00:21.748]I've seen this before like deja vu
[00:23.684]似曾相识的感觉再度涌现
[00:23.684]Ain't no need just me and you
[00:25.880]无需多言 此刻唯你我相伴
[00:25.880]I've seen this before like deja vu
[00:27.604]似曾相识的感觉再度涌现
[00:27.604]Already know what you want do
[00:29.557]早已明了你心之所向
[00:29.557]I've seen this before like deja vu
[00:33.003]似曾相识的感觉再度涌现
[00:33.003]回り始めた夜まるで velvet
[00:37.324]夜色渐深 如同天鹅绒般深邃
[00:37.324]光放つ音包まれたままで
[00:41.274]光芒中浸透出流淌的音符
[00:41.274]もっと刺激的な何か心奪ってよ
[00:45.626]请用更炽烈的悸动占据我心
[00:45.626]待ってるずっと
[00:49.530]我已等候多时
[00:49.530]時間が止まる
[00:53.203]时间在此凝固
[00:53.203]この瞬間 deja vu
[00:56.557]这瞬间的似曾相识
[00:56.557]I've seen you
[00:57.371]我见过你
[00:57.371]初めて会うはずなのになぜ
[01:01.236]明明是初次相遇却如此熟悉
[01:01.236]記憶呼び覚まされてしまう
[01:04.691]记忆的碎片被悄然唤醒
[01:04.691]ただ見つめ合う
[01:08.980]此刻四目相对
[01:08.980]感じてるの deja vu
[01:12.309]感受着这似曾相识
[01:12.309]I'm falling そう静かに
[01:14.595]我正逐渐沉溺 如此静谧地
[01:14.595]その瞳の中へ落ちて行くの
[01:20.916]坠入你眼眸的深渊
[01:20.916]I've seen this before like deja vu
[01:22.712]似曾相识的感觉再度涌现
[01:22.712]Already know what you want do
[01:24.583]早已明了你心之所向
[01:24.583]I've seen this before like deja vu
[01:26.543]似曾相识的感觉再度涌现
[01:26.543]Ain't no need just me and you
[01:28.579]无需多言 此刻唯你我相伴
[01:28.579]I've seen this before like deja vu
[01:30.574]似曾相识的感觉再度涌现
[01:30.574]Already know what you want do
[01:32.515]早已明了你心之所向
[01:32.515]I've seen this before like deja vu
[01:36.429]似曾相识的感觉再度涌现
[01:36.429]騒ぐ心まるで
[01:38.262]躁动的心跳如同
[01:38.262]熱い magnet
[01:40.340]炽热的磁石
[01:40.340]目を逸らしたって
[01:42.215]即便移开视线
[01:42.215]引き寄せられてく
[01:44.263]仍被引力牵引靠近
[01:44.263]フロアの熱がすべてを
[01:46.454]在舞池的热浪
[01:46.454]忘れさせる前
[01:49.126]将一切记忆抹去之前
[01:49.126]確かめたいの
[01:52.591]想要确认这份预感
[01:52.591]予感は甘く
[01:56.033]甜蜜的预感
[01:56.033]何度だって deja vu
[01:59.457]无论重复多少次的似曾相识
[01:59.457]I've seen you
[02:00.280]我见过你
[02:00.280]鼓動が速くなって行くのは
[02:04.425]心跳加速的缘由
[02:04.425]きっと何かが始まるから
[02:08.248]定是命运齿轮开始转动
[02:08.248]ここから続く2人だけの deja vu
[02:15.200]此刻延续属于我们的似曾相识
[02:15.200]I'm falling 運命が
[02:17.464]我正逐渐沉溺 若真有命运
[02:17.464]あるとするなら今動き出すの
[02:27.056]此刻便是它启动之时
[02:27.056]目と目が合ったまま
[02:30.680]视线交汇的刹那
[02:30.680]どちらからともなく
[02:34.584]无需言语的默契
[02:34.584]距離を近づけたら
[02:38.793]当距离悄然拉近
[02:38.793]We're gonna have a good time
[02:42.137]我们将共享此刻欢愉
[02:42.137]Step to the beat and it's so right yeah
[02:46.264]踩着节拍如此契合
[02:46.264]夜は終らない
[02:49.642]漫漫长夜永不终结
[02:49.642]I'm feeling
[02:51.425]我感受着
[02:51.425]I'm feeling
[02:53.296]我感受着
[02:53.296]I'm feeling
[02:55.512]我感受着
[02:55.512]Must be free
[02:57.120]尽情释放
[02:57.120]Dance with me
[02:59.081]与我共舞
[02:59.081]Dance with me
[03:01.051]与我共舞
[03:01.051]Dance with me
[03:03.273]与我共舞
[03:03.273]Ooow
[03:06.561]
[03:06.561]Like deja vu ooh baby
[03:11.041]似曾相识的感觉啊亲爱的
[03:11.041]時間が止まる
[03:14.848]时间在此凝固
[03:14.848]この瞬間 deja vu
[03:18.257]这瞬间的似曾相识
[03:18.257]I've seen you
[03:19.042]我见过你
[03:19.042]初めて会うはずなのになぜ
[03:22.913]明明是初次相遇却如此熟悉
[03:22.913]記憶呼び覚まされてしまう
[03:26.322]记忆的碎片被悄然唤醒
[03:26.322]ただ見つめ合う
[03:30.616]此刻四目相对
[03:30.616]感じてるの deja vu
[03:33.920]感受着这似曾相识
[03:33.920]I'm falling そう静かに
[03:36.104]我正逐渐沉溺 如此静谧地
[03:36.104]その瞳の中へ落ちて行くの
[03:40.584]坠入你眼眸的深渊
[03:40.584]

