괜히(Feat. 양다일) - 이강&杨多一

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

괜히(Feat. 양다일) - 이강&杨多一.mp3

[ml:1.0] [ilingku:102] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:102]
[ver:v1.0]
[ti:괜히 (徒然)]
[ar:이강/양다일 (杨多一)]
[al:ROMANTIC]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]괜히(Feat. 양다일) - 이강/杨多一
[00:03.810]
[00:03.810]词:이강/DOKO
[00:07.620]
[00:07.620]曲:DOKO
[00:11.430]
[00:11.430]编曲:DOKO/TOMAJO
[00:15.244]
[00:15.244]그런 말이라도 말지
[00:18.505]你不要说那种话
[00:18.505]아직 너를 모르겠다고
[00:21.703]我还不了解你
[00:21.703]기회가 없을 것만 같이
[00:25.129]感觉好像不会有机会
[00:25.129]내게 좀 더 냉정했다면
[00:28.380]如果那时对我再冷静一点
[00:28.380]또 괜히 머리가 아파
[00:31.657]又开始头痛了
[00:31.657]어디서부터 어긋난 건지
[00:35.110]是从哪里开始出错的
[00:35.110]너를 탓하는 건 아닌데
[00:38.440]我不是在责怪你
[00:38.440]지금 내 맘이 그래
[00:40.348]现在我的心就是这样
[00:40.348]괜히 강해 보이려고 했던 말
[00:42.202]为了显得坚强而说出的话
[00:42.202]괜히 아무렇지도 않은 척
[00:43.730]表现得若无其事
[00:43.730]난 비워내려고 했던 말을
[00:45.448]我曾准备清空的那些话
[00:45.448]넌 채우려고 덮고 있어
[00:47.042]你却准备填满
[00:47.042]우린 말라가네 더 점점
[00:48.759]我们的感情越来越干涸
[00:48.759]넌 기대하지 우리 어쩌면
[00:50.401]你很期待 说不定我们
[00:50.401]다 지워버릴 수 있어
[00:52.244]可以把一切都抹去
[00:52.244]더 한 것도 견뎠잖아
[00:53.737]更严重的不是也挺过了吗
[00:53.737]또 너를 만지면 사라져
[00:55.619]一触碰你就消失
[00:55.619]모랠 만지는 듯해
[00:57.301]就像触碰沙子一样
[00:57.301]보이지 않는 이 틈마저
[00:58.681]连看不见的空隙
[00:58.681]다 찢겨버리는 듯해
[01:00.109]都像被撕裂般
[01:00.109]네가 미웠으면 좋겠다
[01:01.950]好希望我能恨你
[01:01.950]네가 미웠다면 덜 아팠을걸
[01:03.840]如果能恨你 会不会减少痛苦
[01:03.840]차라리 그때 너와
[01:04.861]早知道那时应该跟你
[01:04.861]더 실컷 또 물어뜯고 더 싸울걸
[01:07.011]尽情争吵的
[01:07.011]괜히 나를 위하는 척 말고 냉정했다면
[01:10.247]如果没有假装为我好而是很冷漠的话
[01:10.247]서로 물러서지 않고
[01:11.750]如果我们没有后退
[01:11.750]물어뜯고 더 싸웠다면
[01:13.656]而是尽情争吵了的话
[01:13.656]이렇게 나만 허무하게
[01:14.844]也许就不会只有我这样
[01:14.844]남지는 않았을 텐데
[01:17.006]虚无地留下了
[01:17.006]괜한 기대도 하지 않았을 텐데
[01:21.877]也不会无谓地期待什么了
[01:21.877]그런 말이라도 말지
[01:25.190]你不要说那种话
[01:25.190]아직 너를 모르겠다고
[01:28.388]我还不了解你
[01:28.388]기회가 없을 것만 같이
[01:31.832]感觉好像没有机会
[01:31.832]내게 좀 더 냉정했다면
[01:35.046]如果那时对我再冷漠一点
[01:35.046]또 괜히 머리가 아파
[01:38.370]又开始头痛了
[01:38.370]어디서부터 어긋난 건지
[01:41.565]是从哪里开始出错的
[01:41.565]너를 탓하는 건 아닌데
[01:45.163]我不是在责怪你
[01:45.163]지금 내 맘이 그래
[01:47.046]现在我的心就是这样
[01:47.046]너의 말투 표정 습관 또 닮아버린
