[ml:1.0]
[ilingku:112]
[ver:v1.0]
[ti:Sweat (Live)]
[ar:TOMORROW X TOGETHER]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:00.930]Sweat (Live) - TOMORROW X TOGETHER
[00:15.548]TME享有本翻译作品的著作权
[00:15.548]오늘도 we're going through it
[00:18.227]今日的我们正在体会这一切
[00:18.227]얼룩져 있는 땀자국 또 내 등에
[00:22.441]斑驳的汗渍又浸透了我的后背
[00:22.441]헛된 노력들 지친 하루들
[00:24.979]徒劳的努力 令人疲倦的日复一日
[00:24.979]신경 쓰지 마 just 신경 쓰지 마
[00:28.931]别放心上 都不要去管
[00:28.931]그저 찝찝해할지라도
[00:31.914]纵使心中的不安涌上心头
[00:31.914]끝내 증발할 땀처럼 하늘 위로
[00:35.722]最终都会像热汗蒸腾般消散在空中
[00:35.722]So don't sweat it
[00:37.165]所以不要担心
[00:37.165]속 태우지 마
[00:38.939]不要费心了
[00:38.939]We don't have to sweat it
[00:40.611]我们不必为此担心
[00:40.611]애태우지 마
[00:43.127]不要心急
[00:43.127]Ma sweat like rain someday we make it rain
[00:46.579]我汗如雨下 终有一天我们能一掷千金
[00:46.579]어쩌면 돈보다 값진 내 땀의 값어치
[00:50.187]也许我洒下的汗水价值比金钱更昂贵
[00:50.187]난 흘려 더 뻘뻘
[00:51.827]我汗涔涔
[00:51.827]더 반짝여 좀 더
[00:53.756]闪闪发光 更加的闪耀夺目
[00:53.756]반드시 될 거야 shining star
[00:57.637]一定会成为闪耀之星
[00:57.637]믿어 믿어
[00:59.712]我相信 请依靠我吧
[00:59.712]Yeah yeah yeah
[01:01.086]
[01:01.086]위로 위로
[01:02.810]会成为你我彼此心灵的慰藉
[01:02.810]Hey
[01:03.298]
[01:03.298]저 위 별처럼 빛을 낼 거야
[01:07.562]要像那上空的星星一般闪烁
[01:07.562]All day 환히 빛나 줘
[01:11.540]整日璀璨夺目
[01:11.540]비춰 비춰
[01:13.353]照射并照亮
[01:13.353]Yeah yeah yeah
[01:15.026]
[01:15.026]위로 위로
[01:16.779]会成为你我彼此心灵的慰藉
[01:16.779]Hey
[01:17.322]
[01:17.322]다섯 별처럼 반짝일 거야
[01:21.563]要像五颗行星一样闪闪发光
[01:21.563]Like us 더욱 빛나 줘
[01:25.533]请疼爱我们 使其更加绚丽精彩
[01:25.533]우리가 땀 흘렸던 순간을 기억해
[01:28.731]要铭记我们洒下汗水的瞬间
[01:28.731]꿈에 닿고 이 날들을 떠올릴 수 있게
[01:32.202]当梦想成真之时能回忆起这些往事
[01:32.202]우린 해낼 수 있어 다섯이 함께하기에
[01:35.701]我们能做到 正因我们五个人携手同行
[01:35.701]내일도 모레도
[01:36.474]今天也好 明日也罢
[01:36.474]땀으로 적셔 달려 멋지게
[01:39.475]要用汗水浸湿 帅气地奔跑
[01:39.475]버려진 날 찾은 넌 구원이 됐잖아
[01:42.583]你成为了我的救赎 找到了被遗弃的我
[01:42.583]조금 힘든 순간들도 추억이 될 거야
[01:45.972]那些稍许疲惫的瞬间也会化成回忆
[01:45.972]나는 너에게 평생을 함께
