Sycamore Tree - Ruth B. (鲁思·B)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Ruth Berhe
Composed by:Ruth Berhe
I don't trust a lot but I think I trust you
我向来多疑 却愿对你敞开心扉
I keep to myself but I'm crazy as well
习惯独来独往 内心却藏着疯狂
And I know I don't know a lot about you
虽然对你所知甚少
And you know you don't know a lot about me
你也对我了解不多
But I'll give you my time if you give me your mind
但若你愿交心 我愿奉上所有时光
You feel so brand new like I've never felt this before
你像崭新世界 让我初次体会这般悸动
I thought I found love but I'm always left wanting more
曾以为觅得真爱 却总在渴望更多
And I know it's not easy opening up
我明白袒露真心从来不易
But when I'm with you I can't enough
但与你相伴时我总觉不够
So I'll give you my mind if you give me your time
若你愿付时光 我愿敞开心房
So can we skip the small
我们能否跳过
Talk and go straight to our dreams
寒暄直抵梦想彼岸
Tell me 'bout your family and all your greatest fears
告诉我你的家事与最深恐惧
I want your ideas on how you plan to save the world
我想听你拯救世界的奇思妙想
So meet me when the sun's out
待艳阳高照时相见
We talk all about you and me
彻夜倾谈只关你我
Take a right on front street
在前街右转处等你
I'll be underneath the sycamore tree
我会在那棵梧桐树下守候
Come explore my thoughts
来探寻我未曾示人的思绪
That I don't let most people see
那些深藏心底的秘境
Then I'll dive into your heart
我将潜入你的心海
To find out what makes it beat
探寻令你心跳加速的奥秘
Just a little faster when you're alone
当你独处时那微快的心跳
Tell me 'bout the things that make you feel
告诉我那些触动你灵魂的瞬间
So good in your soul then I'll give you my own
若你灵魂如此美好 我愿献上我的全部
Good in your soul then I'll give you my own
你灵魂如此美好 我愿献上我的全部
So can we skip the small
我们能否跳过
Talk and go straight to our dreams
寒暄直抵梦想彼岸
Tell me about your family and all your greatest fears
告诉我你的家事 与最深的恐惧
I want your ideas on how you plan to save the world
我想听你拯救世界的奇思妙想
So meet me when the sun's out
待艳阳高照时相见
We can talk all about you and me
我们可以畅谈关于你我的故事
Take a right on front street
在前街右转处等你
I'll be underneath the sycamore tree
我会在那棵梧桐树下守候
You want to go to Paris
你向往巴黎的浪漫
I want to go to space
我憧憬宇宙的浩瀚
You like the way I kiss you
你沉醉于我的亲吻
I see it on your face
笑意在你眼底流转
You know my favorite color
你记得我钟爱的颜色
I know you don't have one
我懂你偏爱无拘无束
Time stops when we're together
当我们相聚时 时间仿佛静止
So can we skip the small
我们能否跳过
Talk and go straight to our dreams
寒暄直抵梦想彼岸
Tell me about your family and all your greatest fears
告诉我你的家事 与最深的恐惧
I want your ideas on how you plan to save the world
我想听你拯救世界的奇思妙想
So meet me when the sun's out
待艳阳高照时相见
We can talk all about you and me
我们可以畅谈关于你我的故事
Take a right on front street
在前街右转处等你
I'll be underneath the sycamore tree
我会在那棵梧桐树下守候
展开