Sympathy - Madeline Juno

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Sympathy - Madeline Juno.mp3

[ml:1.0][ilingku:125][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:125]
[ver:v1.0]
[ti:Sympathy]
[ar:Madeline Juno]
[al:The Unknown]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Sympathy - Madeline Juno
[00:00.892]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.892]Oh hey it's me
[00:04.366]哦 是我啊
[00:04.366]I don't know if you'll get this but
[00:06.771]不知你是否会收到这消息
[00:06.771]I just wanna you know that
[00:09.557]只想让你知道
[00:09.557]It's been just too much
[00:11.411]这一切已太过沉重
[00:11.411]And I'm so done with it all and
[00:14.656]我彻底厌倦了
[00:14.656]It's over bye
[00:17.189]到此为止吧 再见
[00:17.189]You're like the fallen leaves on the pavement
[00:21.371]你像人行道上凋零的落叶
[00:21.371]You lost yourself and your colour again
[00:25.537]又一次迷失自我 褪尽颜色
[00:25.537]You're like the trees bending with the wind
[00:28.491]你如随风摇曳的树木
[00:28.491]You fear the storm
[00:33.689]畏惧风暴来袭
[00:33.689]I am the northern wind I am cold as ice
[00:37.645]我是凛冽北风 寒若坚冰
[00:37.645]Under my skin so pale like snow
[00:42.152]肌肤下流淌着雪色苍白
[00:42.152]I'm pouring down on your face
[00:45.866]我将倾泻在你脸庞
[00:45.866]Pouring down on your story so long
[00:50.013]浸透你漫长的故事
[00:50.013]I am a cup of tea
[00:52.439]我似一杯滚烫的茶
[00:52.439]I have burnt your skin just with my touch
[00:55.575]仅凭触碰便灼伤你肌肤
[00:55.575]You won't come close to me ever again
[01:02.366]你永远不会再靠近我
[01:02.366]Won't taste me ever again
[01:05.631]永远不会再品尝我的温柔
[01:05.631]And you're running like a child
[01:09.586]你像个孩子般仓皇逃离
[01:09.586]The world's got no sympathy this time
[01:13.846]这次世界不会给予怜悯
[01:13.846]You've lost the piece of mind
[01:17.681]你已失去最珍视的安宁
[01:17.681]You liked the most I know
[01:22.097]那曾是你最爱的感觉
[01:22.097]And you're running like a child
[01:25.880]你像个孩子般仓皇逃离
[01:25.880]From what you know deep inside is right
[01:30.320]逃避内心深知的对错
[01:30.320]I was there to hold on tight
[01:34.107]我曾紧紧将你拥抱
[01:34.107]As we set our hearts on fire
[01:43.359]任爱火将彼此灼烧
[01:43.359]We're like a 3-minute song played on repeat
[01:47.554]我们像循环播放的三分钟老歌
[01:47.554]I was singing along
[01:49.756]我仍轻声和着
[01:49.756]Your mouth wouldn't speak the words
[01:53.817]你却始终沉默不语
[01:53.817]Your ears wouldn't hear my words
[01:59.770]任我诉说也置若罔闻
[01:59.770]You're like the end of a road
[02:02.171]你像条走到尽头的路
[02:02.171]That I regret walking on for so long
[02:06.475]让我懊悔曾跋涉那么久
[02:06.475]Now I'll turn my back
[02:10.664]此刻我将转身离去
[02:10.664]I will find a new map
[02:16.239]去寻觅新的方向
[02:16.239]You're like the weight of the whole world on my shoulder
[02:20.053]你如整个世界压在我肩头
[02:20.053]You try to bring me down
[02:22.611]试图将我拖垮
[02:22.611]You make it seem worse than it is
[02:26.574]你把现实渲染得比实际更糟
[02:26.574]You make me feel worse than I did
[02:31.823]你让我比从前更痛苦
[02:31.823]And you're running like a child
[02:35.492]你像个孩子般仓皇逃离
[02:35.492]The world's got no sympathy this time
[02:40.090]这次世界不会给予怜悯
[02:40.090]You've lost the piece of mind
[02:43.863]你已失去最珍视的安宁
[02:43.863]You liked the most I know
[02:48.241]那曾是你最爱的感觉
[02:48.241]And you're running like a child
[02:52.092]你像个孩子般仓皇逃离
[02:52.092]From what you know deep inside is right
[02:56.439]逃避内心深知的对错
[02:56.439]I was there to hold on tight
[03:00.200]我曾紧紧将你拥抱
[03:00.200]As we set our hearts on fire
[03:21.815]任爱火将彼此灼烧
[03:21.815]You're like that one favourite book that I used to love
[03:26.266]你像那本我曾百读不厌的旧书
[03:26.266]That I've read a hundred times
[03:28.548]翻阅过千百遍的篇章
[03:28.548]I'm gonna burn it down to the ground
[03:32.554]我要将一切焚烧殆尽
[03:32.554]I'm gonna throw it out out out
[03:38.286]我要彻底抛弃所有
[03:38.286]You're like a thought in my head
[03:40.705]你就像我脑海中的念头
[03:40.705]That I sorted out now
[03:42.851]如今已被我理清
[03:42.851]Finally
[03:45.851]终于
[03:45.851]Leave me leave me leave me
[03:53.747]离开我 离开我 离开我
[03:53.747]And get out of my mind
[03:57.898]从我的记忆中消失
[03:57.898]The world's got no sympathy this time
[04:02.047]这次世界不会给予怜悯
[04:02.047]Get out of my head
[04:05.852]滚出我的脑海
[04:05.852]As I set our hearts on fire
[04:11.145]当我将我们的心付之一炬
[04:11.145]Fire fire fire fire
[04:19.495]燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧
[04:19.495]Fire fire fire fire
[04:27.566]燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧
[04:27.566]Fire fire fire fire
[04:35.758]燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧
[04:35.758]Fire fire fire fire
[04:44.428]燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧
[04:44.428]

