[ml:1.0] [ilingku:121] [ver:v1.0] [ti:Fools Gold] [ar:Tonia and the Beat] [al:Fitness Music - 45 Fitness & Workout Hits] [by:] [offset:0] [00:00.000]Fools Gold (Remix) - Deep House Music [00:08.490]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:08.490]Written by:Brown Ian George/Squire John [00:16.980] [00:16.980]The gold road's sure a long road [00:20.754]黄金之路漫长无边 [00:20.754]Winds on through the hills for fifteen days [00:31.786]蜿蜒山间 跋涉十五昼夜 [00:31.786]The pack on my back is aching [00:35.677]行囊压肩 疲惫不堪 [00:35.677]The straps seem to cut me like a knife [01:02.097]背带深勒 如刀割般痛楚 [01:02.097]The gold road's sure a long road [01:05.678]黄金之路漫长无边 [01:05.678]Winds on through the hills for fifteen days [01:16.811]蜿蜒山间 跋涉十五昼夜 [01:16.811]The pack on my back is aching [01:20.535]行囊压肩 疲惫不堪 [01:20.535]The straps seem to cut me like a knife [01:31.851]背带深勒 如刀割般痛楚 [01:31.851]The pack on my back is aching [01:47.189]行囊压肩 疲惫不堪 [01:47.189]I'm no clown I won't back down [01:48.803]我非小丑 绝不退让 [01:48.803]I don't need you to tell me what's going down [01:54.617]无需你来指点迷津 [01:54.617]Down down down down da down down down [02:02.162]沉沦 沉沦 无尽沉沦 [02:02.162]Down down down down da down down down [02:09.498]沉沦 沉沦 无尽沉沦 [02:09.498]Down down down down da down down down [02:17.236]沉沦 沉沦 无尽沉沦 [02:17.236]The gold road's sure a long road [02:20.799]黄金之路漫长无边 [02:20.799]Winds on through the hills for fifteen days [02:31.826]蜿蜒山间 跋涉十五昼夜 [02:31.826]The pack on my back is aching [02:35.561]行囊压肩 疲惫不堪 [02:35.561]The straps seem to cut me like a knife [02:46.960]背带深勒 如刀割般痛楚 [02:46.960]The pack on my back is aching [03:02.699]行囊压肩 疲惫不堪 [03:02.699]I'm standing alone [03:04.718]我孑然独立 [03:04.718]I'm watching you all [03:06.289]冷眼望众生 [03:06.289]I'm seeing you sinking [03:09.993]见你们沉沦 [03:09.993]I'm standing alone [03:12.000]我孑然独立 [03:12.000]You're weighing the gold [03:13.928]你正掂量着黄金的重量 [03:13.928]I'm watching you sinking [03:17.499]我看着你渐渐沉沦 [03:17.499]Fool's gold [03:21.354]虚幻的黄金梦 [03:21.354]Fool's gold [03:24.967]虚幻的黄金梦 [03:24.967]Fool's gold [03:28.708]虚幻的黄金梦 [03:28.708]Fool's gold [03:31.906]虚幻的黄金梦 [03:31.906]These boots were made for walking [03:35.521]这双靴子生来就是为了跋涉 [03:35.521]The marquis de sade don't wear no boots like these [03:47.041]萨德侯爵也穿不上这般沉重的靴履 [03:47.041]Gold's just around the corner [03:50.791]黄金就在转角处闪烁 [03:50.791]Breakdown's coming up round the bend [04:02.667]崩溃正从弯道逼近 [04:02.667]I'm standing alone [04:04.832]我孑然独立 [04:04.832]I'm watching you all [04:06.377]冷眼望众生 [04:06.377]I'm seeing you sinking [04:10.090]见你们沉沦 [04:10.090]I'm standing alone [04:11.955]我孑然独立 [04:11.955]You're weighing the gold [04:13.824]你正掂量着黄金的重量 [04:13.824]I'm watching you sinking [04:17.623]我看着你渐渐沉沦 [04:17.623]Fool's gold [04:21.109]虚幻的黄金梦 [04:21.109]Fool's gold [04:25.051]虚幻的黄金梦 [04:25.051]Fool's gold [04:28.877]虚幻的黄金梦 [04:28.877]Fool's gold [04:31.939]虚幻的黄金梦 [04:31.939]
温馨提示
Fools Gold (Remix) - Deep House Music 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Brown Ian George/Squire John
The gold road's sure a long road 黄金之路漫长无边 Winds on through the hills for fifteen days 蜿蜒山间 跋涉十五昼夜 The pack on my back is aching 行囊压肩 疲惫不堪 The straps seem to cut me like a knife 背带深勒 如刀割般痛楚 The gold road's sure a long road 黄金之路漫长无边 Winds on through the hills for fifteen days 蜿蜒山间 跋涉十五昼夜 The pack on my back is aching 行囊压肩 疲惫不堪 The straps seem to cut me like a knife 背带深勒 如刀割般痛楚 The pack on my back is aching 行囊压肩 疲惫不堪 I'm no clown I won't back down 我非小丑 绝不退让 I don't need you to tell me what's going down 无需你来指点迷津 Down down down down da down down down 沉沦 沉沦 无尽沉沦 Down down down down da down down down 沉沦 沉沦 无尽沉沦 Down down down down da down down down 沉沦 沉沦 无尽沉沦 The gold road's sure a long road 黄金之路漫长无边 Winds on through the hills for fifteen days 蜿蜒山间 跋涉十五昼夜 The pack on my back is aching 行囊压肩 疲惫不堪 The straps seem to cut me like a knife 背带深勒 如刀割般痛楚 The pack on my back is aching 行囊压肩 疲惫不堪 I'm standing alone 我孑然独立 I'm watching you all 冷眼望众生 I'm seeing you sinking 见你们沉沦 I'm standing alone 我孑然独立 You're weighing the gold 你正掂量着黄金的重量 I'm watching you sinking 我看着你渐渐沉沦 Fool's gold 虚幻的黄金梦 Fool's gold 虚幻的黄金梦 Fool's gold 虚幻的黄金梦 Fool's gold 虚幻的黄金梦 These boots were made for walking 这双靴子生来就是为了跋涉 The marquis de sade don't wear no boots like these 萨德侯爵也穿不上这般沉重的靴履 Gold's just around the corner 黄金就在转角处闪烁 Breakdown's coming up round the bend 崩溃正从弯道逼近 I'm standing alone 我孑然独立 I'm watching you all 冷眼望众生 I'm seeing you sinking 见你们沉沦 I'm standing alone 我孑然独立 You're weighing the gold 你正掂量着黄金的重量 I'm watching you sinking 我看着你渐渐沉沦 Fool's gold 虚幻的黄金梦 Fool's gold 虚幻的黄金梦 Fool's gold 虚幻的黄金梦 Fool's gold 虚幻的黄金梦