Blah Blah(Thai Ver.) - 圭贤

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Blah Blah(Thai Ver.) - 圭贤.mp3

[ml:1.0] [ilingku:061] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:061]
[ver:v1.0]
[ti:Blah Blah (Thai Ver.) (《블라블라》泰文版)]
[ar:규현 (圭贤)]
[al:너를 기다린다(Waiting, Still) - The 3rd Mini Album (我在等你(Waiting, Still) - The 3rd Mini Album)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Blah Blah (Thai Ver.) - 圭贤 (규현)
[00:08.070]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:08.070]Written by:윤종신/강화성/Apiwat Ueathavornsuk
[00:16.144]
[00:16.144]Blah blah blah blah
[00:19.828]无语
[00:19.828]ฉันทำไมพูดอะไรเช่นนี้
[00:23.435]我为何说不出这样的话
[00:23.435]สิ่งที่ฉันนั้นคิดมาหลุดลอยหายไป
[00:30.677]我所有的思绪都飘散无踪
[00:30.677]เพียงได้มายืนใกล้เธอก็เหมือนหยุดเวลา
[00:35.425]只因靠近你 时光仿佛凝固
[00:35.425]เพียงได้มองตาโลกนี้ก็เปลี่ยนไป
[00:39.179]只因凝视你,世界变得不同
[00:39.179]ไม่เหลืออะไรทั้งนั้น
[00:42.722]什么也不剩
[00:42.722]นอกจากเสียงหัวใจของฉันที่สั่นไหว
[00:47.069]那颤抖的心跳声 回荡在耳边
[00:47.069]ดูกึน ดูกึน ข่มใจ ข่มใจ
[00:50.847]咚咚 咚咚 忍住 忍住
[00:50.847]ไว้ได้ไหมในเวลาเช่นนี้
[00:54.448]在这时刻能否忍耐得住
[00:54.448]อยากจะมีสักครั้งที่ฉันได้พูดมันสักที
[01:00.604]多想有那么一次 能够说出那些话
[01:00.604]ความรู้สึกทั้งหลาย
[01:04.234]这所有的感情
[01:04.234]ที่มีให้เธอมากมายไม่รู้ทำอย่างไรดี
[01:09.498]对你深深的爱意不知如何表达
[01:09.498]เมื่อความรักกับความกลัวผิดหวังปะปนกันอย่างนี้
[01:17.029]当爱与恐惧交织在一起
[01:17.029]จะบอกว่ารักเธอมากสักแค่ไหนยังไง
[01:21.546]该如何诉说对你的爱有多深
[01:21.546]แต่สุดท้ายพูดได้กับตัวเอง
[01:25.358]但最终只能对自己说
[01:25.358]ก็ไปรักเธอเองไม่เคยได้ถามเธอเลยสักคำ
[01:32.689]我独自爱着你 从未问过你一句
[01:32.689]ตั้งแต่วันนั้นที่ได้เจอกัน
[01:36.457]自从那天我们相遇
[01:36.457]ขอโทษที่ฉันไม่ได้หยุดยั้งหัวใจฉัน
[01:41.256]请原谅我无法阻止自己的心
[01:41.256]มันจึงลอยตามฝันไปตามเธอ
[01:47.962]它随梦而行,追随你的脚步
[01:47.962]เวลาที่พบแค่วินาทีหลับตากี่ครั้งยังเห็นมันอยู่ดี
