[ml:1.0] [ilingku:016] [ver:v1.0] [ti:When I Was Your Man] [ar:Jasmine Thompson] [al:Bundle of Tantrums] [by:] [offset:0] [00:00.000]When I Was Your Man - Jasmine Thompson (贾思敏·汤普森) [00:16.380] [00:16.380]Same bed but it feels just a little bit bigger now [00:23.900]同样的床,但现在感到它变大了 [00:23.900]Our song on the radio but it don't sound the same [00:31.139]我们的歌曲在收音机里,而它听起来跟从前不一样了 [00:31.139]When our friends talk about you [00:33.177]当我们的朋友谈起你 [00:33.177]All it does is just tear me down [00:38.676]它所做的只是诋毁我 [00:38.676]Cause my heart breaks a little when I hear your name [00:43.636]当我听到你的名字时,有种心碎的感觉 [00:43.636]It all just sounds like oh [00:57.036]那听起来就像 [00:57.036]Mmm too young too dumb to realize [01:02.266]太年轻,太沉默寡言以至于不能体会 [01:02.266]That I should've bought you flowers [01:06.905]我应该给你买花 [01:06.905]And held your hand [01:09.675]牵着你的手 [01:09.675]Should've gave you all my hours [01:14.304]应该给你我所有的时间 [01:14.304]When I had the chance [01:17.314]当我有机会 [01:17.314]Take you to every party [01:19.783]带你去每个地方 [01:19.783]Cause all you wanted to do was dance [01:24.772]因为你想要跳舞 [01:24.772]Now my baby's dancing [01:28.212]现在我的宝贝开始起舞 [01:28.212]But she's dancing with another man [01:34.772]但她与另一个人跳舞 [01:34.772]My pride my ego my needs my selfish ways [01:42.301]我的骄傲,我的自尊,我的需要,我自私的方式 [01:42.301]Caused a good strong woman like you to walk out my life [01:48.741]导致你这样的好强女人,走出了我的生活 [01:48.741]Now I never never get to clean up the mess I made [01:57.269]我从来没有收拾残局 [01:57.269]And it haunts me every time I close my eyes [02:02.198]它困扰着我,每当我闭上我的眼睛 [02:02.198]It all just sounds like oh [02:13.358]那听起来就像 [02:13.358]Mmm too young too dumb to realize [02:18.678]太年轻,太沉默寡言以至于不能体会 [02:18.678]That I should've bought you flowers [02:23.548]我应该给你买花 [02:23.548]And held your hand [02:26.198]牵着你的手 [02:26.198]Should've gave you all my hours [02:31.016]应该给你我所有的时间 [02:31.016]When I had the chance [02:33.856]当我有机会 [02:33.856]Take you to every party [02:36.275]带你去每个地方 [02:36.275]Cause all you wanted to do was dance [02:41.304]因为你想要跳舞 [02:41.304]Now my baby's dancing [02:44.874]现在我的宝贝开始起舞 [02:44.874]But she's dancing with another man [02:51.663]但她与另一个人跳舞 [02:51.663]Although it hurts [02:53.902]尽管我很伤心 [02:53.902]I'll be the first to say I was wrong [03:03.132]我会先说抱歉 [03:03.132]Oh I know I'm probably much too late [03:06.641]我明白得可能太晚了 [03:06.641]To try and apologize for my mistakes [03:10.090]试着为我的错误而道歉 [03:10.090]But I just want you to know [03:16.430]但我只是想让你知道 [03:16.430]I hope he buys you flowers [03:21.240]我希望他给你买花 [03:21.240]I hope he holds your hand [03:24.300]我希望他会握着你的手 [03:24.300]Give you all his hours [03:28.820]给你所有的时间 [03:28.820]When he has the chance [03:32.280]当他有机会 [03:32.280]Take you to every party [03:35.240]带你去每个地方 [03:35.240]Cause I remember how much you loved to dance [03:39.378]因为我记得你有多爱跳舞 [03:39.378]Do all the things I should've done [03:43.567]做我应该做的所有事情 [03:43.567]When I was your man [03:46.776]当我是你的男人 [03:46.776]Do all the things I should've done [03:51.186]做我应该做的所有事情 [03:51.186]When I was your man [03:53.846]当我是你的男人 [03:53.846]
温馨提示
When I Was Your Man - Jasmine Thompson (贾思敏·汤普森)
Same bed but it feels just a little bit bigger now 同样的床,但现在感到它变大了 Our song on the radio but it don't sound the same 我们的歌曲在收音机里,而它听起来跟从前不一样了 When our friends talk about you 当我们的朋友谈起你 All it does is just tear me down 它所做的只是诋毁我 Cause my heart breaks a little when I hear your name 当我听到你的名字时,有种心碎的感觉 It all just sounds like oh 那听起来就像 Mmm too young too dumb to realize 太年轻,太沉默寡言以至于不能体会 That I should've bought you flowers 我应该给你买花 And held your hand 牵着你的手 Should've gave you all my hours 应该给你我所有的时间 When I had the chance 当我有机会 Take you to every party 带你去每个地方 Cause all you wanted to do was dance 因为你想要跳舞 Now my baby's dancing 现在我的宝贝开始起舞 But she's dancing with another man 但她与另一个人跳舞 My pride my ego my needs my selfish ways 我的骄傲,我的自尊,我的需要,我自私的方式 Caused a good strong woman like you to walk out my life 导致你这样的好强女人,走出了我的生活 Now I never never get to clean up the mess I made 我从来没有收拾残局 And it haunts me every time I close my eyes 它困扰着我,每当我闭上我的眼睛 It all just sounds like oh 那听起来就像 Mmm too young too dumb to realize 太年轻,太沉默寡言以至于不能体会 That I should've bought you flowers 我应该给你买花 And held your hand 牵着你的手 Should've gave you all my hours 应该给你我所有的时间 When I had the chance 当我有机会 Take you to every party 带你去每个地方 Cause all you wanted to do was dance 因为你想要跳舞 Now my baby's dancing 现在我的宝贝开始起舞 But she's dancing with another man 但她与另一个人跳舞 Although it hurts 尽管我很伤心 I'll be the first to say I was wrong 我会先说抱歉 Oh I know I'm probably much too late 我明白得可能太晚了 To try and apologize for my mistakes 试着为我的错误而道歉 But I just want you to know 但我只是想让你知道 I hope he buys you flowers 我希望他给你买花 I hope he holds your hand 我希望他会握着你的手 Give you all his hours 给你所有的时间 When he has the chance 当他有机会 Take you to every party 带你去每个地方 Cause I remember how much you loved to dance 因为我记得你有多爱跳舞 Do all the things I should've done 做我应该做的所有事情 When I was your man 当我是你的男人 Do all the things I should've done 做我应该做的所有事情 When I was your man 当我是你的男人