I Need a Doctor(166 BPM) - Total Hits Workout

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

I Need a Doctor(166 BPM) - Total Hits Workout.mp3

[ml:1.0][ilingku:034][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:034]
[ver:v1.0]
[ti:I Need a Doctor (166 BPM)]
[ar:Total Hits Workout]
[al:Total 100 Hits! Workout (2 Volume Set)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]I Need a Doctor(166 BPM) - Total Hits Workout
[00:00.208]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.208]I'm about to lose my mind
[00:03.628]我即将崩溃失控
[00:03.628]You've been gone for so long
[00:06.208]你已离去太久太久
[00:06.208]I'm running out of time
[00:10.085]我的时间所剩无几
[00:10.085]I need a doctor
[00:12.994]我需要医生救治
[00:12.994]Call me a doctor
[00:15.974]快唤医生前来
[00:15.974]I need a doctor
[00:18.476]我需要医生救治
[00:18.476]Doctor to bring me back to life
[00:28.091]唯有医生能让我重生
[00:28.091]I told the world one day
[00:29.466]我曾向世界宣告
[00:29.466]I would pay it back
[00:30.498]我愿偿还这一切
[00:30.498]Say it on tape and lay it
[00:31.803]将它录成磁带封存
[00:31.803]Record it so that one day
[00:33.156]记录下此刻心情
[00:33.156]I could play it back
[00:34.131]待来日重播聆听
[00:34.131]But I don't even know if
[00:35.217]但连我自己都不确定
[00:35.217]I believe it when I'm saying that
[00:36.919]说这些话时是否真心
[00:36.919]Doubt starting to creep in
[00:38.155]疑虑开始蔓延滋长
[00:38.155]Everyday is just so gray and black
[00:39.895]每日都如此灰暗无光
[00:39.895]Hope I just need a ray of that
[00:41.642]只求一缕希望的曙光
[00:41.642]'Cause no one see's my vision
[00:42.709]因无人能懂我的理想
[00:42.709]When I play it for 'em
[00:43.866]当我向他们展示时
[00:43.866]They just say it's whack
[00:45.014]他们只会嗤之以鼻
[00:45.014]They don't know what d**e is
[00:46.221]他们不懂何为**
[00:46.221]And I don't know if I was awake
[00:47.349]甚至不知此刻是梦是醒
[00:47.349]Or asleep when I wrote this
[00:48.557]写下这些文字时
[00:48.557]All I know is you came to me
[00:49.906]只知你曾来到我身旁
[00:49.906]When I was at my lowest
[00:51.373]当我坠入人生低谷
[00:51.373]You picked me up breathing life in me
[00:53.173]是你赋予我重生的气息
[00:53.173]I owe my life to you
[00:54.257]我的生命因你而延续
[00:54.257]But for the life of me
[00:55.351]但令我困惑的是
[00:55.351]I don't see why you don't see like I do
[00:57.191]为何你始终不懂我的心意
[00:57.191]But it just dawned on me
[00:58.243]直到此刻我才惊觉
[00:58.243]You lost a son
[00:58.942]你失去了至亲骨肉
[00:58.942]Demons fightin' you
[00:59.864]心魔正将你啃噬
[00:59.864]It's dark
[01:00.361]四周一片漆黑
[01:00.361]Let me turn on the lights and
[01:01.612]让我点亮灯火
[01:01.612]Brighten me and enlighten you
[01:02.893]照亮我也温暖你
[01:02.893]I don't think you realize
[01:03.920]你或许不曾知晓
[01:03.920]What you mean to me
[01:04.881]你对我有多重要
[01:04.881]Not the slightest clue
[01:05.810]连一丝都不明了
[01:05.810]'Cause me and you were like a crew
[01:07.343]我们曾形影不离
