[ml:1.0]
[ilingku:121]
[ver:v1.0]
[ti:Payphone (Remix)]
[ar:Ultimate Pop Hits! Factory]
[al:Top 10 Pop Remixed]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Payphone (Remixed) - Ultimate Pop Hits!
[00:14.777]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:14.777]Yeah I I know it's hard to remember
[00:17.469]是啊 我知道回忆已模糊难辨
[00:17.469]The people we used to be
[00:19.309]我们曾经的模样
[00:19.309]It's even harder to picture
[00:21.254]更难想象的是
[00:21.254]That you're not here next to me
[00:23.078]你已不在我身旁
[00:23.078]You say it's too late to make it
[00:24.893]你说为时已晚无法挽回
[00:24.893]But is it too late to try
[00:26.798]但尝试是否还来得及
[00:26.798]And in our time that you wasted
[00:28.462]在你虚度的时光里
[00:28.462]All of our bridges burned down
[00:30.621]我们所有的桥梁都已焚毁
[00:30.621]I've wasted my nights
[00:32.453]我虚度了无数夜晚
[00:32.453]You turned out the lights
[00:34.357]你熄灭了所有灯光
[00:34.357]Now I'm paralyzed
[00:36.325]如今我动弹不得
[00:36.325]Still stuck in that time when we called it love
[00:40.005]仍困在那段我们称之为爱的时光
[00:40.005]But even the sun sets in paradise
[00:44.286]但即便是天堂也有日落时分
[00:44.286]I'm at a payphone trying to call home
[00:47.965]我在公用电话亭试图拨通家的号码
[00:47.965]All of my change I've spent on you
[00:51.725]为你耗尽了我所有的零钱
[00:51.725]Where have the times gone
[00:53.613]那些美好时光都去了何方
[00:53.613]Baby it's all wrong
[00:55.461]亲爱的 一切都错了
[00:55.461]Where are the plans we made for two
[00:59.029]我们曾共同规划的未来在哪里
[00:59.029]If happy ever after did exist
[01:02.913]如果幸福结局真的存在
[01:02.913]I would still be holding you like this
[01:06.675]此刻我仍会这样拥抱着你
[01:06.675]All those fairy tales are full of
[01:10.510]那些童话故事里满是
[01:10.510]One more stupid love song I'll be sick
[01:15.584]又一首愚蠢的情歌让我作呕
[01:15.584]You turned your back on tomorrow
[01:17.432]你背弃了我们的明天
[01:17.432]'Cause you forgot yesterday
[01:19.326]因你已遗忘昨日誓言
[01:19.326]I gave you my love to borrow
[01:21.230]我曾将真心托付予你
[01:21.230]But you just gave it away
[01:23.110]你却轻易将它抛弃
[01:23.110]You can't expect me to be fine
[01:24.934]别指望我能若无其事
[01:24.934]I don't expect you to care
[01:26.830]我也不奢求你会在意
[01:26.830]I know I said it before
[01:28.222]虽然我曾说过
[01:28.222]But all of our bridges burned down
[01:30.638]但我们之间已无路可退
[01:30.638]I've wasted my nights
[01:32.430]我虚度了无数夜晚
[01:32.430]You turned out the lights
[01:34.414]你熄灭了所有灯光
[01:34.414]Now I'm paralyzed
[01:36.189]如今我动弹不得
[01:36.189]Still stuck in that time when we called it love
[01:39.893]仍困在那段我们称之为爱的时光
[01:39.893]But even the sun sets in paradise
[01:44.215]但即便是天堂也有日落时分
[01:44.215]I'm at a payphone trying to call home
[01:47.959]我在公用电话亭试图拨通家的号码
[01:47.959]All of my change I spent on you
[01:51.727]却把所有零钱都花在了你身上
[01:51.727]Where have the times gone
[01:53.615]那些美好时光都去了何方
[01:53.615]Baby it's all wrong
[01:55.447]亲爱的 一切都错了
[01:55.447]Where are the plans we made for two
[01:59.023]我们曾共同规划的未来在哪里
[01:59.023]If happy ever after did exist
[02:02.823]如果幸福结局真的存在
[02:02.823]I would still be holding you like this
[02:06.542]此刻我仍会这样拥抱着你
[02:06.542]All those fairy tales are full of
[02:10.424]那些童话故事里满是
[02:10.424]One more stupid love song I'll be sick
[02:16.040]又一首愚蠢的情歌让我作呕
[02:16.040]Man that
[02:17.252]天啊
