弱虫な炎 - KANAN (ヤマイ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:高津戸信幸
曲:高津戸信幸
ブンブン風読む
呼呼作响的风向难解读
此処はなんなんだ
这里到底是什么地方
Oh 鼓動の行方どこなんだ
Oh 心之所向究竟在何处
振り絞れ
竭尽全力
迷って当然だろ
感到迷茫也是理所当然
誰もが手にすんなら
若谁都能轻易获得
意味がないからな
便毫无价值可言
まだまだこれから
此刻才正要开始
ラスト一滴まで
直到最后一滴能量耗尽
臆病風にゆらゆら揺らぐ
怯懦的风让信念摇摆不定
頭の中でさ 答え出すなよ
别在脑海中草率得出答案
動けこの脚 頂上を踏め
动起来吧 这双腿 去征服顶峰
心に灯した弱虫な炎
心中点燃的懦弱火焰
ブンブン風切る
呼啸风声划破寂静
これじゃダメなんだ
这样还不够彻底
Oh 負けは死んだも同然だ
Oh 认输就等同于死亡
遮るもの
通向巅峰的道路
ひとつない高みに
没有任何阻碍能够阻挡
命の手触りが
生命的脉动触感
自由に満ちてる
充盈着自由气息
いけいけ動かせ
继续前进别停歇
ラスト一滴まで
直到最后一滴能量耗尽
臆病風にゆらゆら揺らぐ
怯懦的风让信念摇摆不定
頭の中でさ 答え出すなよ
别在脑海中草率得出答案
動けこの脚 頂上を踏め
动起来吧 这双腿 去征服顶峰
心に灯した弱虫な炎
心中点燃的懦弱火焰
砕けそうだ
仿佛快要支离破碎
心がもう
这颗心已经
壊れそうだ
临近崩溃边缘
風に聞いても
即使询问疾风
答えなんかない
也不会得到回应
まだ見ぬ自分を
向着未曾谋面的自己进发
Oh oh oh 選んだこの道の上
Oh oh oh 在这条自己选择的路上
もう全て自分で決めるんだ
此刻起一切都由自己主宰
もう自分から
再也不要
もう逃げるな
从自我面前逃离
臆病風でバラバラになる
即使怯懦之风将身心撕裂
例えこの体ひきちぎれても
哪怕这副身躯被彻底粉碎
誰よりも早く頂上を踏め
也要比任何人都先登顶
心を燃やした自分自身で
燃烧自我灵魂的熊熊火焰
唸れこの脚 頂上越えろ
咆哮吧双腿 跨越这巅峰
弱虫な炎
懦弱者的炽热火光
展开