[ml:1.0]
[ilingku:040]
[ver:v1.0]
[ti:A La Luz de Una Luna Azul]
[ar:]
[al:]
[by:krc转qrc工具]
[offset:0]
[00:00.000]作曲 : Matussousky ...
[00:45.988]在蓝色月光下 西班牙语 翻译 子源
[00:45.988]Cuando el sol se esconde al anochecer
[00:53.998]当黄昏时分太阳落山
[00:53.998]Nace un poema en Moscú
[01:00.388]一首诗诞生于莫斯科
[01:00.388]Es que la ciudad
[01:05.788]这座城市
[01:05.788]Despertando va
[01:06.598]在蓝色月光下
[01:06.598]A la luz de una luna azul.
[01:08.128]醒来
[01:08.128]En Moscú la dicha y el sinsabor
[01:33.220]在莫斯科,快乐与悲伤
[01:33.220]Juntos cantan una canción
[01:34.810]他们一起唱了一首歌
[01:34.810]Que te hará vibrar
[01:43.090]这会让你震动
[01:43.090]Que te hará soñar
[01:46.090]这会让你梦想
[01:46.090]Enredándote el corazón.
[01:54.160]纠结你的心
[01:54.160]Que te hará vibrar
[01:57.220]这会让你震动
[01:57.220]Que te hará soñar
[02:06.970]这会让你梦想
[02:06.970]Enredándote el corazón.
[02:09.425]纠结你的心
[02:09.425]Una balalaika y un gran amor
[02:15.636]巴拉莱卡琴和伟大的爱情
[02:15.636]Dejé yo guardado en Moscú
[02:22.252]我把它存放在莫斯科
[02:22.252]El recuerdo fiel
[02:25.822]我在纸上写上
[02:25.822]Escribo en un papel
[02:30.622]忠实的记忆
[02:30.622]De esas noches de sombra y luz.
[02:38.422]那些光与影交织的夜晚
[02:38.422]El recuerdo fiel
[02:40.912]我在纸上写上
[02:40.912]Escribo en un papel
[02:45.832]忠实的记忆
[02:45.832]De esas noches de sombra y luz.
[02:55.132]那些光与影交织的夜晚
[02:55.132]Cuando ya la luna se va a dormir
[03:00.292]当月亮也入睡时
[03:00.292]Y Moscú se viste de sol
[03:06.562]莫斯科沐浴在阳光下
[03:06.562]Llevo aún en mi
[03:11.062]我仍然带着
[03:11.062]Los versos que escribí
[03:16.762]我写的诗句
[03:16.762]A la luz de una luna azul.
[03:23.056]在蓝色月光下
[03:23.056]Llevo aún en mi
[03:26.416]我仍然带着
[03:26.416]Los versos que escribí
[03:30.766]我写的诗句
[03:30.766]A la luz de una luna azul.
[03:35.956]在蓝色月光下
[03:35.956]Lleno de emoción
[03:44.866]充满情感
[03:44.866]Canto esta canción
[03:54.646]我唱这首歌
[03:54.646]A la luz de una luna azul.
[04:11.656]在蓝色月光下
[04:11.656]
温馨提示
作曲 : Matussousky ... 在蓝色月光下 西班牙语 翻译 子源 Cuando el sol se esconde al anochecer 当黄昏时分太阳落山 Nace un poema en Moscú 一首诗诞生于莫斯科 Es que la ciudad 这座城市 Despertando va 在蓝色月光下 A la luz de una luna azul. 醒来 En Moscú la dicha y el sinsabor 在莫斯科,快乐与悲伤 Juntos cantan una canción 他们一起唱了一首歌 Que te hará vibrar 这会让你震动 Que te hará soñar 这会让你梦想 Enredándote el corazón. 纠结你的心 Que te hará vibrar 这会让你震动 Que te hará soñar 这会让你梦想 Enredándote el corazón. 纠结你的心 Una balalaika y un gran amor 巴拉莱卡琴和伟大的爱情 Dejé yo guardado en Moscú 我把它存放在莫斯科 El recuerdo fiel 我在纸上写上 Escribo en un papel 忠实的记忆 De esas noches de sombra y luz. 那些光与影交织的夜晚 El recuerdo fiel 我在纸上写上 Escribo en un papel 忠实的记忆 De esas noches de sombra y luz. 那些光与影交织的夜晚 Cuando ya la luna se va a dormir 当月亮也入睡时 Y Moscú se viste de sol 莫斯科沐浴在阳光下 Llevo aún en mi 我仍然带着 Los versos que escribí 我写的诗句 A la luz de una luna azul. 在蓝色月光下 Llevo aún en mi 我仍然带着 Los versos que escribí 我写的诗句 A la luz de una luna azul. 在蓝色月光下 Lleno de emoción 充满情感 Canto esta canción 我唱这首歌 A la luz de una luna azul. 在蓝色月光下