[02:17.252]I'll be out spending all this money
[02:18.298]我将挥霍掉所有积蓄
[02:18.298]While you're sitting 'round wondering
[02:19.010]当你坐在那里百思不解
[02:19.010]Why it wasn't you who came up from nothing
[02:20.816]为何不是你从一无所有崛起
[02:20.816]Made it from the bottom
[02:21.552]从底层开始奋斗
[02:21.552]Now when you see me I'm stuntin'
[02:22.867]如今你见我风光无限
[02:22.867]And all cars start with the push of a button
[02:24.419]豪车只需一键启动
[02:24.419]Telling me the chances I blew up or whatever you call it
[02:26.508]说我错失良机或随便你怎么称呼
[02:26.508]Switch the number to my phone so you never could call it
[02:28.476]换了号码让你永远联系不上
[02:28.476]Don't need my name on my show you can tell it I'm ballin
[02:30.428]无需节目署名 看我挥金如土
[02:30.428]Swish what a shame could have got picked
[02:32.491]可惜啊 本可一鸣惊人
[02:32.491]Had a really good game but you missed your last shot
[02:33.907]明明表现精彩 却错失最后一投
[02:33.907]So you talk about who you see at the top
[02:35.747]如今你只谈论那些巅峰人物
[02:35.747]Or what you could have saw
[02:36.532]或是你本可拥有的风景
[02:36.532]But sad to say it's over for
[02:37.977]但遗憾地说 一切都已结束
[02:37.977]Phantom pulled up valet open doors
[02:39.501]幻影驶来 门童为你开门
[02:39.501]Wiz like go away got what you was looking for
[02:41.676]像巫师般挥手告别 你已得偿所愿
[02:41.676]Now it's me who they want
[02:42.578]现在他们追逐的对象 换成了我
[02:42.578]So you can go and take that little piece of with you
[02:44.451]你可以带走属于你的回忆碎片
[02:44.451]I'm at a payphone trying to call home
[02:48.011]我在公用电话亭试图拨通家的号码
[02:48.011]All of my change I spent on you
[02:51.731]却把所有零钱都花在了你身上
[02:51.731]Where have the times gone
[02:53.547]那些美好时光都去了何方
[02:53.547]Baby it's all wrong where are the plans we made for two
[02:59.174]亲爱的全乱了 我们规划的未来呢
[02:59.174]If happy ever after did exist
[03:02.934]如果幸福结局真的存在
[03:02.934]I would still be holding you like this
[03:06.646]此刻我仍会这样拥抱着你
[03:06.646]And all these fairy tales are full of
[03:10.538]而所有童话故事里都充满
[03:10.538]One more stupid love song I'll be sick
[03:14.207]又一首愚蠢的情歌让我作呕
[03:14.207]I'm at a payphone trying to call home
[03:17.955]我在公用电话亭试图拨通家的号码
[03:17.955]All of my change I've spent on you
[03:21.715]为你耗尽了我所有的零钱
[03:21.715]Where have the times gone
[03:23.627]那些美好时光都去了何方
[03:23.627]Baby it's all wrong
[03:25.515]亲爱的 一切都错了
[03:25.515]Where are the plans we made for two
[03:29.218]我们曾共同规划的未来在哪里
[03:29.218]If happy ever after did exist
[03:32.912]如果幸福结局真的存在
[03:32.912]I would still be holding you like this
[03:36.679]此刻我仍会这样拥抱着你
[03:36.679]All those fairy tales are full of
[03:40.417]那些童话故事里满是
[03:40.417]One more stupid love song I'll be sick
[03:43.529]又一首愚蠢的情歌让我作呕
[03:43.529]
温馨提示
Payphone (Remixed) - Ultimate Pop Hits! 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Yeah I I know it's hard to remember 是啊 我知道回忆已模糊难辨 The people we used to be 我们曾经的模样 It's even harder to picture 更难想象的是 That you're not here next to me 你已不在我身旁 You say it's too late to make it 你说为时已晚无法挽回 But is it too late to try 但尝试是否还来得及 And in our time that you wasted 在你虚度的时光里 All of our bridges burned down 我们所有的桥梁都已焚毁 I've wasted my nights 我虚度了无数夜晚 You turned out the lights 你熄灭了所有灯光 Now I'm paralyzed 如今我动弹不得 Still stuck in that time when we called it love 仍困在那段我们称之为爱的时光 But even the sun sets