Deja vu - Jazztronik (ジャズトロニック)/AISHA
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Seiko Fujibayashi

曲:Ryota Nozaki

I've seen this before like deja vu
似曾相识的感觉再度涌现
Already know what you want do
早已明了你心之所向
I've seen this before like deja vu
似曾相识的感觉再度涌现
Ain't no need just me and you
无需多言 此刻唯你我相伴
I've seen this before like deja vu
似曾相识的感觉再度涌现
Already know what you want do
早已明了你心之所向
I've seen this before like deja vu
似曾相识的感觉再度涌现
回り始めた夜まるで velvet
夜色渐深 如同天鹅绒般深邃
光放つ音包まれたままで
光芒中浸透出流淌的音符
もっと刺激的な何か心奪ってよ
请用更炽烈的悸动占据我心
待ってるずっと
我已等候多时
時間が止まる
时间在此凝固
この瞬間 deja vu
这瞬间的似曾相识
I've seen you
我见过你
初めて会うはずなのになぜ
明明是初次相遇却如此熟悉
記憶呼び覚まされてしまう
记忆的碎片被悄然唤醒
ただ見つめ合う
此刻四目相对
感じてるの deja vu
感受着这似曾相识
I'm falling そう静かに
我正逐渐沉溺 如此静谧地
その瞳の中へ落ちて行くの
坠入你眼眸的深渊
I've seen this before like deja vu
似曾相识的感觉再度涌现
Already know what you want do
早已明了你心之所向
I've seen this before like deja vu
似曾相识的感觉再度涌现
Ain't no need just me and you
无需多言 此刻唯你我相伴
I've seen this before like deja vu
似曾相识的感觉再度涌现
Already know what you want do
早已明了你心之所向
I've seen this before like deja vu
似曾相识的感觉再度涌现
騒ぐ心まるで
躁动的心跳如同
熱い magnet
炽热的磁石
目を逸らしたって
即便移开视线
引き寄せられてく
仍被引力牵引靠近
フロアの熱がすべてを
在舞池的热浪
忘れさせる前
将一切记忆抹去之前
確かめたいの
想要确认这份预感
予感は甘く
甜蜜的预感
何度だって deja vu
无论重复多少次的似曾相识
I've seen you
我见过你
鼓動が速くなって行くのは
心跳加速的缘由
きっと何かが始まるから
定是命运齿轮开始转动
ここから続く2人だけの deja vu
此刻延续属于我们的似曾相识
I'm falling 運命が
我正逐渐沉溺 若真有命运
あるとするなら今動き出すの
此刻便是它启动之时
目と目が合ったまま
视线交汇的刹那
どちらからともなく
无需言语的默契
距離を近づけたら
当距离悄然拉近
We're gonna have a good time
我们将共享此刻欢愉
Step to the beat and it's so right yeah
踩着节拍如此契合
夜は終らない
漫漫长夜永不终结
I'm feeling
我感受着
I'm feeling
我感受着
I'm feeling
我感受着
Must be free
尽情释放
Dance with me
与我共舞
Dance with me
与我共舞
Dance with me
与我共舞
Ooow

Like deja vu ooh baby
似曾相识的感觉啊亲爱的
時間が止まる
时间在此凝固
この瞬間 deja vu
这瞬间的似曾相识
I've seen you
我见过你
初めて会うはずなのになぜ
明明是初次相遇却如此熟悉
記憶呼び覚まされてしまう
记忆的碎片被悄然唤醒
ただ見つめ合う
此刻四目相对
感じてるの deja vu
感受着这似曾相识
I'm falling そう静かに
我正逐渐沉溺 如此静谧地
その瞳の中へ落ちて行くの
坠入你眼眸的深渊
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com