Small Thing - Barton Carroll

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Small Thing - Barton Carroll.mp3

[ml:1.0] [ilingku:064] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:064]
[ver:v1.0]
[ti:Small Thing]
[ar:Barton Carroll]
[al:Love & War]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Small Thing - Barton Carroll
[00:21.080]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:21.080]Composer:Barton Carroll
[00:42.160]
[00:42.160]Producer:Barton Carroll
[01:03.245]
[01:03.245]Listen to me son and I'll tell you
[01:06.745]孩子 听我讲述往事
[01:06.745]I was a girl in Berlin
[01:12.105]我曾是柏林城的少女
[01:12.105]I still seem young
[01:14.281]容颜未改青春犹在
[01:14.281]But I'll tell you how the Russians came in
[01:21.641]却要诉说苏军铁蹄下的阴霾
[01:21.641]We were like sisters
[01:26.249]我们相依为命
[01:26.249]Mother and I
[01:30.633]母亲与我
[01:30.633]She was the older
[01:35.337]她年岁更长
[01:35.337]Crazed and resigned
[01:39.945]癫狂而绝望
[01:39.945]I was the younger
[01:44.249]我是那个年幼的孩子
[01:44.249]Naive enough to survive
[01:49.288]天真得足以幸存
[01:49.288]Some of us got children
[01:51.688]我们中有人有了孩子
[01:51.688]Some of us got sick
[01:53.960]我们中有人染上疾病
[01:53.960]We were at the mercy of the enemy
[02:07.632]我们任由敌人摆布
[02:07.632]The first pack of broken dogs
[02:10.096]第一批残破的野狗
[02:10.096]To chew through the frozen wall of Stalingrad
[02:17.087]啃噬着斯大林格勒的冰墙
[02:17.087]Drone through the Fatherland silently insane
[02:26.399]无声癫狂地掠过祖国大地
[02:26.399]The next pack were green
[02:31.034]下一批身着绿装
[02:31.034]And raged like a flood
[02:35.738]如洪水般汹涌而至
[02:35.738]Closing in on my Berlin
[02:40.186]步步逼近我的柏林
[02:40.186]And the smell of blood
[02:53.822]空气中弥漫着血腥
[02:53.822]Holding me down
[02:56.397]将我重重压制
[02:56.397]Facing the light
[02:58.445]直面刺目光芒
[02:58.445]I laid on my back with all my might
[03:12.457]我竭尽全力仰面躺倒
[03:12.457]Lord God let the walls melt into the door
[03:21.817]主啊 愿高墙消融成门扉
[03:21.817]Let my skin grow o'er and heal my sore
[04:59.955]愿我的伤口愈合 新肤重生
[04:59.955]I heard that our brothers and fathers
[05:03.315]我听说我们的兄弟与父亲
[05:03.315]Did the same on their side
[05:09.475]在彼方也经历着同样苦难
[05:09.475]I heard that all brothers and all fathers
[05:12.803]我听说所有兄弟与父亲
[05:12.803]Do the same during war time
[05:19.059]战时都难逃这般命运
[05:19.059]I was a child I was on the wrong side
[05:28.742]那时我只是个孩子 却站在错误的一方
[05:28.742]I was broken in by broken men with draining eyes
[05:38.502]被眼神空洞的破碎者 摧残了纯真
[05:38.502]War sleeps deep in a man
[05:42.886]战争在男人心底沉睡
[05:42.886]Long after guns are gone
[05:47.703]枪声沉寂后仍长久盘踞
[05:47.703]He loses care for small things
[05:52.523]他不再在意微小事物
[05:52.523]And I I was a small thing
[05:55.667]而我 我正是那微末存在
[05:55.667]
Small Thing - Barton Carroll
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composer:Barton Carroll

Producer:Barton Carroll

Listen to me son and I'll tell you
孩子 听我讲述往事
I was a girl in Berlin
我曾是柏林城的少女
I still seem young
容颜未改青春犹在
But I'll tell you how the Russians came in
却要诉说苏军铁蹄下的阴霾
We were like sisters
我们相依为命
Mother and I
母亲与我
She was the older
她年岁更长
Crazed and resigned
癫狂而绝望
I was the younger
我是那个年幼的孩子
Naive enough to survive
天真得足以幸存
Some of us got children
我们中有人有了孩子
Some of us got sick
我们中有人染上疾病
We were at the mercy of the enemy
我们任由敌人摆布
The first pack of broken dogs
第一批残破的野狗
To chew through the frozen wall of Stalingrad
啃噬着斯大林格勒的冰墙
Drone through the Fatherland silently insane
无声癫狂地掠过祖国大地
The next pack were green
下一批身着绿装
And raged like a flood
如洪水般汹涌而至
Closing in on my Berlin
步步逼近我的柏林
And the smell of blood
空气中弥漫着血腥
Holding me down
将我重重压制
Facing the light
直面刺目光芒
I laid on my back with all my might
我竭尽全力仰面躺倒
Lord God let the walls melt into the door
主啊 愿高墙消融成门扉
Let my skin grow o'er and heal my sore
愿我的伤口愈合 新肤重生
I heard that our brothers and fathers
我听说我们的兄弟与父亲
Did the same on their side
在彼方也经历着同样苦难
I heard that all brothers and all fathers
我听说所有兄弟与父亲
Do the same during war time
战时都难逃这般命运
I was a child I was on the wrong side
那时我只是个孩子 却站在错误的一方
I was broken in by broken men with draining eyes
被眼神空洞的破碎者 摧残了纯真
War sleeps deep in a man
战争在男人心底沉睡
Long after guns are gone
枪声沉寂后仍长久盘踞
He loses care for small things
他不再在意微小事物
And I I was a small thing
而我 我正是那微末存在
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com