[01:07.343]I was like your sidekick
[01:08.373]我就像你的臂膀
[01:08.373]You gon' either wanna fight
[01:09.799]当我放下麦克风后
[01:09.799]When I get off this mic
[01:11.088]你可能会想和我干架
[01:11.088]Or you gon' hug me
[01:12.123]或者给我一个拥抱
[01:12.123]But I'm out of options
[01:13.096]但我已别无选择
[01:13.096]There's nothing else I can do 'cause
[01:14.618]因为我真的无能为力
[01:14.618]I'm about to lose my mind
[01:18.305]我即将崩溃失控
[01:18.305]You've been gone for so long
[01:20.812]你已离去太久太久
[01:20.812]I'm running out of time
[01:24.555]我的时间所剩无几
[01:24.555]I need a doctor
[01:27.761]我需要医生救治
[01:27.761]Call me a doctor
[01:30.589]快唤医生前来
[01:30.589]I need a doctor
[01:33.118]我需要医生救治
[01:33.118]Doctor to bring me back to life
[01:37.737]唯有医生能让我重生
[01:37.737]It hurts when I see you struggle
[01:39.112]看你挣扎我心如刀绞
[01:39.112]You come to me with ideas
[01:40.594]你带着想法来找我
[01:40.594]You say they're just pieces so I'm puzzled
[01:42.341]却说只是零碎片段 让我困惑不已
[01:42.341]'Cause the sh*t I hear is crazy
[01:43.878]那些荒唐言论简直疯狂
[01:43.878]But you're either getting lazy
[01:45.219]但你开始变得懈怠
[01:45.219]Or you don't believe in you no more
[01:46.978]或是已不再相信自己
[01:46.978]Seems like your own
[01:47.764]仿佛连自己的
[01:47.764]Opinion's not one you can form
[01:49.282]想法都无法确定
[01:49.282]Can't make a decision
[01:50.423]总是犹豫不决
[01:50.423]You keep questioning yourself
[01:51.639]不断质疑着自己
[01:51.639]Second guessing and it's almost
[01:53.241]反复纠结到最后
[01:53.241]Like you're begging for my help
[01:54.720]几乎是在乞求我的帮助
[01:54.720]Like I'm your leader
[01:55.686]仿佛我才是你的领袖
[01:55.686]You're supposed to f**king be my mentor
[01:57.783]你本该是我的引路人
[01:57.783]I can endure no more
[01:58.992]我已无法继续承受
[01:58.992]I demand you remember who you are
[02:00.597]我要你记起自己的身份
[02:00.597]It was you who believed in me
[02:02.165]当初是你在众人质疑时
[02:02.165]When everyone was telling
[02:03.403]依然选择相信我
[02:03.403]You don't sign me
[02:04.205]当所有人都在反对
[02:04.205]Everyone at the f**king label
[02:05.686]整个公司上下都在阻挠
[02:05.686]Let's tell the truth
[02:06.524]让我们坦诚相告
[02:06.524]You risked your career for me
[02:08.142]你为我赌上事业前程
[02:08.142]I know it as well as you
[02:09.576]这份心意我感同身受
[02:09.576]Nobody wanted to f**k
[02:10.510]当初无人愿理会
[02:10.510]With the white boy Dre
[02:11.268]那个白人小子德瑞
[02:11.268]I'm crying in this booth
[02:12.600]我在录音室泪流满面
[02:12.600]You saved my life now maybe
[02:13.903]你曾拯救我的人生
[02:13.903]It's my turn to save yours
[02:15.259]现在该轮到我守护你
[02:15.259]But I can never repay you
[02:16.679]但我永远无法报答你
[02:16.679]What you did for me is way more
[02:18.297]你为我付出的一切远超想象
[02:18.297]But I ain't giving up faith
[02:19.548]但我不会放弃信念
[02:19.548]And you ain't giving up on me
[02:21.154]而你也没有放弃我
[02:21.154]Get up Dre I'm dying
[02:22.277]振作起来 德瑞 我快撑不住了