[01:56.310]每次相见的瞬间,闭上眼仍能看到你的身影
[01:56.310]และคืนนี้ฉันคงต้องผ่าน
[01:59.215]今夜,我只能独自度过
[01:59.215]ความฝันยาวนานดังเดิม
[02:03.594]那漫长的梦境依旧如初
[02:03.594]คงได้แต่หวังให้มีสักวัน
[02:07.457]只能希望有一天
[02:07.457]คำพูดของฉันที่เคยกล้าใช้แค่ในฝัน
[02:12.190]那些在梦中才敢说的勇敢话语
[02:12.190]จะมีวันที่ฉันพูดไปจริงๆ
[02:31.686]总有一天我会真正说出
[02:31.686]กี่ครั้ง กี่ครั้ง
[02:34.022]多少次 多少次
[02:34.022]ที่เธอทำแบบนั้นแล้วฉันจะละลายเสมอ
[02:38.875]你那样做,我总会心软
[02:38.875]ตอนที่เธอบรรจงจูบตรงริมแก้วนั้นเบาๆ
[02:45.113]当你轻轻吻过杯沿
[02:45.113]รายละเอียดเหล่านั้น
[02:48.759]那些细节
[02:48.759]เปลี่ยนแปลงให้วันที่ไม่มีเธอเป็นวันที่เงียบเหงา
[02:54.441]让没有你的日子变得格外寂寥
[02:54.441]และบางครั้งแค่ฟังเธอหัวเราะจิตใจก็แตกร้าว
[03:01.361]有时只是听你笑,心便已破碎
[03:01.361]จะบอกว่ารักเธอมากสักแค่ไหนยังไง
[03:06.202]如何表达我对你的爱有多深
[03:06.202]แต่สุดท้ายพูดได้กับตัวเอง
[03:09.786]但最终只能对自己说
[03:09.786]ก็ไปรักเธอเองไม่เคยได้ถามเธอเลยสักคำ
[03:16.861]我独自爱着你,从未问过你一句
[03:16.861]ตั้งแต่วันนั้นที่ได้เจอกัน
[03:21.056]自从那一天我们相遇
[03:21.056]ขอโทษที่ฉันไม่ได้หยุดยั้งหัวใจฉัน
[03:25.751]对不起 我无法阻止我的心
[03:25.751]มันจึงลอยตามฝันไปตามเธอ
[03:32.290]它随着梦飘向你
[03:32.290]เวลาที่พบแค่วินาทีหลับตากี่ครั้งยังเห็นมันอยู่ดี
[03:40.587]每一次相见,闭上眼依然清晰可见
[03:40.587]และคืนนี้ฉันคงต้องผ่านความฝันยาวนานดังเดิม
[03:48.226]今夜,我仍需经历那漫长的梦境
[03:48.226]คงได้แต่หวังให้มีสักวัน
[03:51.982]只能希望有那么一天
[03:51.982]คำพูดของฉันที่เคยกล้าใช้แค่ในฝัน
[03:56.697]那些曾在梦中大胆说出的话语
[03:56.697]จะมีวันที่ฉันพูดไปจริงๆ
[04:04.511]终有一天我能亲口说出
[04:04.511]วันที่ใจไม่สั่นไหวพูดกับเธอๆ
[04:13.493]在心不再颤抖的那一天对你说
[04:13.493]พูดกับเธอๆ
[04:18.069]对你倾诉
[04:18.069]Blah blah
[04:19.946]废话
[04:19.946]Blah blah
[04:21.806]废话
[04:21.806]

Blah Blah (Thai Ver.) - 圭贤 (규현)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:윤종신/강화성/Apiwat Ueathavornsuk

Blah blah blah blah
无语
ฉันทำไมพูดอะไรเช่นนี้
我为何说不出这样的话
สิ่งที่ฉันนั้นคิดมาหลุดลอยหายไป
