Your Best Friend - 仓木麻衣 (くらき まい)
词:Mai Kuraki/GIORGIO 13
曲:GIORGIO CANCEMI
君のこと全部
虽然我想去了解
わかってあげたいけど
你的一切
辛くても ごまかす
可你难过时
いつも笑顔で
也总是微笑着敷衍过去
But I know
但我知道
涙をこらえてるね ずっと
你一直都在强忍着泪水
その胸が壊れそうなくらい
内心快要不堪重负
強がっていても 君の瞳を見れば
无论你如何逞强 只要看见你的眼睛
わかるよ すぐにね
我立刻就能明白
You're my boyfriend
So you can lean on me
その想いは届いてるよ
我已接收到你所传达的心意
胸の奥に響いてるよ
正在内心深处不断回响
言葉に出さなくたって
就算没有用语言表达出来
I know your heart そばにいるよ
我也了解你的心 我就在你身边
今は遠く離れていても
即便此刻我们相隔甚远
胸の声は聞こえてるよ
也能听见心中的声音
言葉に出さなくてもわかるよ
即使不说出口我也能明白
ずっと You're my boyfriend
你永远是我最爱的人
Girl I know キミのこと
女孩 我了解你
Girl I know 想うこと
女孩 我了解你的所想
自分を責めてる 君の心
你的心在责备自己
And I know
我知道
涙を見せないようにずっと
你一直隐藏着眼泪不让我看见
不安で胸が いっぱいの時も
即使心中充斥不安的时候
強がってるよね 君の瞳を見れば
你在逞强呢 只要看见你的眼睛
わかるよ すぐにね
我立刻就能明白
You're my best friend
So you can lean on me
その想いは届いてるよ
我已接收到你所传达的心意
胸の奥に響いてるよ
正在内心深处不断回响
言葉に出さなくたって
就算没有用语言表达出来
I know your heart そばにいるよ
我也了解你的心 我就在你身边
今は遠く離れていても
即便此刻我们相隔甚远
胸の声は聞こえてるよ
也能听见心中的声音
言葉に出さなくてもわかるよ
即使不说出口我也能明白
ずっと You're my best friend
你永远是我最好的朋友
二人の心繋ぐテレパシー
心灵的感应将我们相连
二人を引き裂くものなんて無い
没有什么能够拆散我们
思い続けてるよ どこにいても
无论身在何处 我都会永远思念你
心はつながっているから
因为我们的心在一起
Yes I know キミのこと
是的 我了解你
And you know 私のことも
你也了解我
信じあっているから大丈夫
我们信任着彼此 所以不会有问题
So you can lean on me
その想いは届いてるよ
我已接收到你所传达的心意
胸の奥に響いてるよ
正在内心深处不断回响
言葉に出さなくたって
就算没有用语言表达出来
I know your heart そばにいるよ
我也了解你的心 我就在你身边
遠く遠く離れていても
即便我们相隔甚远
胸の声は聞こえてるよ
也能听见心中的声音
言葉に出さなくてもわかるよ
即使不说出口我也能明白
ずっと You're my best friend
你永远是我最好的朋友
展开