[01:47.579]我可以成为你一生的陪伴
[01:47.579]해줄 수 있는데 고민을 왜 해
[01:49.418]为什么要苦恼呢
[01:49.418]We will shine like a star at night
[01:51.047]我们会像夜空中的星星一样闪闪发光
[01:51.047]Say yes
[01:52.930]尽情欢呼
[01:52.930]Ma sweat like rain someday we make it rain
[01:56.196]我汗如雨下 终有一天我们能一掷千金
[01:56.196]어쩌면 돈보다 값진 내 땀의 값어치
[01:59.821]也许我洒下的汗水价值比金钱更昂贵
[01:59.821]난 흘려 더 뻘뻘
[02:01.419]我汗涔涔
[02:01.419]더 반짝여 좀 더
[02:03.356]闪闪发光 更加的闪耀夺目
[02:03.356]반드시 될 거야 shining star
[02:07.187]一定会成为闪耀之星
[02:07.187]믿어 믿어
[02:09.234]我相信 请依靠我吧
[02:09.234]Yeah yeah yeah
[02:10.693]
[02:10.693]위로 위로
[02:12.419]会成为你我彼此心灵的慰藉
[02:12.419]Hey
[02:12.970]
[02:12.970]저 위 별처럼 빛을 낼 거야
[02:17.055]要像那上空的星星一般闪烁
[02:17.055]All day 환히 빛나 줘
[02:21.053]整日璀璨夺目
[02:21.053]비춰 비춰
[02:23.077]照射并照亮
[02:23.077]Yeah yeah yeah
[02:24.522]
[02:24.522]위로 위로
[02:26.228]会成为你我彼此心灵的慰藉
[02:26.228]Hey
[02:26.860]
[02:26.860]다섯 별처럼 반짝일 거야
[02:30.942]要像五颗行星一样闪闪发光
[02:30.942]Like us 더욱 빛나 줘
[02:34.389]请疼爱我们 使其更加绚丽精彩
[02:34.389]수많은 별 그중
[02:37.805]在无数的行星之中
[02:37.805]다른 색을 가진 다섯 별이 여기 모여
[02:41.439]拥有不同色彩的五颗行星汇聚在这里
[02:41.439]서로 다른 너와 나였지만
[02:44.612]虽然彼此相异的你和我
[02:44.612]이젠 하나의 별이 되어 있네
[02:47.501]现在融为了一颗星点
[02:47.501]마치 폭죽이 터지는
[02:49.890]好似烟花绽放的
[02:49.890]아름다운 순간 같아
[02:52.447]那美好瞬间
[02:52.447]다섯 별이 늘 함께하는 결말
[02:55.673]五颗行星最终会汇聚一堂的结局
[02:55.673]너와 내 땀방울들을 모아
[02:59.362]想要用你我洒下的汗水积攒起来
[02:59.362]우릴 보여주고파
[03:04.645]来展示一下我们
[03:04.645]믿어 믿어
[03:06.711]我相信 请依靠我吧
[03:06.711]Yeah yeah yeah
[03:08.080]
[03:08.080]위로 위로
[03:09.832]会成为你我彼此心灵的慰藉
[03:09.832]Hey
[03:10.257]
[03:10.257]저 위 별처럼 빛을 낼 거야
[03:14.366]要像那上空的星星一般闪烁
[03:14.366]All day 환히 빛나 줘
[03:18.388]整日璀璨夺目
[03:18.388]비춰 비춰
[03:20.630]照射并照亮
[03:20.630]Yeah yeah yeah
[03:21.933]
[03:21.933]위로 위로
[03:23.530]会成为你我彼此心灵的慰藉
[03:23.530]Hey
[03:23.844]
[03:23.844]다섯 별처럼 반짝일 거야
[03:28.492]要像五颗行星一样闪闪发光
[03:28.492]Like us 더욱 빛나 줘
[03:31.961]请疼爱我们 使其更加绚丽精彩
[03:31.961]
温馨提示
