[ml:1.0] [ilingku:064] [ver:v1.0] [ti:Turn To Stone (Dance ReMix 130 BPM)] [ar:DJ ReMix Factory] [al:DJs Only – 70s Extended ReMixes] [by:] [offset:0] [00:00.000]Turn To Stone (Dance ReMix + 130 BPM) - DJ ReMix Factory [00:45.416]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:45.416]The city streets are empty now [00:49.826]城市街道如今空荡寂寥 [00:49.826](The lights don't shine no more) [00:52.706](灯火不再闪耀) [00:52.706]And so the songs are way down low [00:56.875]歌声也渐渐低沉消散 [00:56.875](Turning turning turning) [01:00.063](旋转 旋转 旋转) [01:00.063]A sound that flows into my mind [01:04.332]有个声音流入我脑海 [01:04.332](The echoes of the daylight) [01:07.502](白昼的回响) [01:07.502]Of everything that is alive [01:12.222]那是万物生灵的脉动 [01:12.222](In my blue world) [01:29.262](在我忧郁的世界里) [01:29.262]I turn to stone [01:30.931]我化作顽石 [01:30.931]When you are gone [01:32.471]当你离去之时 [01:32.471]I turn to stone [01:36.371]我化作顽石 [01:36.371]Turn to stone [01:37.921]化作顽石 [01:37.921]When you coming home [01:39.770]待你归家之日 [01:39.770]I can't go on [01:59.320]我无法继续 [01:59.320]The dying embers of the night [02:03.100]夜色渐褪余烬微 [02:03.100](A fire that slowly fades till dawn) [02:06.590](渐熄的火焰摇曳至黎明) [02:06.590]Still glow upon the wall so bright [02:10.699]仍在墙上投下灼灼光影 [02:10.699](Turning turning turning) [02:14.049](旋转 旋转 旋转) [02:14.049]The tired streets that hide away [02:18.169]疲惫的街道藏进夜色 [02:18.169](From here to everywhere they go) [02:21.379](从此刻向四面八方蔓延) [02:21.379]Roll past my door into the day [02:26.069]车流碾过门前 驶向白昼 [02:26.069](In my blue world) [02:43.049](在我忧郁的世界里) [02:43.049]I turn to stone [02:44.799]我化作顽石 [02:44.799]When you are gone [02:46.269]当你离去之时 [02:46.269]I turn to stone [02:50.159]我化作顽石 [02:50.159]Turn to stone [02:51.719]化作顽石 [02:51.719]When you coming home [02:53.389]待你归家之日 [02:53.389]I can't go on [02:57.628]我无法继续 [02:57.628]Turn to stone [02:59.328]化作顽石 [02:59.328]When you are gone [03:01.008]当你离去之时 [03:01.008]I turn to stone [03:05.067]我化作顽石 [03:05.067]Turn to stone [03:06.507]化作顽石 [03:06.507]When you coming home [03:08.177]待你归家之日 [03:08.177]I can't go on [03:13.156]我无法继续 [03:13.156]The dancing shadows on the wall [03:16.996]墙上舞动的影子 [03:16.996](The two step in the hall) [03:20.336](厅堂里双人舞步) [03:20.336]Are all I see since you've been gone [03:24.546]是你离去后我唯一的风景 [03:24.546](Turning turning turning) [03:27.326](旋转 旋转 旋转) [03:27.326]Through all I sit here and I wait [03:31.806]我独坐此处静候 [03:31.806](I turn to stone I turn to stone) [03:35.136](我化作顽石 我化作顽石) [03:35.136]You will return again someday [03:39.875]终有一日你会归来 [03:39.875](To my blue world) [03:56.875](回到我忧郁的世界) [03:56.875]I turn to stone [03:58.595]我化作顽石 [03:58.595]When you are gone [03:59.945]当你离去之时 [03:59.945]I turn to stone [04:04.015]我化作顽石 [04:04.015]Turn to stone [04:05.485]化作顽石 [04:05.485]When you coming home [04:07.045]待你归家之日 [04:07.045]I can't go on [04:11.434]我无法继续 [04:11.434]Turn to stone [04:13.034]化作顽石 [04:13.034]When you are gone [04:14.574]当你离去之时 [04:14.574]I turn to stone [04:18.842]我化作顽石 [04:18.842]Turn to stone [04:20.251]化作顽石 [04:20.251]When you coming home [04:22.281]待你归家之日 [04:22.281]I can't go on [04:23.491]我无法继续 [04:23.491]
温馨提示
Turn To Stone (Dance ReMix + 130 BPM) - DJ ReMix Factory 以下歌词翻译由文曲大模型提供 The city streets are empty now 城市街道如今空荡寂寥 (The lights don't shine no more) (灯火不再闪耀) And so the songs are way down low 歌声也渐渐低沉消散 (Turning turning turning) (旋转 旋转 旋转) A sound that flows into my mind 有个声音流入我脑海 (The echoes of the daylight) (白昼的回响) Of everything that is alive 那是万物生灵的脉动 (In my blue world) (在我忧郁的世界里) I turn to stone 我化作顽石 When you are gone 当你离去之时 I turn to stone 我化作顽石 Turn to stone 化作顽石 When you coming home 待你归家之日 I can't go on 我无法继续 The dying embers of the night 夜色渐褪余烬微 (A fire that slowly fades till dawn) (渐熄的火焰摇曳至黎明) Still glow upon the wall so bright 仍在墙上投下灼灼光影 (Turning turning turning) (旋转 旋转 旋转) The tired streets that hide away 疲惫的街道藏进夜色 (From here to everywhere they go) (从此刻向四面八方蔓延) Roll past my door into the day 车流碾过门前 驶向白昼 (In my blue world) (在我忧郁的世界里) I turn to stone 我化作顽石 When you are gone 当你离去之时 I turn to stone 我化作顽石 Turn to stone 化作顽石 When you coming home 待你归家之日 I can't go on 我无法继续 Turn to stone 化作顽石 When you are gone 当你离去之时 I turn to stone 我化作顽石 Turn to stone 化作顽石 When you coming home 待你归家之日 I can't go on 我无法继续 The dancing shadows on the wall 墙上舞动的影子 (The two step in the hall) (厅堂里双人舞步) Are all I see since you've been gone 是你离去后我唯一的风景 (Turning turning turning) (旋转 旋转 旋转) Through all I sit here and I wait 我独坐此处静候 (I turn to stone I turn to stone) (我化作顽石 我化作顽石) You will return again someday 终有一日你会归来 (To my blue world) (回到我忧郁的世界) I turn to stone 我化作顽石 When you are gone 当你离去之时 I turn to stone 我化作顽石 Turn to stone 化作顽石 When you coming home 待你归家之日 I can't go on 我无法继续 Turn to stone 化作顽石 When you are gone 当你离去之时 I turn to stone 我化作顽石 Turn to stone 化作顽石 When you coming home 待你归家之日 I can't go on 我无法继续