TRASH CANDY(OFF VOCAL) - GRANRODEO

[ml:1.0]
[ilingku:052]
[ver:v1.0]
[ti:TRASH CANDY (《文豪野犬》TV动画片头曲)]
[ar:Granrodeo (グランロデオ)]
[al:TRASH CANDY]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]TRASH CANDY - GRANRODEO
[00:08.720]
[00:08.720]词:谷山紀章
[00:17.450]
[00:17.450]曲:飯塚昌明
[00:26.181]
[00:26.181]その重い足を膝を前へ導く力は
[00:33.391]拖着你沉重的步履你的双膝
[00:33.391]何だって?
[00:34.321]蹒跚前行的力量到底是什么?
[00:34.321]Go ahead 問う
[00:36.831]不要停步尽管去追问答案吧
[00:36.831]君の中に生じる衝動は treasure
[00:42.351]你心中衍生的冲动 就是无价的财富
[00:42.351]本物か偽者か
[00:46.000]管它孰真或孰假
[00:46.000]つれて行けよ空想の彼方まで
[00:51.500]全都一并带上吧 直至那空想的彼方
[00:51.500]僕の中の怠慢よ
[00:54.000]我心中的怠慢
[00:54.000]さらってもいいよ夢でも
[00:58.960]尽管掠走就是了 哪怕只是邯郸一梦
[00:58.960]届きそうで届かない make some noise
[01:04.300]看似近在眼前 实则远在天边 制造一些躁动
[01:04.300]空虚な日常は輝き出すのか
[01:11.109]空虚的日常就会绽放光芒吗?
[01:11.109]吐き出すようにして
[01:13.439]费尽心血
[01:13.439]前に前に漕げば
[01:16.939]驶向前方
[01:16.939]僕らの未来は加速していくだろう
[01:22.109]想必我们的未来也会加速前进
[01:22.109]今この時が止まるとしても
[01:25.718]就算时间在此刻停滞
[01:25.718]この呼吸まで止められはしないさ
[01:29.978]也无法断绝我的呼吸
[01:29.978]くだらないご褒美まだ?
[01:45.366]无趣至极 赞词何在?
[01:45.366]本当の自分にフタをして得る満足
[01:51.106]掩盖真正的自己 从中得到满足
[01:51.106]僕らはいつの間に
[01:53.176]不知不觉间我们开始
[01:53.176]It's no money 乞う
[01:56.036]拘泥于钱财这种身外之物
[01:56.036]足るを知れそれこそ真の satisfy
[02:01.676]知足常乐 那才是真正意义上的满足
[02:01.676]激変させたい
[02:03.686]这是我自己的人生
[02:03.686]It's my life
[02:05.206]我要让它幡然巨变
[02:05.206]導けよ間際で微笑む忘却よ
[02:15.156]为我指点迷津吧 遗忘的一切 即将重现笑颜
[02:15.156]壊してもいいよお気に召すなら
[02:20.086]只要你乐意 粉碎一切也无妨
[02:20.086]眠たそうな夢眠らない tiny pride
[02:25.924]昏昏欲睡的梦境 渺若微尘的自尊 却始终清醒
[02:25.924]空虚な日常が理想郷へ変わる
[02:33.284]空虚的日常 化为理想的乐土
[02:33.284]吐き気がするぜ
[02:34.824]着实让人反胃
[02:34.824]このズレまくった世界に
[02:38.673]这颠倒错乱的世界
[02:38.673]ましてやこの愚かな空想癖に
[02:43.993]再者幻想丑态 更是愚蠢至极
[02:43.993]中二病なしに生きる
[02:46.853]烦请诸位 试着来想象一下
[02:46.853]この世界を想像してごらんよ
[02:50.442]没有中二病 谨言慎行的世界
[02:50.442]つまんないぜ今こそ野放図はどう?
[03:31.540]无聊透顶 倒不如趁机肆欲妄行一回?
[03:31.540]野良猫みたいに
[03:36.870]俨然流浪街头的野猫
[03:36.870]どこから来てどこへ行くの
[03:41.990]颠沛流离而无所适从
[03:41.990]TRASH CANDY をちょうだい
[03:47.030]请赐予我TRASH CANDY
[03:47.030]吐き気がするぜ
[03:48.620]着实让人反胃
[03:48.620]このズレまくった世界に
[03:52.540]这颠倒错乱的世界
[03:52.540]ましてやこの愚かな空想癖に
[03:57.810]再者幻想丑态 更是愚蠢至极
[03:57.810]中二病なしに生きる
[04:00.490]烦请诸位 试着来想象一下
[04:00.490]この世界を想像してごらんよ
[04:04.240]没有中二病 谨言慎行的世界
[04:04.240]つまんないぜ今こそ
[04:08.090]无聊透顶 就是现在
[04:08.090]吐き出すようにして
[04:10.100]费尽心血
[04:10.100]前に前に漕げば
[04:13.650]驶向前方
[04:13.650]僕らの未来は加速していくだろう
[04:18.880]想必我们的未来也会加速前进
[04:18.880]今この時が止まるとしても
[04:22.400]就算时间在此刻停滞
[04:22.400]この呼吸まで止められはしないさ
[04:26.680]也无法断绝我的呼吸
[04:26.680]くだらないご褒美まだ?
[04:31.650]无趣至极 赞词何在?
[04:31.650]