[ml:1.0]
[ilingku:040]
[ver:v1.0]
[ti:Lost Stars (《歌曲改变人生》电影插曲)]
[ar:Keira Knightley]
[al:Lost Stars]
[by:]
[offset:0]
[00:00.333]Lost Stars - Keira Knightley
[00:01.223]
[00:01.223]Lyrics by:Gregg Alexander/Danielle Brisebois/Nick Lashley/Nick Southwood
[00:03.461]
[00:03.461]Composed by:Gregg Alexander/Danielle Brisebois/Nick Lashley/Nick Southwood
[00:12.124]
[00:12.124]Please don't see just a girl caught up in dreams and fantasies
[00:23.795]请不要嘲笑 这只不过是一个沉浸在梦与幻想中的女孩
[00:23.795]Please see me reachin' out for someone I can't see
[00:33.972]好好看看我吧 伸出双臂去拥抱那些看不见的人
[00:33.972]Take my hand let's see where we wake up tomorrow
[00:39.831]牵着我的手 看看明天我们会在哪里醒来
[00:39.831]Best laid plans sometimes are just a one-night stand
[00:45.655]缜密的计划有时莫过于一夜的陪伴
[00:45.655]I'll be damned Cupid's demandin' back his arrow
[00:52.142]爱已消失 我已心碎
[00:52.142]So let's get drunk on our tears
[00:58.310]所以不如让我们在泪光中醉生梦死
[00:58.310]And God tell us the reason youth is wasted on the young
[01:06.652]上帝啊 告诉我缘由 为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时
[01:06.652]It's huntin' season and this lamb is on the run
[01:12.277]这是个物竞天择的世界 弱肉强食
[01:12.277]We're searchin' for meanin'
[01:15.509]我们都寻找着生存的意义
[01:15.509]But are we all lost stars tryin' to light up the dark?
[01:28.229]是否都是迷路的星星 依旧试图照亮黑夜
[01:28.229]Who are we?
[01:33.205]我们是谁
[01:33.205]Just a speck of dust within the galaxy
[01:39.876]只是沧海一粟
[01:39.876]Woe is me if we're not careful turns into reality
[01:50.059]若不小心输给现实 我是不是有点可悲
[01:50.059]Don't you dare let our best memories bring you sorrow
[01:55.823]你不在意我们曾经美好的回忆带给你伤痛
[01:55.823]Yesterday I saw a lion kiss a deer
[02:01.736]昨天我见到一头狮子亲吻一只鹿
[02:01.736]Turn the page maybe we'll find a brand new ending
[02:08.338]也许另起一页 我们会有崭新的结局
[02:08.338]Where we're dancin' in our tears
[02:14.176]在那里我们含泪起舞
[02:14.176]And God tell us the reason youth is wasted on the young
[02:22.727]上帝啊 告诉我缘由 为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时
[02:22.727]It's huntin' season and this lamb is on the run
[02:28.391]这是个物竞天择的世界 弱肉强食
[02:28.391]We're searchin' for meanin'
[02:31.608]我们都寻找着生存的意义
[02:31.608]But are we all lost stars tryin' to light up the dark?
[02:44.784]是否都是迷路的星星 依旧试图照亮黑夜
[02:44.784]I thought I saw you out there cryin'
[02:50.368]原以为会看到你哭泣
[02:50.368]I thought I heard you call my name
[02:56.264]原以为会听到你呼唤我的名字
[02:56.264]I thought I heard you out there cryin'
[03:01.275]原以为会看到你哭泣
[03:01.275]But just the same
[03:07.378]但一切还是老样子
[03:07.378]And God tell us the reason youth is wasted on the young
[03:15.426]上帝啊 告诉我缘由 为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时
[03:15.426]It's huntin' season and this lamb is on the run
[03:20.975]这是个物竞天择的世界 弱肉强食
[03:20.975]We're searchin' for meanin'
[03:24.335]我们都寻找着生存的意义
[03:24.335]But are we all lost stars tryin' to light up the dark?
[03:36.343]是否都是迷路的星星 依旧试图照亮黑夜
[03:36.343]Are we all lost stars tryin' to light up the dark?
[03:47.744]是否都是迷路的星星 依旧试图照亮黑夜
[03:47.744]
Please don't see just a girl caught up in dreams and fantasies 请不要嘲笑 这只不过是一个沉浸在梦与幻想中的女孩 Please see me reachin' out for someone I can't see 好好看看我吧 伸出双臂去拥抱那些看不见的人 Take my hand let's see where we wake up tomorrow 牵着我的手 看看明天我们会在哪里醒来 Best laid plans sometimes are just a one-night stand 缜密的计划有时莫过于一夜的陪伴 I'll be damned Cupid's demandin' back his arrow 爱已消失 我已心碎 So let's get drunk on our tears 所以不如让我们在泪光中醉生梦死 And God tell us the reason youth is wasted on the young 上帝啊 告诉我缘由 为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时 It's huntin' season and this lamb is on the run 这是个物竞天择的世界 弱肉强食 We're searchin' for meanin' 我们都寻找着生存的意义 But are we all lost stars tryin' to light up the dark? 是否都是迷路的星星 依旧试图照亮黑夜 Who are we? 我们是谁 Just a speck of dust within the galaxy 只是沧海一粟 Woe is me if we're not careful turns into reality 若不小心输给现实 我是不是有点可悲 Don't you dare let our best memories bring you sorrow 你不在意我们曾经美好的回忆带给你伤痛 Yesterday I saw a lion kiss a deer 昨天我见到一头狮子亲吻一只鹿 Turn the page maybe we'll find a brand new ending 也许另起一页 我们会有崭新的结局 Where we're dancin' in our tears 在那里我们含泪起舞 And God tell us the reason youth is wasted on the young 上帝啊 告诉我缘由 为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时 It's huntin' season and this lamb is on the run 这是个物竞天择的世界 弱肉强食 We're searchin' for meanin' 我们都寻找着生存的意义 But are we all lost stars tryin' to light up the dark? 是否都是迷路的星星 依旧试图照亮黑夜 I thought I saw you out there cryin' 原以为会看到你哭泣 I thought I heard you call my name 原以为会听到你呼唤我的名字 I thought I heard you out there cryin' 原以为会看到你哭泣 But just the same 但一切还是老样子 And God tell us the reason youth is wasted on the young 上帝啊 告诉我缘由 为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时 It's huntin' season and this lamb is on the run 这是个物竞天择的世界 弱肉强食 We're searchin' for meanin' 我们都寻找着生存的意义 But are we all lost stars tryin' to light up the dark? 是否都是迷路的星星 依旧试图照亮黑夜 Are we all lost stars tryin' to light up the dark? 是否都是迷路的星星 依旧试图照亮黑夜