Blah Blah(Thai Ver.) - 圭贤
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[ml:1.0]
[ilingku:061]
[ver:v1.0]
[ti:Blah Blah (Thai Ver.) (《블라블라》泰文版)]
[ar:규현 (圭贤)]
[al:너를 기다린다(Waiting, Still) - The 3rd Mini Album (我在等你(Waiting, Still) - The 3rd Mini Album)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Blah Blah (Thai Ver.) - 圭贤 (규현)
[00:08.070]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:08.070]Written by:윤종신/강화성/Apiwat Ueathavornsuk
[00:16.144]
[00:16.144]Blah blah blah blah
[00:19.828]无语
[00:19.828]ฉันทำไมพูดอะไรเช่นนี้
[00:23.435]我为何说不出这样的话
[00:23.435]สิ่งที่ฉันนั้นคิดมาหลุดลอยหายไป
[00:30.677]我所有的思绪都飘散无踪
[00:30.677]เพียงได้มายืนใกล้เธอก็เหมือนหยุดเวลา
[00:35.425]只因靠近你 时光仿佛凝固
[00:35.425]เพียงได้มองตาโลกนี้ก็เปลี่ยนไป
[00:39.179]只因凝视你,世界变得不同
[00:39.179]ไม่เหลืออะไรทั้งนั้น
[00:42.722]什么也不剩
[00:42.722]นอกจากเสียงหัวใจของฉันที่สั่นไหว
[00:47.069]那颤抖的心跳声 回荡在耳边
[00:47.069]ดูกึน ดูกึน ข่มใจ ข่มใจ
[00:50.847]咚咚 咚咚 忍住 忍住
[00:50.847]ไว้ได้ไหมในเวลาเช่นนี้
[00:54.448]在这时刻能否忍耐得住
[00:54.448]อยากจะมีสักครั้งที่ฉันได้พูดมันสักที
[01:00.604]多想有那么一次 能够说出那些话
[01:00.604]ความรู้สึกทั้งหลาย
[01:04.234]这所有的感情
[01:04.234]ที่มีให้เธอมากมายไม่รู้ทำอย่างไรดี
[01:09.498]对你深深的爱意不知如何表达
[01:09.498]เมื่อความรักกับความกลัวผิดหวังปะปนกันอย่างนี้
[01:17.029]当爱与恐惧交织在一起
[01:17.029]จะบอกว่ารักเธอมากสักแค่ไหนยังไง
[01:21.546]该如何诉说对你的爱有多深
[01:21.546]แต่สุดท้ายพูดได้กับตัวเอง
[01:25.358]但最终只能对自己说
[01:25.358]ก็ไปรักเธอเองไม่เคยได้ถามเธอเลยสักคำ
[01:32.689]我独自爱着你 从未问过你一句
[01:32.689]ตั้งแต่วันนั้นที่ได้เจอกัน
[01:36.457]自从那天我们相遇
[01:36.457]ขอโทษที่ฉันไม่ได้หยุดยั้งหัวใจฉัน
[01:41.256]请原谅我无法阻止自己的心
[01:41.256]มันจึงลอยตามฝันไปตามเธอ
[01:47.962]它随梦而行,追随你的脚步
[01:47.962]เวลาที่พบแค่วินาทีหลับตากี่ครั้งยังเห็นมันอยู่ดี
[01:56.310]每次相见的瞬间,闭上眼仍能看到你的身影
[01:56.310]และคืนนี้ฉันคงต้องผ่าน
[01:59.215]今夜,我只能独自度过
[01:59.215]ความฝันยาวนานดังเดิม
[02:03.594]那漫长的梦境依旧如初
[02:03.594]คงได้แต่หวังให้มีสักวัน
[02:07.457]只能希望有一天
[02:07.457]คำพูดของฉันที่เคยกล้าใช้แค่ในฝัน
[02:12.190]那些在梦中才敢说的勇敢话语
[02:12.190]จะมีวันที่ฉันพูดไปจริงๆ
[02:31.686]总有一天我会真正说出
[02:31.686]กี่ครั้ง กี่ครั้ง
[02:34.022]多少次 多少次
[02:34.022]ที่เธอทำแบบนั้นแล้วฉันจะละลายเสมอ
[02:38.875]你那样做,我总会心软
[02:38.875]ตอนที่เธอบรรจงจูบตรงริมแก้วนั้นเบาๆ
[02:45.113]当你轻轻吻过杯沿
[02:45.113]รายละเอียดเหล่านั้น
[02:48.759]那些细节
[02:48.759]เปลี่ยนแปลงให้วันที่ไม่มีเธอเป็นวันที่เงียบเหงา
[02:54.441]让没有你的日子变得格外寂寥
[02:54.441]และบางครั้งแค่ฟังเธอหัวเราะจิตใจก็แตกร้าว
[03:01.361]有时只是听你笑,心便已破碎
[03:01.361]จะบอกว่ารักเธอมากสักแค่ไหนยังไง
[03:06.202]如何表达我对你的爱有多深
[03:06.202]แต่สุดท้ายพูดได้กับตัวเอง
[03:09.786]但最终只能对自己说
[03:09.786]ก็ไปรักเธอเองไม่เคยได้ถามเธอเลยสักคำ
[03:16.861]我独自爱着你,从未问过你一句
[03:16.861]ตั้งแต่วันนั้นที่ได้เจอกัน
[03:21.056]自从那一天我们相遇
[03:21.056]ขอโทษที่ฉันไม่ได้หยุดยั้งหัวใจฉัน
[03:25.751]对不起 我无法阻止我的心
[03:25.751]มันจึงลอยตามฝันไปตามเธอ
[03:32.290]它随着梦飘向你
[03:32.290]เวลาที่พบแค่วินาทีหลับตากี่ครั้งยังเห็นมันอยู่ดี
[03:40.587]每一次相见,闭上眼依然清晰可见
[03:40.587]และคืนนี้ฉันคงต้องผ่านความฝันยาวนานดังเดิม
[03:48.226]今夜,我仍需经历那漫长的梦境
[03:48.226]คงได้แต่หวังให้มีสักวัน
[03:51.982]只能希望有那么一天
[03:51.982]คำพูดของฉันที่เคยกล้าใช้แค่ในฝัน
[03:56.697]那些曾在梦中大胆说出的话语
[03:56.697]จะมีวันที่ฉันพูดไปจริงๆ
[04:04.511]终有一天我能亲口说出
[04:04.511]วันที่ใจไม่สั่นไหวพูดกับเธอๆ
[04:13.493]在心不再颤抖的那一天对你说
[04:13.493]พูดกับเธอๆ
[04:18.069]对你倾诉
[04:18.069]Blah blah
[04:19.946]废话
[04:19.946]Blah blah
[04:21.806]废话
[04:21.806]