Exit Of Days - 江口拓也&花江夏樹&斉藤壮馬&梅原裕一郎

[ml:1.0]
[ti:Exit Of Days]
[ar:江口拓也]
[al:「SolidS」vol.1]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Exit Of Days - 江口拓也 (えぐちたくや)/斉藤壮馬 (さいとう そうま)/花江夏樹/梅原裕一郎 (うめはら ゆういちろう)
[00:07.19]
[00:07.19]詞:Sugisaku
[00:14.39]
[00:14.39]曲:猪早巧
[00:21.58]
[00:21.58]震える手がすり抜けてく
[00:24.88]颤抖的手滑落了
[00:24.88]つかむことなど叶わぬ希望
[00:28.33]抓住的没有实现的愿望
[00:28.33]時は過ぎてく闇は深く
[00:31.64]时间在流逝 夜色已深
[00:31.64]叫ぶコトバは届くはずなく
[00:39.00]我的呼喊不会传到
[00:39.00]モドラナイ
[00:39.89]回不去了
[00:39.89]One day
[00:40.76]昨天
[00:40.76]モドラナイ
[00:41.57]回不去了
[00:41.57]One day
[00:45.85]昨天
[00:45.85]ススメナイ
[00:46.74]无法前进
[00:46.74]To day
[00:47.50]明天
[00:47.50]ススメナイ
[00:48.48]无法前进
[00:48.48]To day
[00:49.34]明天
[00:49.34]深紅の空見下ろされて
[00:52.61]通红的天空俯视着我
[00:52.61]胸を打つのはからっぽの鼓動
[00:56.18]敲动我心的只是空空的跳动
[00:56.18]願い事はと聞かれたなら
[00:59.57]如果你问我有什么心愿
[00:59.57]「時を戻せ」と夢をみる
[01:03.01]我会梦想挽回时光
[01:03.01]Ah過ぎ去った日々戻れない
[01:09.82]哦逝去的日子无法挽回
[01:09.82]じっとうずくまるだけで
[01:12.94]总是一动不动
[01:12.94]哀しみを募らせてくれ
[01:18.89]缅怀着悲哀
[01:18.89]もがきながら戸惑いながら
[01:22.18]时而苦苦挣扎时而充满迷惑
[01:22.18]ヒカリの糸を手繰れば
[01:25.65]只要你紧紧抓住光明
[01:25.65]辿りつける
[01:27.45]就一定能到达
[01:27.45]ナニカがあると信じたい
[01:32.74]我相信一定会有收获
[01:32.74]ひとは誰もひとりじゃないと
[01:36.17]有人说谁也不是孤单的
[01:36.17]踏み出したこの一歩が
[01:39.57]踏出的这一步
[01:39.57]導き出す答えそのものと未来
[01:46.52]就是指引的答案 它能通往未来
[01:46.52]Day and day time goes by
[02:19.51]日复一日 时光荏苒
[02:19.51]Ah過ぎ去った日々戻れない
[02:26.33]哦逝去的日子无法挽回
[02:26.33]じっとうずくまるだけじゃ
[02:29.60]总是一动不动
[02:29.60]この先へ進められないだろう
[02:35.39]无法通向未来
[02:35.39]もがきながら戸惑いながら
[02:38.76]时而苦苦挣扎时而充满迷惑
[02:38.76]誰かの声がする方に
[02:42.27]听到前方有谁在呼唤
[02:42.27]泳ぎつける
[02:44.01]向着那边游去
[02:44.01]希望があると信じたい
[02:49.08]我相信一定会有收获
[02:49.08]ひとは誰もひとりじゃないと
[02:52.63]有人说谁也不是孤单的
[02:52.63]踏み出したこの一歩が
[02:56.06]踏出的这一步
[02:56.06]導き出す答えそのものと未来
[03:03.21]就是指引的答案 它能通往未来
[03:03.21]もがきながら戸惑いながら
[03:06.62]时而苦苦挣扎时而充满迷惑
[03:06.62]ヒカリの糸を手繰れば
[03:09.92]只要你紧紧抓住光明
[03:09.92]辿りつける
[03:11.79]就一定能到达
[03:11.79]ナニカがあると信じたい
[03:17.07]我相信一定会有收获
[03:17.07]ひとは誰もひとりじゃないと
[03:20.45]有人说谁也不是孤单的
[03:20.45]踏み出したこの一歩が
[03:23.91]踏出的这一步
[03:23.91]導き出す答えそのものと未来
[03:30.68]就是指引的答案 它能通往未来
[03:30.68]Day and day time goes by
[03:35.68]日复一日 时光荏苒
[03:35.68]