What Is A Youth? - The City Of Prague Philharmonic Orchestra

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

What Is A Youth? - The City Of Prague Philharmonic Orchestra.mp3

[ml:1.0][ilingku:104][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:104]
[ver:v1.0]
[ti:What Is A Youth?]
[ar:The City of Prague Philharmonic Orchestra]
[al:Romeo & Juliet]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]What Is A Youth? - The City of Prague Philharmonic Orchestra (布拉格城市爱乐乐团)
[00:00.976]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.976]What is a youth
[00:05.923]青春是什么
[00:05.923]Impetuous fire
[00:10.307]是炽热的火焰
[00:10.307]What is a maid
[00:14.747]少女是什么
[00:14.747]Ice and desire
[00:19.539]是冰与欲望的交织
[00:19.539]The world wags on
[00:23.878]世界继续运转
[00:23.878]A rose will bloom
[00:29.270]玫瑰会绽放
[00:29.270]It then will fade
[00:35.078]然后凋零
[00:35.078]So does a youth
[00:43.837]青春亦是如此
[00:43.837]So does the fairest maid
[00:56.960]最美的少女也不例外
[00:56.960]Comes a time when one sweet smile
[01:01.648]当那甜蜜的微笑来临
[01:01.648]Has it's season for awhile
[01:06.031]它也有属于自己的季节
[01:06.031]Then love's in love with me
[01:11.557]那时爱便与我相恋
[01:11.557]Some may think only to marry
[01:14.511]有人只想着成婚
[01:14.511]Others will tease and tarry
[01:17.539]有人则嬉戏拖延
[01:17.539]Mine is the very best parry
[01:20.515]而我却以最好的姿态应对
[01:20.515]Cupid he rules us all
[01:23.530]丘比特主宰着我们所有人
[01:23.530]Caper the caper sing me the song
[01:26.730]轻快地唱起那首歌
[01:26.730]Death will come soon to hush us along
[01:29.696]死亡终将降临,让我们沉默
[01:29.696]Sweeter than honey and bitter as gall
[01:32.787]比蜜还甜,比胆还苦
[01:32.787]Love is a pass-time that never will pall
[01:35.891]爱情是一种永不褪色的消遣
[01:35.891]Sweeter than honey and bitter as gall
[01:38.868]比蜜还甜,比胆还苦
[01:38.868]Cupid he rules us all
[02:06.914]丘比特主宰着我们所有人
[02:06.914]A rose will bloom it then will fade
[02:18.077]玫瑰绽放,终将凋零
[02:18.077]So does a youth
[02:27.685]青春亦是如此
[02:27.685]So does the fairest maid
[02:39.165]最美的少女也不例外
[02:39.165]
What Is A Youth? - The City of Prague Philharmonic Orchestra (布拉格城市爱乐乐团)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
What is a youth
青春是什么
Impetuous fire
是炽热的火焰
What is a maid
少女是什么
Ice and desire
是冰与欲望的交织
The world wags on
世界继续运转
A rose will bloom
玫瑰会绽放
It then will fade
然后凋零
So does a youth
青春亦是如此
So does the fairest maid
最美的少女也不例外
Comes a time when one sweet smile
当那甜蜜的微笑来临
Has it's season for awhile
它也有属于自己的季节
Then love's in love with me
那时爱便与我相恋
Some may think only to marry
有人只想着成婚
Others will tease and tarry
有人则嬉戏拖延
Mine is the very best parry
而我却以最好的姿态应对
Cupid he rules us all
丘比特主宰着我们所有人
Caper the caper sing me the song
轻快地唱起那首歌
Death will come soon to hush us along
死亡终将降临,让我们沉默
Sweeter than honey and bitter as gall
比蜜还甜,比胆还苦
Love is a pass-time that never will pall
爱情是一种永不褪色的消遣
Sweeter than honey and bitter as gall
比蜜还甜,比胆还苦
Cupid he rules us all
丘比特主宰着我们所有人
A rose will bloom it then will fade
玫瑰绽放,终将凋零
So does a youth
青春亦是如此
So does the fairest maid
最美的少女也不例外
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com