视力检查(シリョクケンサ)【HB2美珍】 - KBShinya

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

视力检查(シリョクケンサ)【HB2美珍】 - KBShinya.mp3

[ml:1.0][ilingku:046][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:046]
[ver:v1.0]
[ti:视力检查]
[ar:KBShinya]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]视力检查 - KBShinya
[00:06.310]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.310]词:40mP
[00:12.630]
[00:12.630]曲:40mP
[00:18.950]
[00:18.950]编曲:40mP
[00:25.279]
[00:25.279]隠した方の左眼に
[00:28.542]藏于暗处的左眼之中
[00:28.542]どんな僕を映し出すの
[00:32.118]究竟映照着怎样的我
[00:32.118]開いた方の右眼だけじゃ
[00:35.742]仅凭睁开的右眼窥视
[00:35.742]本当の僕は見えないでしょ
[00:40.942]定无法看清真实的我吧
[00:40.942]シリョクケンサ
[00:44.574]视力检查
[00:44.574]二重線の僕が
[00:48.054]双重虚线的我正
[00:48.054]悪戯に微笑む
[00:55.152]戏谑地扬起嘴角
[00:55.152]忘れないで
[00:58.848]请不要遗忘
[00:58.848]君の中に
[01:02.465]在你内心深处
[01:02.465]偽物の僕がいる
[01:07.769]虚假的我存在于此
[01:07.769]指さしで教えてよ
[01:11.241]请用手指向我示意
[01:11.241]君の眼には見えてるんでしょ
[01:15.553]你的眼中应该能窥见吧
[01:15.553]僕の心の隙間が
[01:21.881]我内心裂隙的罅隙
[01:21.881]ぼやけて見えるのなら
[01:25.305]若在朦胧中依稀可辨
[01:25.305]目を閉じて構わないから
[01:30.857]即便闭眼也无妨
[01:30.857]君が思うままに
[01:48.808]请按你所想
[01:48.808]正しく僕を愛せるように
[01:52.089]为了让你正确爱上我
[01:52.089]君の眼を矯正したくて
[01:55.704]我渴望矫正你的双眼
[01:55.704]使い古したその眼鏡じゃ
[01:59.241]用那磨损陈旧的镜片
[01:59.241]本当の僕は見えないでしょ
[02:04.440]定无法看清真实的我吧
[02:04.440]シリョクケンサ
[02:07.985]视力检查
[02:07.985]消えかけの僕が
[02:11.609]逐渐淡去的我正
[02:11.609]悲しげに微笑む
[02:18.727]悲伤地扬起嘴角
[02:18.727]忘れないで
[02:22.243]请不要遗忘
[02:22.243]君の中に
[02:25.796]在你内心深处
[02:25.796]本当の僕がいる
[02:31.427]真实的我存在于此
[02:31.427]目に映るものだけを
[02:34.715]只能相信眼中所见之物
[02:34.715]信じることしかできない
[02:39.195]这是你我共同的枷锁
[02:39.195]僕も君も同じだ
[02:45.499]正因如此此刻请将
[02:45.499]だからこそ今だけは
[02:48.891]未知的我烙印于心
[02:48.891]その心に焼き付けてよ
[02:54.348]用你的灵魂铭刻此刻
[02:54.348]君が知らない僕を
[03:10.577]你所不知晓的我
[03:10.577]少しずつ見えなくなった
[03:13.953]逐渐模糊褪去的往昔
[03:13.953]あの頃は見えた景色
[03:17.441]曾是清晰可见的风景
[03:17.441]変わったのは君のほうか
[03:21.017]改变的是你还是我
[03:21.017]それとも自分のほうか
[03:42.369]答案早已无从分辨
[03:42.369]指さしで教えてよ
[03:45.785]请用手指向我示意
[03:45.785]君の眼には見えてるんでしょ
[03:50.313]你的眼中应该能窥见吧
[03:50.313]僕の心の隙間が
[03:56.513]我内心裂隙的罅隙
[03:56.513]ぼやけて見えるのなら
[03:59.929]若在朦胧中依稀可辨
[03:59.929]この胸に手を当て
[04:04.089]便将手轻抚这胸膛
[04:04.089]君に伝えるから
[04:09.585]向你传达真实的我
[04:09.585]本当の僕を
[04:15.033]最真实的我的模样
[04:15.033]
视力检查 - KBShinya
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:40mP

曲:40mP

编曲:40mP

隠した方の左眼に
藏于暗处的左眼之中
どんな僕を映し出すの
究竟映照着怎样的我
開いた方の右眼だけじゃ
仅凭睁开的右眼窥视
本当の僕は見えないでしょ
定无法看清真实的我吧
シリョクケンサ
视力检查
二重線の僕が
双重虚线的我正
悪戯に微笑む
戏谑地扬起嘴角
忘れないで
请不要遗忘
君の中に
在你内心深处
偽物の僕がいる
虚假的我存在于此
指さしで教えてよ
请用手指向我示意
君の眼には見えてるんでしょ
你的眼中应该能窥见吧
僕の心の隙間が
我内心裂隙的罅隙
ぼやけて見えるのなら
若在朦胧中依稀可辨
目を閉じて構わないから
即便闭眼也无妨
君が思うままに
请按你所想
正しく僕を愛せるように
为了让你正确爱上我
君の眼を矯正したくて
我渴望矫正你的双眼
使い古したその眼鏡じゃ
用那磨损陈旧的镜片
本当の僕は見えないでしょ
定无法看清真实的我吧
シリョクケンサ
视力检查
消えかけの僕が
逐渐淡去的我正
悲しげに微笑む
悲伤地扬起嘴角
忘れないで
请不要遗忘
君の中に
在你内心深处
本当の僕がいる
真实的我存在于此
目に映るものだけを
只能相信眼中所见之物
信じることしかできない
这是你我共同的枷锁
僕も君も同じだ
正因如此此刻请将
だからこそ今だけは
未知的我烙印于心
その心に焼き付けてよ
用你的灵魂铭刻此刻
君が知らない僕を
你所不知晓的我
少しずつ見えなくなった
逐渐模糊褪去的往昔
あの頃は見えた景色
曾是清晰可见的风景
変わったのは君のほうか
改变的是你还是我
それとも自分のほうか
答案早已无从分辨
指さしで教えてよ
请用手指向我示意
君の眼には見えてるんでしょ
你的眼中应该能窥见吧
僕の心の隙間が
我内心裂隙的罅隙
ぼやけて見えるのなら
若在朦胧中依稀可辨
この胸に手を当て
便将手轻抚这胸膛
君に伝えるから
向你传达真实的我
本当の僕を
最真实的我的模样
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com