Sweat (Live) - TOMORROW X TOGETHER TME享有本翻译作品的著作权 오늘도 we're going through it 今日的我们正在体会这一切 얼룩져 있는 땀자국 또 내 등에 斑驳的汗渍又浸透了我的后背 헛된 노력들 지친 하루들 徒劳的努力 令人疲倦的日复一日 신경 쓰지 마 just 신경 쓰지 마 别放心上 都不要去管 그저 찝찝해할지라도 纵使心中的不安涌上心头 끝내 증발할 땀처럼 하늘 위로 最终都会像热汗蒸腾般消散在空中 So don't sweat it 所以不要担心 속 태우지 마 不要费心了 We don't have to sweat it 我们不必为此担心 애태우지 마 不要心急 Ma sweat like rain someday we make it rain 我汗如雨下 终有一天我们能一掷千金 어쩌면 돈보다 값진 내 땀의 값어치 也许我洒下的汗水价值比金钱更昂贵 난 흘려 더 뻘뻘 我汗涔涔 더 반짝여 좀 더 闪闪发光 更加的闪耀夺目 반드시 될 거야 shining star 一定会成为闪耀之星 믿어 믿어 我相信 请依靠我吧 Yeah yeah yeah
위로 위로 会成为你我彼此心灵的慰藉 Hey
저 위 별처럼 빛을 낼 거야 要像那上空的星星一般闪烁 All day 환히 빛나 줘 整日璀璨夺目 비춰 비춰 照射并照亮 Yeah yeah yeah
위로 위로 会成为你我彼此心灵的慰藉 Hey
다섯 별처럼 반짝일 거야 要像五颗行星一样闪闪发光 Like us 더욱 빛나 줘 请疼爱我们 使其更加绚丽精彩 우리가 땀 흘렸던 순간을 기억해 要铭记我们洒下汗水的瞬间 꿈에 닿고 이 날들을 떠올릴 수 있게 当梦想成真之时能回忆起这些往事 우린 해낼 수 있어 다섯이 함께하기에 我们能做到 正因我们五个人携手同行 내일도 모레도 今天也好 明日也罢 땀으로 적셔 달려 멋지게 要用汗水浸湿 帅气地奔跑 버려진 날 찾은 넌 구원이 됐잖아 你成为了我的救赎 找到了被遗弃的我 조금 힘든 순간들도 추억이 될 거야 那些稍许疲惫的瞬间也会化成回忆 나는 너에게 평생을 함께 我可以成为你一生的陪伴 해줄 수 있는데 고민을 왜 해 为什么要苦恼呢 We will shine like a star at night 我们会像夜空中的星星一样闪闪发光 Say yes 尽情欢呼 Ma sweat like rain someday we make it rain 我汗如雨下 终有一天我们能一掷千金 어쩌면 돈보다 값진 내 땀의 값어치 也许我洒下的汗水价值比金钱更昂贵 난 흘려 더 뻘뻘 我汗涔涔 더 반짝여 좀 더 闪闪发光 更加的闪耀夺目 반드시 될 거야 shining star 一定会成为闪耀之星 믿어 믿어 我相信 请依靠我吧 Yeah yeah yeah
위로 위로 会成为你我彼此心灵的慰藉 Hey
저 위 별처럼 빛을 낼 거야 要像那上空的星星一般闪烁 All day 환히 빛나 줘 整日璀璨夺目 비춰 비춰 照射并照亮 Yeah yeah yeah
위로 위로 会成为你我彼此心灵的慰藉 Hey
다섯 별처럼 반짝일 거야 要像五颗行星一样闪闪发光 Like us 더욱 빛나 줘 请疼爱我们 使其更加绚丽精彩 수많은 별 그중 在无数的行星之中 다른 색을 가진 다섯 별이 여기 모여 拥有不同色彩的五颗行星汇聚在这里 서로 다른 너와 나였지만 虽然彼此相异的你和我 이젠 하나의 별이 되어 있네 现在融为了一颗星点 마치 폭죽이 터지는 好似烟花绽放的 아름다운 순간 같아 那美好瞬间 다섯 별이 늘 함께하는 결말 五颗行星最终会汇聚一堂的结局 너와 내 땀방울들을 모아 想要用你我洒下的汗水积攒起来 우릴 보여주고파 来展示一下我们 믿어 믿어 我相信 请依靠我吧 Yeah yeah yeah
위로 위로 会成为你我彼此心灵的慰藉 Hey
저 위 별처럼 빛을 낼 거야 要像那上空的星星一般闪烁 All day 환히 빛나 줘 整日璀璨夺目 비춰 비춰 照射并照亮 Yeah yeah yeah
위로 위로 会成为你我彼此心灵的慰藉 Hey
다섯 별처럼 반짝일 거야 要像五颗行星一样闪闪发光 Like us 더욱 빛나 줘 请疼爱我们 使其更加绚丽精彩