Sympathy - Madeline Juno
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh hey it's me
哦 是我啊
I don't know if you'll get this but
不知你是否会收到这消息
I just wanna you know that
只想让你知道
It's been just too much
这一切已太过沉重
And I'm so done with it all and
我彻底厌倦了
It's over bye
到此为止吧 再见
You're like the fallen leaves on the pavement
你像人行道上凋零的落叶
You lost yourself and your colour again
又一次迷失自我 褪尽颜色
You're like the trees bending with the wind
你如随风摇曳的树木
You fear the storm
畏惧风暴来袭
I am the northern wind I am cold as ice
我是凛冽北风 寒若坚冰
Under my skin so pale like snow
肌肤下流淌着雪色苍白
I'm pouring down on your face
我将倾泻在你脸庞
Pouring down on your story so long
浸透你漫长的故事
I am a cup of tea
我似一杯滚烫的茶
I have burnt your skin just with my touch
仅凭触碰便灼伤你肌肤
You won't come close to me ever again
你永远不会再靠近我
Won't taste me ever again
永远不会再品尝我的温柔
And you're running like a child
你像个孩子般仓皇逃离
The world's got no sympathy this time
这次世界不会给予怜悯
You've lost the piece of mind
你已失去最珍视的安宁
You liked the most I know
那曾是你最爱的感觉
And you're running like a child
你像个孩子般仓皇逃离
From what you know deep inside is right
逃避内心深知的对错
I was there to hold on tight
我曾紧紧将你拥抱
As we set our hearts on fire
任爱火将彼此灼烧
We're like a 3-minute song played on repeat
我们像循环播放的三分钟老歌
I was singing along
我仍轻声和着
Your mouth wouldn't speak the words
你却始终沉默不语
Your ears wouldn't hear my words
任我诉说也置若罔闻
You're like the end of a road
你像条走到尽头的路
That I regret walking on for so long
让我懊悔曾跋涉那么久
Now I'll turn my back
此刻我将转身离去
I will find a new map
去寻觅新的方向
You're like the weight of the whole world on my shoulder
你如整个世界压在我肩头
You try to bring me down
试图将我拖垮
You make it seem worse than it is
你把现实渲染得比实际更糟
You make me feel worse than I did
你让我比从前更痛苦
And you're running like a child
你像个孩子般仓皇逃离
The world's got no sympathy this time
这次世界不会给予怜悯
You've lost the piece of mind
你已失去最珍视的安宁
You liked the most I know
那曾是你最爱的感觉
And you're running like a child
你像个孩子般仓皇逃离
From what you know deep inside is right
逃避内心深知的对错
I was there to hold on tight
我曾紧紧将你拥抱
As we set our hearts on fire
任爱火将彼此灼烧
You're like that one favourite book that I used to love
你像那本我曾百读不厌的旧书
That I've read a hundred times
翻阅过千百遍的篇章
I'm gonna burn it down to the ground
我要将一切焚烧殆尽
I'm gonna throw it out out out
我要彻底抛弃所有
You're like a thought in my head
你就像我脑海中的念头
That I sorted out now
如今已被我理清
Finally
终于
Leave me leave me leave me
离开我 离开我 离开我
And get out of my mind
从我的记忆中消失
The world's got no sympathy this time
这次世界不会给予怜悯
Get out of my head
滚出我的脑海
As I set our hearts on fire
当我将我们的心付之一炬
Fire fire fire fire
燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧
Fire fire fire fire
燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧
Fire fire fire fire
燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧
Fire fire fire fire
燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧 燃烧吧
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com