我所有的思绪都飘散无踪
เพียงได้มายืนใกล้เธอก็เหมือนหยุดเวลา
只因靠近你 时光仿佛凝固
เพียงได้มองตาโลกนี้ก็เปลี่ยนไป
只因凝视你,世界变得不同
ไม่เหลืออะไรทั้งนั้น
什么也不剩
นอกจากเสียงหัวใจของฉันที่สั่นไหว
那颤抖的心跳声 回荡在耳边
ดูกึน ดูกึน ข่มใจ ข่มใจ
咚咚 咚咚 忍住 忍住
ไว้ได้ไหมในเวลาเช่นนี้
在这时刻能否忍耐得住
อยากจะมีสักครั้งที่ฉันได้พูดมันสักที
多想有那么一次 能够说出那些话
ความรู้สึกทั้งหลาย
这所有的感情
ที่มีให้เธอมากมายไม่รู้ทำอย่างไรดี
对你深深的爱意不知如何表达
เมื่อความรักกับความกลัวผิดหวังปะปนกันอย่างนี้
当爱与恐惧交织在一起
จะบอกว่ารักเธอมากสักแค่ไหนยังไง
该如何诉说对你的爱有多深
แต่สุดท้ายพูดได้กับตัวเอง
但最终只能对自己说
ก็ไปรักเธอเองไม่เคยได้ถามเธอเลยสักคำ
我独自爱着你 从未问过你一句
ตั้งแต่วันนั้นที่ได้เจอกัน
自从那天我们相遇
ขอโทษที่ฉันไม่ได้หยุดยั้งหัวใจฉัน
请原谅我无法阻止自己的心
มันจึงลอยตามฝันไปตามเธอ
它随梦而行,追随你的脚步
เวลาที่พบแค่วินาทีหลับตากี่ครั้งยังเห็นมันอยู่ดี
每次相见的瞬间,闭上眼仍能看到你的身影
และคืนนี้ฉันคงต้องผ่าน
今夜,我只能独自度过
ความฝันยาวนานดังเดิม
那漫长的梦境依旧如初
คงได้แต่หวังให้มีสักวัน
只能希望有一天
คำพูดของฉันที่เคยกล้าใช้แค่ในฝัน
那些在梦中才敢说的勇敢话语
จะมีวันที่ฉันพูดไปจริงๆ
总有一天我会真正说出
กี่ครั้ง กี่ครั้ง
多少次 多少次
ที่เธอทำแบบนั้นแล้วฉันจะละลายเสมอ
你那样做,我总会心软
ตอนที่เธอบรรจงจูบตรงริมแก้วนั้นเบาๆ
当你轻轻吻过杯沿
รายละเอียดเหล่านั้น
那些细节
เปลี่ยนแปลงให้วันที่ไม่มีเธอเป็นวันที่เงียบเหงา
让没有你的日子变得格外寂寥
และบางครั้งแค่ฟังเธอหัวเราะจิตใจก็แตกร้าว
有时只是听你笑,心便已破碎
จะบอกว่ารักเธอมากสักแค่ไหนยังไง
如何表达我对你的爱有多深
แต่สุดท้ายพูดได้กับตัวเอง
但最终只能对自己说
ก็ไปรักเธอเองไม่เคยได้ถามเธอเลยสักคำ
我独自爱着你,从未问过你一句
ตั้งแต่วันนั้นที่ได้เจอกัน
自从那一天我们相遇
ขอโทษที่ฉันไม่ได้หยุดยั้งหัวใจฉัน
对不起 我无法阻止我的心
มันจึงลอยตามฝันไปตามเธอ
它随着梦飘向你
เวลาที่พบแค่วินาทีหลับตากี่ครั้งยังเห็นมันอยู่ดี
每一次相见,闭上眼依然清晰可见
และคืนนี้ฉันคงต้องผ่านความฝันยาวนานดังเดิม
今夜,我仍需经历那漫长的梦境
คงได้แต่หวังให้มีสักวัน
只能希望有那么一天
คำพูดของฉันที่เคยกล้าใช้แค่ในฝัน
那些曾在梦中大胆说出的话语
จะมีวันที่ฉันพูดไปจริงๆ
终有一天我能亲口说出
วันที่ใจไม่สั่นไหวพูดกับเธอๆ
在心不再颤抖的那一天对你说
พูดกับเธอๆ
对你倾诉
Blah blah
废话
Blah blah
废话
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com