[01:50.800]你的语气 表情 习惯 连相似的脚步
[01:50.800]걸음걸이마저 날 힘들게 해
[01:53.862]都让我很辛苦
[01:53.862]You hoo hoo hoo 괜히
[01:57.424]莫名地
[01:57.424]You hoo hoo hoo
[02:00.233]
[02:00.233]너의 말투 표정 습관 또 닮아버린
[02:03.984]你的语气 表情 习惯 连相似的脚步
[02:03.984]걸음걸이마저 날 힘들게 해
[02:07.216]都让我很辛苦
[02:07.216]You hoo hoo hoo 괜히
[02:10.415]莫名地
[02:10.415]You hoo hoo hoo
[02:13.863]
[02:13.863]또 며칠이 안 돼 술에 취해
[02:15.188]又好几天醉酒状态
[02:15.188]네게 기대를 거는 걸 알아
[02:17.093]我知道对你产生了期待
[02:17.093]길을 잃을 전화들은
[02:17.977]打不通的那些电话
[02:17.977]내일 되면 후회가 될 걸 난 알아
[02:20.125]我知道到了明天就会后悔
[02:20.125]너 없는 밤은 여전히 차가워
[02:22.357]没有你的夜依然很冷
[02:22.357]뜨겁지 않아 이 주말의 밤이
[02:23.957]周末的夜一点也不火热
[02:23.957]괜히 너의 주소를 더듬어
[02:25.343]在你住所周围徘徊
[02:25.343]괜히 나를 또 받아주길
[02:27.060]希望你能接受我
[02:27.060]또 너를 만지면 사라져
[02:28.980]一触碰你就消失
[02:28.980]모랠 만지는 듯해
[02:30.589]就像触碰沙子一样
[02:30.589]보이지 않는 이 틈마저
[02:31.994]连看不见的空隙
[02:31.994]다 찢겨버리는 듯해
[02:33.580]都像被撕裂般
[02:33.580]네가 미웠으면 좋겠다
[02:35.197]好希望我能恨你
[02:35.197]네가 미웠다면 덜 아팠을까
[02:37.254]如果能恨你 会不会减少痛苦
[02:37.254]차라리 그때 너와
[02:37.904]早知道那时应该跟你
[02:37.904]더 실컷 더 싸웠다면 우린 다를까
[02:40.468]如果尽情争吵了会不会不一样
[02:40.468]이제야 괜히 네가 말한
[02:42.010]现在才来像你说的一样
[02:42.010]후회를 하고 있어
[02:43.759]开始后悔
[02:43.759]이제 와서야 다시 날 원하던
[02:45.092]现在才来再次寻找
[02:45.092]너를 찾고 있어
[02:47.337]渴望我的你
[02:47.337]다시 나를 보고 싶어 하던
[02:48.795]再次开始想念
[02:48.795]네가 보고 싶어
[02:50.758]说想念我的你
[02:50.758]지금 내 전화들이 길을 잃을 걸 알면서
[02:53.641]明知道打不通你的电话
[02:53.641]너의 말투 표정 습관 또 닮아버린
[02:57.279]你的语气 表情 习惯 连相似的脚步
[02:57.279]걸음걸이마저 날 힘들게 해
[03:00.609]都让我很辛苦
[03:00.609]You hoo hoo hoo 괜히
[03:03.941]莫名地
[03:03.941]You hoo hoo hoo
[03:06.882]
[03:06.882]너의 말투 표정 습관 또 닮아버린
[03:10.591]你的语气 表情 习惯 连相似的脚步
[03:10.591]걸음걸이마저 날 힘들게 해
[03:13.814]都让我很辛苦
[03:13.814]You hoo hoo hoo 괜히
[03:17.135]莫名地
[03:17.135]You hoo hoo hoo
[03:21.933]
[03:21.933]그런 말이라도 말지
[03:25.156]你不要说那种话
[03:25.156]아직 너를 모르겠다고
[03:28.372]我还不了解你
[03:28.372]기회가 없을 것만 같이
[03:31.929]感觉好像不会有机会
[03:31.929]내게 좀 더 냉정했다면
[03:35.092]如果那时对我再冷漠一点
[03:35.092]또 괜히 머리가 아파
[03:38.361]又开始无故的头痛了
[03:38.361]어디서부터 어긋난 건지
[03:41.781]是从哪里开始出错的
[03:41.781]너를 탓하는 건 아닌데
[03:45.300]我不是在责怪你
[03:45.300]괜히 내 맘이 그래
[03:47.546]只是我的心如此 不过是徒然
[03:47.546]
괜히(Feat. 양다일) - 이강/杨多一

