[ml:1.0] [ilingku:072] [ver:v1.0] [ti:Breaking the Habit] [ar:Metal Ragers] [al:Symphony of Destruction: Metal Anthems] [by:] [offset:0] [00:00.000]Breaking The Habit - Metal Ragers [00:20.631]以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:20.631]Memories concern [00:23.211]回忆令人担忧 [00:23.211]Like opening the wound [00:25.521]就像撕开伤口 [00:25.521]I'm picking me apart again [00:29.681]我再次让自己支离破碎 [00:29.681]You all assume [00:32.821]你们都以为 [00:32.821]I'm safer in my room [00:35.111]我待在房间里更安全 [00:35.111]Unless I try to start again [00:39.121]除非我重新开始 [00:39.121]I don't want to be the one [00:41.351]我不想做那个 [00:41.351]Who battles always choose [00:43.441]总是做出选择 [00:43.441]Cuz inside I realize [00:45.961]因为我的内心意识到 [00:45.961]That I'm the one confused [00:48.281]我才是那个困惑的人 [00:48.281]I don't know what's worth fighting for [00:50.901]我不知道什么值得为之奋斗 [00:50.901]Or why I have to scream [00:53.111]也不知道我为什么要尖叫 [00:53.111]I don't know why I instigate [00:55.741]我不知道为什么我会煽动 [00:55.741]And say what I don't mean [00:57.911]说我并非真心话 [00:57.911]I don't know how I got this way [01:00.531]我不知道我怎么会变成这样 [01:00.531]I know it's not alright [01:02.481]我知道这样不对 [01:02.481]So I'm breaking the habit [01:07.601]所以我要打破这个习惯 [01:07.601]I'm breaking the habit tonight [01:18.181]今晚我要打破这个习惯 [01:18.181]Cultured my cure [01:20.791]培养我的解药 [01:20.791]I tightly lock the door [01:23.121]我紧紧锁上门 [01:23.121]I try to catch my breath again [01:27.761]我试着喘一口气 [01:27.761]I hurt much more [01:30.361]我伤心欲绝 [01:30.361]Than anytime before [01:32.521]比以往任何时候都多 [01:32.521]I have no options left again [01:36.751]我已经别无选择 [01:36.751]I don't want to be the one [01:38.901]我不想做那个 [01:38.901]Who battles always choose [01:41.041]总是做出选择 [01:41.041]Cuz inside I realize [01:43.421]因为我的内心意识到 [01:43.421]That I'm the one confused [01:45.901]我才是那个困惑的人 [01:45.901]I don't know what's worth fighting for [01:48.491]我不知道什么值得为之奋斗 [01:48.491]Or why I have to scream [01:50.671]也不知道我为什么要尖叫 [01:50.671]I don't know why I instigate [01:53.241]我不知道为什么我会煽动 [01:53.241]And say what I don't mean [01:55.521]说我并非真心话 [01:55.521]I don't know how I got this way [01:58.081]我不知道我怎么会变成这样 [01:58.081]I'll never be alright [01:59.951]我永远不会好起来 [01:59.951]So I'm breaking the habit [02:05.141]所以我要打破这个习惯 [02:05.141]I'm breaking the habit tonight [02:11.281]今晚我要打破这个习惯 [02:11.281]I'll paint it on the walls [02:16.141]我会把它画在墙上 [02:16.141]Cuz I'm the one that falls [02:20.871]因为我会一蹶不振 [02:20.871]I'll never fight again [02:25.711]我再也不会抵抗 [02:25.711]And this is how it ends [02:29.161]这就是结局 [02:29.161]I don't know what's worth fighting for [02:31.591]我不知道什么值得为之奋斗 [02:31.591]Or why I have to scream [02:33.921]也不知道我为什么要尖叫 [02:33.921]But now I have some clarity [02:36.481]但现在我明白了 [02:36.481]To show you what I mean [02:38.701]让你明白我的意思 [02:38.701]I don't know how I got this way [02:41.281]我不知道我怎么会变成这样 [02:41.281]I'll never be alright [02:43.281]我永远不会好起来 [02:43.281]So I'm breaking the habit [02:48.331]所以我要打破这个习惯 [02:48.331]I'm breaking the habit [02:53.151]我要打破这个习惯 [02:53.151]I'm breaking the habit tonight [02:58.021]今晚我要打破这个习惯 [02:58.021]
温馨提示
Breaking The Habit - Metal Ragers 以下歌词翻译由微信翻译提供 Memories concern 回忆令人担忧 Like opening the wound 就像撕开伤口 I'm picking me apart again 我再次让自己支离破碎 You all assume 你们都以为 I'm safer in my room 我待在房间里更安全 Unless I try to start again 除非我重新开始 I don't want to be the one 我不想做那个 Who battles always choose 总是做出选择 Cuz inside I realize 因为我的内心意识到 That I'm the one confused 我才是那个困惑的人 I don't know what's worth fighting for 我不知道什么值得为之奋斗 Or why I have to scream 也不知道我为什么要尖叫 I don't know why I instigate 我不知道为什么我会煽动 And say what I don't mean 说我并非真心话 I don't know how I got this way 我不知道我怎么会变成这样 I know it's not alright 我知道这样不对 So I'm breaking the habit 所以我要打破这个习惯 I'm breaking the habit tonight 今晚我要打破这个习惯 Cultured my cure 培养我的解药 I tightly lock the door 我紧紧锁上门 I try to catch my breath again 我试着喘一口气 I hurt much more 我伤心欲绝 Than anytime before 比以往任何时候都多 I have no options left again 我已经别无选择 I don't want to be the one 我不想做那个 Who battles always choose 总是做出选择 Cuz inside I realize 因为我的内心意识到 That I'm the one confused 我才是那个困惑的人 I don't know what's worth fighting for 我不知道什么值得为之奋斗 Or why I have to scream 也不知道我为什么要尖叫 I don't know why I instigate 我不知道为什么我会煽动 And say what I don't mean 说我并非真心话 I don't know how I got this way 我不知道我怎么会变成这样 I'll never be alright 我永远不会好起来 So I'm breaking the habit 所以我要打破这个习惯 I'm breaking the habit tonight 今晚我要打破这个习惯 I'll paint it on the walls 我会把它画在墙上 Cuz I'm the one that falls 因为我会一蹶不振 I'll never fight again 我再也不会抵抗 And this is how it ends 这就是结局 I don't know what's worth fighting for 我不知道什么值得为之奋斗 Or why I have to scream 也不知道我为什么要尖叫 But now I have some clarity 但现在我明白了 To show you what I mean 让你明白我的意思 I don't know how I got this way 我不知道我怎么会变成这样 I'll never be alright 我永远不会好起来 So I'm breaking the habit 所以我要打破这个习惯 I'm breaking the habit 我要打破这个习惯 I'm breaking the habit tonight 今晚我要打破这个习惯