CORE PRIDE (TV Version) - UVERworld
词:TAKUYA∞
曲:TAKUYA∞
生を受け それぞれが人生を謳歌
接受汝之生诞 命遇种种是为人生之讴歌
脳のブラックボックスを知る それは幸か?
知晓灵魂的真实 是否为幸?
要はリミットラインをすべて凌駕
凌驾所有临界点才是王道
さぁ行こうか 踏み出す それは今日だ
来吧 出行吧 踏出此步 就是今日
やっぱ日々は如何せん
果然不管每天都过着什么日子
こう そつなくこなしてちゃ NO NO
都要小心谨慎地活着么
ストップ 流れを見極めな
停止吧 看清楚潮流吧
まずものともせず行こうぜ
先放下尘嚣出发吧 我们来到这里
届かぬ物や限りあるものに
被遥不可及无法触摸的东西
熱くなる胸を押さえつけるのは
压抑住胸口的沸腾
理解もせず 押さえつけようとしてきた
企图就此不加理解地湮灭
あの大人達と同じじゃんかよ
因为讨厌所以无法原谅 这样跟那些大人有什么不一样啊
どうしたって 叶わない絵空事だろうが
即使是怎么都无法实现的幻想
胸を燃やす火は誰にも消せやしない
心中燃烧的火决不让任何人熄灭掉
空から降る黒い雨が
从天而降的黑雨
この身を濡らし降り止まなくとも
尽湿此身也无意要停
まだ俺は変われる 自分で変えてみせる
我还能改变 自己去改变命运
これが そう「プライド」
这就是 没错 尊严
それぞれの場所で…
在所有的土地上
まだまだ消えるな 心の火を
还没有消失 心里的火
まだまだ行けるぞ 行けるぞ
还可以继续 还可以行走
展开