词:이강/DOKO

曲:DOKO

编曲:DOKO/TOMAJO

그런 말이라도 말지
你不要说那种话
아직 너를 모르겠다고
我还不了解你
기회가 없을 것만 같이
感觉好像不会有机会
내게 좀 더 냉정했다면
如果那时对我再冷静一点
또 괜히 머리가 아파
又开始头痛了
어디서부터 어긋난 건지
是从哪里开始出错的
너를 탓하는 건 아닌데
我不是在责怪你
지금 내 맘이 그래
现在我的心就是这样
괜히 강해 보이려고 했던 말
为了显得坚强而说出的话
괜히 아무렇지도 않은 척
表现得若无其事
난 비워내려고 했던 말을
我曾准备清空的那些话
넌 채우려고 덮고 있어
你却准备填满
우린 말라가네 더 점점
我们的感情越来越干涸
넌 기대하지 우리 어쩌면
你很期待 说不定我们
다 지워버릴 수 있어
可以把一切都抹去
더 한 것도 견뎠잖아
更严重的不是也挺过了吗
또 너를 만지면 사라져
一触碰你就消失
모랠 만지는 듯해
就像触碰沙子一样
보이지 않는 이 틈마저
连看不见的空隙
다 찢겨버리는 듯해
都像被撕裂般
네가 미웠으면 좋겠다
好希望我能恨你
네가 미웠다면 덜 아팠을걸
如果能恨你 会不会减少痛苦
차라리 그때 너와
早知道那时应该跟你
더 실컷 또 물어뜯고 더 싸울걸
尽情争吵的
괜히 나를 위하는 척 말고 냉정했다면
如果没有假装为我好而是很冷漠的话
서로 물러서지 않고
如果我们没有后退
물어뜯고 더 싸웠다면
而是尽情争吵了的话
이렇게 나만 허무하게
也许就不会只有我这样
남지는 않았을 텐데
虚无地留下了
괜한 기대도 하지 않았을 텐데
也不会无谓地期待什么了
그런 말이라도 말지
你不要说那种话
아직 너를 모르겠다고
我还不了解你
기회가 없을 것만 같이
感觉好像没有机会
내게 좀 더 냉정했다면
如果那时对我再冷漠一点
또 괜히 머리가 아파
又开始头痛了
어디서부터 어긋난 건지
是从哪里开始出错的
너를 탓하는 건 아닌데
我不是在责怪你
지금 내 맘이 그래
现在我的心就是这样
너의 말투 표정 습관 또 닮아버린
你的语气 表情 习惯 连相似的脚步
걸음걸이마저 날 힘들게 해
都让我很辛苦
You hoo hoo hoo 괜히
莫名地
You hoo hoo hoo

너의 말투 표정 습관 또 닮아버린
你的语气 表情 习惯 连相似的脚步
걸음걸이마저 날 힘들게 해
都让我很辛苦
You hoo hoo hoo 괜히
莫名地
You hoo hoo hoo

또 며칠이 안 돼 술에 취해
又好几天醉酒状态
네게 기대를 거는 걸 알아
我知道对你产生了期待
길을 잃을 전화들은
打不通的那些电话
내일 되면 후회가 될 걸 난 알아
我知道到了明天就会后悔
너 없는 밤은 여전히 차가워
没有你的夜依然很冷
뜨겁지 않아 이 주말의 밤이
周末的夜一点也不火热
괜히 너의 주소를 더듬어
在你住所周围徘徊
괜히 나를 또 받아주길
希望你能接受我
또 너를 만지면 사라져
一触碰你就消失
모랠 만지는 듯해
就像触碰沙子一样
보이지 않는 이 틈마저
连看不见的空隙
다 찢겨버리는 듯해
都像被撕裂般
네가 미웠으면 좋겠다
好希望我能恨你
네가 미웠다면 덜 아팠을까
如果能恨你 会不会减少痛苦
차라리 그때 너와
早知道那时应该跟你
더 실컷 더 싸웠다면 우린 다를까
如果尽情争吵了会不会不一样
이제야 괜히 네가 말한
现在才来像你说的一样
후회를 하고 있어
开始后悔
이제 와서야 다시 날 원하던
现在才来再次寻找
너를 찾고 있어
渴望我的你
다시 나를 보고 싶어 하던
再次开始想念
네가 보고 싶어
说想念我的你
지금 내 전화들이 길을 잃을 걸 알면서
明知道打不通你的电话
너의 말투 표정 습관 또 닮아버린
你的语气 表情 习惯 连相似的脚步
걸음걸이마저 날 힘들게 해
都让我很辛苦
You hoo hoo hoo 괜히
莫名地
You hoo hoo hoo

너의 말투 표정 습관 또 닮아버린
你的语气 表情 习惯 连相似的脚步
걸음걸이마저 날 힘들게 해
都让我很辛苦
You hoo hoo hoo 괜히
莫名地
You hoo hoo hoo

그런 말이라도 말지
你不要说那种话
아직 너를 모르겠다고
我还不了解你
기회가 없을 것만 같이
感觉好像不会有机会
내게 좀 더 냉정했다면
如果那时对我再冷漠一点
또 괜히 머리가 아파
又开始无故的头痛了
어디서부터 어긋난 건지
是从哪里开始出错的
너를 탓하는 건 아닌데
我不是在责怪你
괜히 내 맘이 그래
只是我的心如此 不过是徒然
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com