[ml:1.0]
[ilingku:023]
[ver:v1.0]
[ti:There Is No Breeze (To Cool the Flame of Love)]
[ar:Judy Garland]
[al:The Greatest Collection]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]There Is No Breeze - Judy Garland
[00:21.552]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:21.552]There is no breeze to cool the flame of love
[00:32.332]没有微风能冷却爱情的火焰
[00:32.332]These words are all but all so true of love
[00:42.022]这些话语虽简单,却道尽爱的真谛
[00:42.022]We're here together the moon is half
[00:52.172]我们相依相伴,月光半明
[00:52.172]Stardust is falling and so am I
[01:02.452]星光洒落,我也随之沉醉
[01:02.452]Oh what a night there's magic in the air
[01:12.912]哦,多么美妙的夜晚,空气中弥漫着魔法
[01:12.912]So hold me tight and tell me that you care
[01:22.912]请紧紧拥抱我,告诉我你在乎我
[01:22.912]For I'll always adore you true as stars shine above
[01:32.412]因为我将永远爱你,如同夜空中闪耀的星星
[01:32.412]There is no breeze to cool the flame of love
[02:25.402]没有微风能冷却爱情的火焰
[02:25.402]Oh what a night there's magic in the air
[02:34.042]哦,多么美妙的夜晚,空气中弥漫着魔法
[02:34.042]So hold me tight and tell me that you care
[02:44.492]请紧紧拥抱我,告诉我你在乎我
[02:44.492]For I'll always adore you true as stars shine above
[02:53.812]因为我将永远爱你,如同夜空中闪耀的星星
[02:53.812]There is no breeze to cool the flame of love
[03:03.940]没有微风能冷却爱情的火焰
[03:03.940]
温馨提示
There Is No Breeze - Judy Garland 以下歌词翻译由文曲大模型提供 There is no breeze to cool the flame of love 没有微风能冷却爱情的火焰 These words are all but all so true of love 这些话语虽简单,却道尽爱的真谛 We're here together the moon is half 我们相依相伴,月光半明 Stardust is falling and so am I 星光洒落,我也随之沉醉 Oh what a night there's magic in the air 哦,多么美妙的夜晚,空气中弥漫着魔法 So hold me tight and tell me that you care 请紧紧拥抱我,告诉我你在乎我 For I'll always adore you true as stars shine above 因为我将永远爱你,如同夜空中闪耀的星星 There is no breeze to cool the flame of love 没有微风能冷却爱情的火焰 Oh what a night there's magic in the air 哦,多么美妙的夜晚,空气中弥漫着魔法 So hold me tight and tell me that you care 请紧紧拥抱我,告诉我你在乎我 For I'll always adore you true as stars shine above 因为我将永远爱你,如同夜空中闪耀的星星 There is no breeze to cool the flame of love 没有微风能冷却爱情的火焰