[02:22.277]I need you
[02:22.906]我需要你
[02:22.906]Come back for f**k's sake 'cause
[02:24.104]看在老天的份上回来吧
[02:24.104]I'm about to lose my mind
[02:27.591]我即将崩溃失控
[02:27.591]You've been gone for so long
[02:30.252]你已离去太久太久
[02:30.252]I'm running out of time
[02:33.873]我的时间所剩无几
[02:33.873]I need a doctor call me a doctor
[02:39.917]我需要医生 快唤医生来
[02:39.917]I need a doctor
[02:42.427]我需要医生救治
[02:42.427]Doctor to bring me back to life
[02:50.231]唯有医生能让我重生
[02:50.231]Bring me back to life
[02:55.834]让我重获新生
[02:55.834]Bring me back to life
[03:04.740]让我重获新生
[03:04.740]Doctor
[03:05.631]医生啊
[03:05.631]Doctor to bring me back to life
[03:10.038]唯有医生能让我重生
[03:10.038]It literally feels like a lifetime ago
[03:12.619]恍如隔世却历历在目
[03:12.619]But I still remember the sh*t like
[03:13.934]那些不堪往事仍清晰如昨
[03:13.934]It was just yesterday though
[03:15.521]仿佛就发生在昨天
[03:15.521]You walked in yellow jumpsuit
[03:17.517]你身着黄色连体衣走来
[03:17.517]Whole room cracked jokes
[03:18.948]满室哄笑此起彼伏
[03:18.948]But once you got inside the booth
[03:20.412]可当你走进录音间
[03:20.412]Told you like smoke
[03:21.875]便如烟雾般令人沉醉
[03:21.875]Went through friends
[03:22.567]曾有过所谓挚友
[03:22.567]Some of them I put on
[03:23.903]有些人我倾心相待
[03:23.903]But they just left they said
[03:25.352]转眼却消失无踪
[03:25.352]They was riding to the death
[03:26.523]誓言同生共死成空
[03:26.523]But where the f**k are they now
[03:28.050]如今他们身在何处
[03:28.050]Now that I need them
[03:29.019]当我最需要的时候
[03:29.019]I don't see none of them
[03:30.089]竟无一人出现
[03:30.089]All I see is Slim
[03:30.845]唯有斯林姆仍在身边
[03:30.845]F**k all you fair-weather friends
[03:32.064]去*那些虚伪的朋友们
[03:32.064]All I need is him
[03:33.521]我只需要他
[03:33.521]F**king backstabbers
[03:34.139]那些背地捅刀的*人
[03:34.139]When the chips were down
[03:35.216]当我们陷入困境时
[03:35.216]You just laughed at us
[03:36.421]你们只会嘲笑我们
[03:36.421]Now you 'bout to feel the
[03:37.432]现在你们即将感受到
[03:37.432]F**king wrath of aftermath faggots
[03:39.562]愤怒的*后果
[03:39.562]You gon' see us in our lab jackets
[03:41.190]你们会在实验室里见到我们
[03:41.190]And ask us where the f**k we been
[03:42.921]质问我们究竟去了哪里
[03:42.921]You can kiss my indecisive ass crack
[03:44.929]你可以亲吻我优柔寡断的**
[03:44.929]Maggots and the cracker's ass
[03:46.418]蛆虫与**的**
[03:46.418]Little crackerjack beat
[03:47.905]微不足道的**节拍
[03:47.905]Making wack-ass
[03:48.974]制作着糟糕透顶的**
[03:48.974]Backwards producers
[03:49.757]那些倒行逆施的制作人
[03:49.757]I'm back bastards
[03:50.956]我回来了混蛋们
[03:50.956]One more CD and then
[03:52.141]再发行一张专辑然后
[03:52.141]I'm packing up my bags
[03:53.265]我正收拾行囊准备离去
[03:53.265]And as I'm leaving
[03:54.004]当我转身离开之际
[03:54.004]I'll guarantee they scream
[03:54.995]我确信他们会呼喊
[03:54.995]Dre don't leave us like that man 'cause
[03:56.676]求我不要这样抛下他们