in paradise 但即便是天堂也有日落时分 I'm at a payphone trying to call home 我在公用电话亭试图拨通家的号码 All of my change I've spent on you 为你耗尽了我所有的零钱 Where have the times gone 那些美好时光都去了何方 Baby it's all wrong 亲爱的 一切都错了 Where are the plans we made for two 我们曾共同规划的未来在哪里 If happy ever after did exist 如果幸福结局真的存在 I would still be holding you like this 此刻我仍会这样拥抱着你 All those fairy tales are full of 那些童话故事里满是 One more stupid love song I'll be sick 又一首愚蠢的情歌让我作呕 You turned your back on tomorrow 你背弃了我们的明天 'Cause you forgot yesterday 因你已遗忘昨日誓言 I gave you my love to borrow 我曾将真心托付予你 But you just gave it away 你却轻易将它抛弃 You can't expect me to be fine 别指望我能若无其事 I don't expect you to care 我也不奢求你会在意 I know I said it before 虽然我曾说过 But all of our bridges burned down 但我们之间已无路可退 I've wasted my nights 我虚度了无数夜晚 You turned out the lights 你熄灭了所有灯光 Now I'm paralyzed 如今我动弹不得 Still stuck in that time when we called it love 仍困在那段我们称之为爱的时光 But even the sun sets in paradise 但即便是天堂也有日落时分 I'm at a payphone trying to call home 我在公用电话亭试图拨通家的号码 All of my change I spent on you 却把所有零钱都花在了你身上 Where have the times gone 那些美好时光都去了何方 Baby it's all wrong 亲爱的 一切都错了 Where are the plans we made for two 我们曾共同规划的未来在哪里 If happy ever after did exist 如果幸福结局真的存在 I would still be holding you like this 此刻我仍会这样拥抱着你 All those fairy tales are full of 那些童话故事里满是 One more stupid love song I'll be sick 又一首愚蠢的情歌让我作呕 Man that 天啊 I'll be out spending all this money 我将挥霍掉所有积蓄 While you're sitting 'round wondering 当你坐在那里百思不解 Why it wasn't you who came up from nothing 为何不是你从一无所有崛起 Made it from the bottom 从底层开始奋斗 Now when you see me I'm stuntin' 如今你见我风光无限 And all cars start with the push of a button 豪车只需一键启动 Telling me the chances I blew up or whatever you call it 说我错失良机或随便你怎么称呼 Switch the number to my phone so you never could call it 换了号码让你永远联系不上 Don't need my name on my show you can tell it I'm ballin 无需节目署名 看我挥金如土 Swish what a shame could have got picked 可惜啊 本可一鸣惊人 Had a really good game but you missed your last shot 明明表现精彩 却错失最后一投 So you talk about who you see at the top 如今你只谈论那些巅峰人物 Or what you could have saw 或是你本可拥有的风景 But sad to say it's over for 但遗憾地说 一切都已结束 Phantom pulled up valet open doors 幻影驶来 门童为你开门 Wiz like go away got what you was looking for 像巫师般挥手告别 你已得偿所愿 Now it's me who they want 现在他们追逐的对象 换成了我 So you can go and take that little piece of with you 你可以带走属于你的回忆碎片 I'm at a payphone trying to call home 我在公用电话亭试图拨通家的号码 All of my change I spent on you 却把所有零钱都花在了你身上 Where have the times gone 那些美好时光都去了何方 Baby it's all wrong where are the plans we made for two 亲爱的全乱了 我们规划的未来呢 If happy ever after did exist 如果幸福结局真的存在 I would still be holding you like this 此刻我仍会这样拥抱着你 And all these fairy tales are full of 而所有童话故事里都充满 One more stupid love song I'll be sick 又一首愚蠢的情歌让我作呕 I'm at a payphone trying to call home 我在公用电话亭试图拨通家的号码 All of my change I've spent on you 为你耗尽了我所有的零钱 Where have the times gone 那些美好时光都去了何方 Baby it's all wrong 亲爱的 一切都错了 Where are the plans we made for two 我们曾共同规划的未来在哪里 If happy ever after did exist 如果幸福结局真的存在 I would still be holding you like this 此刻我仍会这样拥抱着你 All those fairy tales are full of 那些童话故事里满是 One more stupid love song I'll be sick 又一首愚蠢的情歌让我作呕