Colorless - mintea
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:mintea
曲:ZUN
失うことの怖さ
失去的恐惧
永遠にあるから
因永恒存在
月の命通わせて
以月亮的生命为纽带
私生きていくの
我继续生存下去
月の主黒猫が
若是月亮的主人黑猫
歌いはじめたのなら
开始吟唱的话
毎度の永劫の月夜
这永恒轮回的月夜
お迎えはすぐそこ
迎接时刻即将到来
とても不思議な場所
在如此不可思议的场所
時間あなたそれだけで
仅凭时光与你的存在
私を不意に攫う姿愛しくて
那突然掳走我的身影令我眷恋
無作為に心
随意窥探人心
探っては知らん顔
却又假装不知情
明日迎えれば再生する
待到明日便会重获新生
宝石のようにきらめく輝石
如宝石般闪耀的辉石
失うことの怖さ
失去的恐惧
永遠にあるから
因永恒存在
月の命通わせて
以月亮的生命为纽带
私生きていくの
我继续生存下去
夜の見えない闇に
向着夜色中的无形黑暗
叫ぶ無碍な鼓動
呐喊出无拘的心跳
今までの涙
迄今为止的泪水
全部私受け止めるわ
全由我来承接
永い闇夜に
在漫长黑夜中
迷う閃光を誘いだす
引诱迷失的闪光
あなたに寄りかかるのは
依赖你的举动
自分への言い訳
不过是对自己的辩解
治せない傷だからこそ痛くて
正因为是无法痊愈的伤口才如此疼痛
苦しいことも解っている
明知会是痛苦的经历
だからすぐに永遠が欲しいの
所以才急切渴求永恒
失うことの怖さ永遠にあるから
失去的恐惧因永恒存在
月の命通わせて
以月亮的生命为纽带
私生きていくの
我继续生存下去
まだ眠りたくないの
还不想就此沉眠
まだこのままでいたい
还想维持现状
幻覚の音色奏でて
奏响幻觉的音色
あなたを待っている
在此等待着你
永夜のトリロジー
永夜的三部曲
現世を彩る幻惑
妆点现世的幻惑
ずっとこのままでいるの
愿永远保持这般模样
回帰のシンパシー
轮回的共鸣
巡るのは多くの思想
流转着诸多思想
事実なんてなくていいの
事实真相无需存在
常世月だって
纵使常世之月
何度明けた後だっていい
历经多少次黎明也无妨
この先もずっとcolorless
今后也将永远保持无色
月の弓抱えて
怀抱着月之弓
受ける生を解き放った
解放被束缚的生命
命終まで続く光
直至终末依然延续的光辉
展开