[03:56.676]I'm about to lose my mind
[04:00.186]我即将崩溃失控
[04:00.186]You've been gone for so long
[04:02.742]你已离去太久太久
[04:02.742]I'm running out of time
[04:06.785]我的时间所剩无几
[04:06.785]I need a doctor call me a doctor
[04:12.483]我需要医生 快唤医生来
[04:12.483]I need a doctor
[04:14.984]我需要医生救治
[04:14.984]Doctor to bring me back to life
[04:22.598]唯有医生能让我重生
[04:22.598]
I Need a Doctor(166 BPM) - Total Hits Workout
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I'm about to lose my mind
我即将崩溃失控
You've been gone for so long
你已离去太久太久
I'm running out of time
我的时间所剩无几
I need a doctor
我需要医生救治
Call me a doctor
快唤医生前来
I need a doctor
我需要医生救治
Doctor to bring me back to life
唯有医生能让我重生
I told the world one day
我曾向世界宣告
I would pay it back
我愿偿还这一切
Say it on tape and lay it
将它录成磁带封存
Record it so that one day
记录下此刻心情
I could play it back
待来日重播聆听
But I don't even know if
但连我自己都不确定
I believe it when I'm saying that
说这些话时是否真心
Doubt starting to creep in
疑虑开始蔓延滋长
Everyday is just so gray and black
每日都如此灰暗无光
Hope I just need a ray of that
只求一缕希望的曙光
'Cause no one see's my vision
因无人能懂我的理想
When I play it for 'em
当我向他们展示时
They just say it's whack
他们只会嗤之以鼻
They don't know what d**e is
他们不懂何为**
And I don't know if I was awake
甚至不知此刻是梦是醒
Or asleep when I wrote this
写下这些文字时
All I know is you came to me
只知你曾来到我身旁
When I was at my lowest
当我坠入人生低谷
You picked me up breathing life in me
是你赋予我重生的气息
I owe my life to you
我的生命因你而延续
But for the life of me
但令我困惑的是
I don't see why you don't see like I do
为何你始终不懂我的心意
But it just dawned on me
直到此刻我才惊觉
You lost a son
你失去了至亲骨肉
Demons fightin' you
心魔正将你啃噬
It's dark
四周一片漆黑
Let me turn on the lights and
让我点亮灯火
Brighten me and enlighten you
照亮我也温暖你
I don't think you realize
你或许不曾知晓
What you mean to me
你对我有多重要
Not the slightest clue
连一丝都不明了
'Cause me and you were like a crew
我们曾形影不离
I was like your sidekick
我就像你的臂膀
You gon' either wanna fight
当我放下麦克风后
When I get off this mic
你可能会想和我干架
Or you gon' hug me
或者给我一个拥抱
But I'm out of options
但我已别无选择
There's nothing else I can do 'cause
因为我真的无能为力
I'm about to lose my mind
我即将崩溃失控
You've been gone for so long
你已离去太久太久
I'm running out of time
我的时间所剩无几
I need a doctor
我需要医生救治
Call me a doctor
快唤医生前来
I need a doctor
我需要医生救治
Doctor to bring me back to life
唯有医生能让我重生
It hurts when I see you struggle
看你挣扎我心如刀绞
You come to me with ideas
你带着想法来找我
You say they're just pieces so I'm puzzled
却说只是零碎片段 让我困惑不已
'Cause the sh*t I hear is crazy
那些荒唐言论简直疯狂
But you're either getting lazy
但你开始变得懈怠
Or you don't believe in you no more
或是已不再相信自己
Seems like your own
仿佛连自己的
Opinion's not one you can form
想法都无法确定
Can't make a decision
总是犹豫不决
You keep questioning yourself
不断质疑着自己
Second guessing and it's almost
反复纠结到最后
Like you're begging for my help
几乎是在乞求我的帮助
