[ml:1.0] [ilingku:112] [ver:v1.0] [ti:EXILE PRIDE ~こんな世界を愛するため~] [ar:EXILE] [al:EXILE PRIDE ~こんな世界を愛するため~] [by:] [offset:0] [00:00.000]EXILE PRIDE ~こんな世界を愛するため~ - EXILE (放浪兄弟) [00:10.420] [00:10.420]詞:ATSUSHI [00:20.850] [00:20.850]曲:Sean“PHEKOO”Phekoo [00:31.283] [00:31.283]昨日までの時を超えて [00:34.726]超越昨日以前的时空 [00:34.726]繋がるはずの想い [00:38.471]理应相连的思念 [00:38.471]手繰り寄せた [00:40.351]依旧被传到心中 [00:40.351]その絆が ROCK PRIDE [00:46.101]这份羁绊让我自豪 [00:46.101]こんな世界を 愛するため [00:49.659]为了珍爱这个世界 [00:49.659]今すべてをかけてゆく [00:53.659]现在我愿意赌上所有 [00:53.659]I'm standing here now and forever [01:01.536] [01:01.536]新しい未来を [01:04.916]崭新的未来 [01:04.916]描こうとするほど [01:08.534]越是描绘 [01:08.534]不安が押し寄せる this way... [01:16.228]这条路的不安越是涌上心头 [01:16.228]Don't you know いつも [01:17.852]我总是 [01:17.852]イメージしてる [01:19.930]在幻想 [01:19.930]綺麗な未来よりも [01:23.501]比起美丽未来 [01:23.501]It's so real この世界は [01:27.126]更加真实的世界 [01:27.126]そんなに甘いもんじゃなくて [01:30.935]并没有那么天真 [01:30.935]Now I know 先人たちの想いが [01:39.582]现在我了然 前人们的希冀 [01:39.582]このハートを熱くさせるから [01:46.147]让我的心涌动更多炙热 [01:46.147]昨日までの時を超えて [01:49.714]超越昨日以前的时空 [01:49.714]繋がるはずの想い [01:53.272]理应相连的思念 [01:53.272]手繰り寄せた [01:55.212]依旧被传到心中 [01:55.212]その絆が ROCK PRIDE [02:00.728]这份羁绊让我自豪 [02:00.728]こんな世界を 愛するため [02:04.604]为了珍爱这个世界 [02:04.604]今すべてをかけてゆく [02:08.602]我愿意赌上我的所有 [02:08.602]I'm standing here now and forever [02:16.107] [02:16.107]崩れ去っていく過去を [02:20.234]已经崩溃流逝的过去 [02:20.234]一つ一つ拾い集めた [02:23.607]一个一个收集起来 [02:23.607]きっとミライへのカケラ [02:30.979]一定都是通往未来的碎片 [02:30.979]誰も歩くことのない道 [02:39.737]奋力开拓无人走过的路 [02:39.737]切り拓いて 始まる story [02:46.234]展开这段故事 [02:46.234]昨日までの時を超えて [02:49.675]超越昨日以前的时空 [02:49.675]繋がるはずの想い [02:53.245]理应相连的思念 [02:53.245]手繰り寄せた [02:55.253]依旧被传到心中 [02:55.253]その絆が ROCK PRIDE [03:00.685]这份羁绊让我自豪 [03:00.685]こんな世界を 愛するため [03:04.501]为了珍爱这个世界 [03:04.501]この命を燃やしてゆく [03:08.572]我愿意燃烧整个生命 [03:08.572]You are my sunshine all the time [03:16.516] [03:16.516]遠く離れた君に [03:20.324]向远方的你 [03:20.324]届ける想いは [03:24.637]传递的思念 [03:24.637]確かなもの [03:31.516]是真实的 [03:31.516]時の狭間で [03:35.017]在时空的夹缝中 [03:35.017]生み出した命よ [03:39.641]孕育出的新生命 [03:39.641]輝け… [03:48.018]光芒万丈… [03:48.018]昨日までの時を超えて [03:51.590]超越昨日以前的时空 [03:51.590]繋がるはずの想い [03:55.158]理应相连的思念 [03:55.158]手繰り寄せた [03:57.097]依旧被传到心中 [03:57.097]その絆が ROCK PRIDE [04:02.777]这份羁绊让我自豪 [04:02.777]こんな世界を 愛するため [04:06.470]为了珍爱这个世界 [04:06.470]この命を燃やしてゆく [04:10.410]我愿意燃烧整个生命 [04:10.410]You are my sunshine all the time [04:18.113] [04:18.113]昨日までの時を超えて… [04:25.236]超越昨日为止的时空 [04:25.236]こんな世界を [04:27.173]为了珍爱 [04:27.173]愛するため… [04:32.855]这个世界… [04:32.855]昨日までの時を超えて… [04:40.315]超越昨日为止的时空 [04:40.315]こんな世界を [04:42.268]为了珍爱 [04:42.268]愛するため… [04:44.141]这个世界… [04:44.141]
温馨提示
EXILE PRIDE ~こんな世界を愛するため~ - EXILE (放浪兄弟)
詞:ATSUSHI
曲:Sean“PHEKOO”Phekoo
昨日までの時を超えて 超越昨日以前的时空 繋がるはずの想い 理应相连的思念 手繰り寄せた 依旧被传到心中 その絆が ROCK PRIDE 这份羁绊让我自豪 こんな世界を 愛するため 为了珍爱这个世界 今すべてをかけてゆく 现在我愿意赌上所有 I'm standing here now and forever
新しい未来を 崭新的未来 描こうとするほど 越是描绘 不安が押し寄せる this way... 这条路的不安越是涌上心头 Don't you know いつも 我总是 イメージしてる 在幻想 綺麗な未来よりも 比起美丽未来 It's so real この世界は 更加真实的世界 そんなに甘いもんじゃなくて 并没有那么天真 Now I know 先人たちの想いが 现在我了然 前人们的希冀 このハートを熱くさせるから 让我的心涌动更多炙热 昨日までの時を超えて 超越昨日以前的时空 繋がるはずの想い 理应相连的思念 手繰り寄せた 依旧被传到心中 その絆が ROCK PRIDE 这份羁绊让我自豪 こんな世界を 愛するため 为了珍爱这个世界 今すべてをかけてゆく 我愿意赌上我的所有 I'm standing here now and forever
崩れ去っていく過去を 已经崩溃流逝的过去 一つ一つ拾い集めた 一个一个收集起来 きっとミライへのカケラ 一定都是通往未来的碎片 誰も歩くことのない道 奋力开拓无人走过的路 切り拓いて 始まる story 展开这段故事 昨日までの時を超えて 超越昨日以前的时空 繋がるはずの想い 理应相连的思念 手繰り寄せた 依旧被传到心中 その絆が ROCK PRIDE 这份羁绊让我自豪 こんな世界を 愛するため 为了珍爱这个世界 この命を燃やしてゆく 我愿意燃烧整个生命 You are my sunshine all the time
遠く離れた君に 向远方的你 届ける想いは 传递的思念 確かなもの 是真实的 時の狭間で 在时空的夹缝中 生み出した命よ 孕育出的新生命 輝け… 光芒万丈… 昨日までの時を超えて 超越昨日以前的时空 繋がるはずの想い 理应相连的思念 手繰り寄せた 依旧被传到心中 その絆が ROCK PRIDE 这份羁绊让我自豪 こんな世界を 愛するため 为了珍爱这个世界 この命を燃やしてゆく 我愿意燃烧整个生命 You are my sunshine all the time