Out of lies(Lily Remix) - S.C.X

[ml:1.0]
[ilingku:015]
[ver:v1.0]
[ti:Out of lies (Lily Remix)]
[ar:Clean Tears/初音未来 (初音ミク)]
[al:Lily (リリー)]
[by:]
[00:00.418]
[00:00.418]Out of lies (Lily Remix) - Clean Tears/初音未来 (初音ミク)
[00:03.689]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.689]词:Clean Tears
[00:04.576]
[00:04.576]曲:Clean Tears
[00:17.295]
[00:17.295]口から出る言葉 いつも裏返しで
[00:21.725]脱口而出的话语总是颠倒黑白
[00:21.725]泣きたくなるんだよ 独りになると
[00:26.031]每当独自一人时就想放声哭泣
[00:26.031]ナカヨシのまんまで
[00:28.319]保持原原本本的中庸姿态
[00:28.319]終わりたくはないの
[00:30.447]明明不愿就此结束
[00:30.447]だけど今の関係壊すの怖くて
[00:35.076]却又害怕破坏现在的关系
[00:35.076]素直になれない
[00:39.115]始终无法坦诚相对
[00:39.115]私に宛てたあなたの手紙
[00:43.795]你寄给我的那封信笺
[00:43.795]屋上呼び出し 胸が張り裂けそうで
[00:51.946]在天台约见时几乎要撕裂胸膛
[00:51.946]少しだけ勇気を下さい
[00:56.665]请赐予我些许勇气
[00:56.665]あなたと向き合いたい
[01:00.946]想要直面真实的你
[01:00.946]1人のワタシとしてなんて
[01:05.314]作为独立个体的自己
[01:05.314]どんな顔で言うんだろう?
[01:09.799]该用怎样的表情来诉说呢?
[01:09.799]口から出た事は やっぱ裏返しで
[01:14.104]脱口而出的言语终究还是颠倒
[01:14.104]泣きたくもなるでしょ?
[01:16.287]这次也会想哭出来吧?
[01:16.287]あなたの前で
[01:18.437]在你的面前
[01:18.437]ナカヨシのまんまで
[01:20.604]保持原原本本的中庸姿态
[01:20.604]いられなくなるかと
[01:22.772]是否已无法继续下去
[01:22.772]思えば思うほどそれだけ怖くて
[01:27.562]越是思虑就越是惶恐不安
[01:27.562]震える両肩
[01:31.534]双肩止不住颤抖
[01:31.534]そっと抱いてくれたあなたの手
[01:36.162]你温柔环抱我肩膀的双手
[01:36.162]今更なのかな?大声上げて泣けた
[01:44.362]事到如今才察觉吗?终于能放声大哭
[01:44.362]少しだけ時間を下さい
[01:48.970]请给我一点时间缓冲
[01:48.970]今更止まらなくて
[01:53.326]此刻泪水已决堤不止
[01:53.326]あなたの温もり感じたら
[01:57.660]感受着你传递来的体温
[01:57.660]心が溶けていくよ
[02:02.049]内心逐渐融化消解
[02:02.049]少しの勇気下さい
[02:06.441]请赐予我些许勇气
[02:06.441]あなたと向き合いたい
[02:10.757]想要直面真实的你
[02:10.757]1人のワタシとしてなんて
[02:15.163]作为独立个体的自己
[02:15.163]どんなコトを言えばいい?
[02:37.281]该用怎样的话语来传达?
[02:37.281]慌てるキモチに
[02:41.377]慌乱不安的心情
[02:41.377]ブレーキをかけて搾り出した
[02:45.994]强行刹车后挤出的笨拙话语
[02:45.994]不器用なワタシ
[02:50.122]这样笨拙的自己
[02:50.122]受け止めてくれますか
[02:54.114]你愿意接受吗
[02:54.114]少しだけ時間を下さい
[02:58.778]请给我一点时间缓冲
[02:58.778]あなたに貰った勇気
[03:03.092]从你那里获得的勇气
[03:03.092]私には必要ないから
[03:07.484]对我来说已不再需要
[03:07.484]返し続けていくよ
[03:11.835]就让我全部奉还吧
[03:11.835]好きな訳でもないケド
[03:16.211]虽然谈不上喜欢
[03:16.211]嫌う程でもないの
[03:20.552]但也没有到厌恶程度
[03:20.552]あなたが望んでくれるなら
[03:24.952]若是你希望的话
[03:24.952]側にいてもいいけど
[03:29.452]留在身边也未尝不可
[03:29.452]ずっといてくれるよね?
[03:33.717]会永远陪着我吧?
[03:33.717]口から出る言葉たまに裏返しで
[03:38.045]偶尔颠倒黑白的话语
[03:38.045]あなたの困る顔楽しみだけど
[03:42.351]虽然爱看你困扰的表情
[03:42.351]泣きたくならないよ
[03:44.591]但这次真的不想哭泣
[03:44.591]暖かいあなたの
[03:46.774]在你温暖眼眸深处
[03:46.774]瞳の底にいる私が笑ってる
[03:53.733]倒映着的我正绽放笑颜
[03:53.733]