Like I'm your leader
仿佛我才是你的领袖
You're supposed to f**king be my mentor
你本该是我的引路人
I can endure no more
我已无法继续承受
I demand you remember who you are
我要你记起自己的身份
It was you who believed in me
当初是你在众人质疑时
When everyone was telling
依然选择相信我
You don't sign me
当所有人都在反对
Everyone at the f**king label
整个公司上下都在阻挠
Let's tell the truth
让我们坦诚相告
You risked your career for me
你为我赌上事业前程
I know it as well as you
这份心意我感同身受
Nobody wanted to f**k
当初无人愿理会
With the white boy Dre
那个白人小子德瑞
I'm crying in this booth
我在录音室泪流满面
You saved my life now maybe
你曾拯救我的人生
It's my turn to save yours
现在该轮到我守护你
But I can never repay you
但我永远无法报答你
What you did for me is way more
你为我付出的一切远超想象
But I ain't giving up faith
但我不会放弃信念
And you ain't giving up on me
而你也没有放弃我
Get up Dre I'm dying
振作起来 德瑞 我快撑不住了
I need you
我需要你
Come back for f**k's sake 'cause
看在老天的份上回来吧
I'm about to lose my mind
我即将崩溃失控
You've been gone for so long
你已离去太久太久
I'm running out of time
我的时间所剩无几
I need a doctor call me a doctor
我需要医生 快唤医生来
I need a doctor
我需要医生救治
Doctor to bring me back to life
唯有医生能让我重生
Bring me back to life
让我重获新生
Bring me back to life
让我重获新生
Doctor
医生啊
Doctor to bring me back to life
唯有医生能让我重生
It literally feels like a lifetime ago
恍如隔世却历历在目
But I still remember the sh*t like
那些不堪往事仍清晰如昨
It was just yesterday though
仿佛就发生在昨天
You walked in yellow jumpsuit
你身着黄色连体衣走来
Whole room cracked jokes
满室哄笑此起彼伏
But once you got inside the booth
可当你走进录音间
Told you like smoke
便如烟雾般令人沉醉
Went through friends
曾有过所谓挚友
Some of them I put on
有些人我倾心相待
But they just left they said
转眼却消失无踪
They was riding to the death
誓言同生共死成空
But where the f**k are they now
如今他们身在何处
Now that I need them
当我最需要的时候
I don't see none of them
竟无一人出现
All I see is Slim
唯有斯林姆仍在身边
F**k all you fair-weather friends
去*那些虚伪的朋友们
All I need is him
我只需要他
F**king backstabbers
那些背地捅刀的*人
When the chips were down
当我们陷入困境时
You just laughed at us
你们只会嘲笑我们
Now you 'bout to feel the
现在你们即将感受到
F**king wrath of aftermath faggots
愤怒的*后果
You gon' see us in our lab jackets
你们会在实验室里见到我们
And ask us where the f**k we been
质问我们究竟去了哪里
You can kiss my indecisive ass crack
你可以亲吻我优柔寡断的**
Maggots and the cracker's ass
蛆虫与**的**
Little crackerjack beat
微不足道的**节拍
Making wack-ass
制作着糟糕透顶的**
Backwards producers
那些倒行逆施的制作人
I'm back bastards
我回来了混蛋们
One more CD and then
再发行一张专辑然后
I'm packing up my bags
我正收拾行囊准备离去
And as I'm leaving
当我转身离开之际
I'll guarantee they scream
我确信他们会呼喊
Dre don't leave us like that man 'cause
求我不要这样抛下他们
I'm about to lose my mind
我即将崩溃失控
You've been gone for so long
你已离去太久太久
I'm running out of time
我的时间所剩无几
I need a doctor call me a doctor
我需要医生 快唤医生来
I need a doctor
我需要医生救治
Doctor to bring me back to life
唯有医生能让我重生
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com