Furniture - Peppertones

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Furniture - Peppertones.mp3

[ml:1.0][ilingku:014][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:014]
[ver:v1.0]
[ti:Furniture]
[ar:PEPPERTONES]
[al:Open Run]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Furniture - PEPPERTONES (페퍼톤스)
[00:16.050]
[00:16.050]황혼을 뒤쫓는 짐차
[00:23.487]追赶黄昏的货车
[00:23.487]길을 재촉하는 시간
[00:30.865]赶路的那些时间
[00:30.865]남겨진 소파는 쓸쓸히
[00:45.676]剩下的小坡路冷冷清清的
[00:45.676]뒤를 돌아보지 말아
[00:53.111]不要往后面看
[00:53.111]떠날 땐 그렇게
[00:59.281]从离开的时候
[00:59.281]오랜 작별들로부터 배운 것
[01:14.839]很久之前的告别开始学到的东西
[01:14.839]먼지 쌓인 방안에 석양이 스미고
[01:27.529]积满灰尘的房间里 夕阳透了进来
[01:27.529]빛 바랜 벽지만 앙상한 채로
[01:44.217]褪色的墙壁光秃秃地挺在那
[01:44.217]차창 넘어 익숙한 골목길의 공기
[01:57.299]伸出车窗 吸进一口
[01:57.299]한 모금 들이마셔 본다
[02:21.714]熟悉的胡同里的空气
[02:21.714]간신히 올려놓은 짐들
[02:28.900]艰难地把行李放在
[02:28.900]자리 잡지 못한 책상
[02:36.275]稳不住脚的书桌上
[02:36.275]어떻게 해도 어색한 기분이야
[02:50.836]不管怎么做 感觉都很尴尬
[02:50.836]몰래 공터에 옮겨 심은
[02:58.400]悄悄地来到空地上
[02:58.400]텅 빈 화분들은
[03:04.775]摆放着空荡荡的花盆
[03:04.775]어쩐지 비를 기다리는 것 같아
[03:20.398]就好像在等待着雨水
[03:20.398]어설프게 펼쳐놓은 낡은 매트리스
[03:33.212]不自然地铺开老旧的床垫
[03:33.212]뭐 일단은 이렇게 시작해볼까
[03:49.843]首先就这样开始吧
[03:49.843]이상스레 조용한 낯선 동네의 밤
[04:02.645]安静得很诡异 村子里的夜晚让人感到很陌生
[04:02.645]오늘 나 잠들 수 있을까
[04:20.275]今天晚上我能睡着吗
[04:20.275]삶은 다시 낡은 가구들과 범벅이 되어가겠지
[04:33.209]用着陈旧的家具 生活乱七八糟的
[04:33.209]어떤 날엔 새 의자를 사게도 될 거야
[04:40.901]不过总有一天会买新椅子的
[04:40.901]지난 날의 번민과 고독
[04:44.529]过去的烦恼和孤独
[04:44.529]쌓인 추억까지도 이젠 안녕
[05:18.523]还有积压的回忆 现在都再见了
[05:18.523]어설프게 펼쳐놓은 낡은 매트리스
[05:31.212]不自然地铺开老旧的床垫
[05:31.212]뭐 일단은 이렇게 시작해볼까
[05:48.016]首先就这样开始吧
[05:48.016]지친 눈을 감으니 참 이상하게도
[06:01.021]闭上疲惫的双眼 很奇怪地
[06:01.021]두고 온 소파가 걱정돼
[06:10.147]总在担心保留下来的沙发
[06:10.147]

Furniture - PEPPERTONES (페퍼톤스)

황혼을 뒤쫓는 짐차
追赶黄昏的货车
길을 재촉하는 시간
赶路的那些时间
남겨진 소파는 쓸쓸히
剩下的小坡路冷冷清清的
뒤를 돌아보지 말아
不要往后面看
떠날 땐 그렇게
从离开的时候
오랜 작별들로부터 배운 것
很久之前的告别开始学到的东西
먼지 쌓인 방안에 석양이 스미고
积满灰尘的房间里 夕阳透了进来
빛 바랜 벽지만 앙상한 채로
褪色的墙壁光秃秃地挺在那
차창 넘어 익숙한 골목길의 공기
伸出车窗 吸进一口
한 모금 들이마셔 본다
熟悉的胡同里的空气
간신히 올려놓은 짐들
艰难地把行李放在
자리 잡지 못한 책상
稳不住脚的书桌上
어떻게 해도 어색한 기분이야
不管怎么做 感觉都很尴尬
몰래 공터에 옮겨 심은
悄悄地来到空地上
텅 빈 화분들은
摆放着空荡荡的花盆
어쩐지 비를 기다리는 것 같아
就好像在等待着雨水
어설프게 펼쳐놓은 낡은 매트리스
不自然地铺开老旧的床垫
뭐 일단은 이렇게 시작해볼까
首先就这样开始吧
이상스레 조용한 낯선 동네의 밤
安静得很诡异 村子里的夜晚让人感到很陌生
오늘 나 잠들 수 있을까
今天晚上我能睡着吗
삶은 다시 낡은 가구들과 범벅이 되어가겠지
用着陈旧的家具 生活乱七八糟的
어떤 날엔 새 의자를 사게도 될 거야
不过总有一天会买新椅子的
지난 날의 번민과 고독
过去的烦恼和孤独
쌓인 추억까지도 이젠 안녕
还有积压的回忆 现在都再见了
어설프게 펼쳐놓은 낡은 매트리스
不自然地铺开老旧的床垫
뭐 일단은 이렇게 시작해볼까
首先就这样开始吧
지친 눈을 감으니 참 이상하게도
闭上疲惫的双眼 很奇怪地
두고 온 소파가 걱정돼
总在担心保留下来的沙发
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com