Whiteout - 安月名莉子

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Whiteout - 安月名莉子.mp3

[ml:1.0][ilingku:100][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:100]
[ver:v1.0]
[ti:Whiteout (《不吉波普不笑》TV动画片尾曲 )]
[ar:安月名莉子 (Azuna Riko)]
[al:Whiteout]
[by:]
[offset:0]
[00:00.616]Whiteout (《不吉波普不笑》TV动画片尾曲 ) - 安月名莉子 (Azuna Riko)
[00:05.240]
[00:05.240]词:ボンジュール鈴木
[00:06.520]
[00:06.520]曲:ボンジュール鈴木
[00:07.947]
[00:07.947]编曲:鈴木Daichi秀行
[00:10.161]
[00:10.161]識別不能 whiteout 幻覚に歪んでく
[00:14.281]视觉失明 被幻象扭曲
[00:14.281]問いかける気配へ 共鳴をした
[00:18.613]与询问之声 产生共鸣
[00:18.613]加速してく flashback 抜け道を探して
[00:22.212]加速闪回 找寻着退路
[00:22.212]I justify my raison d'êetre
[00:26.428]我会证明自己存在的意义
[00:26.428]溢れてく
[00:30.285]情感四溢
[00:30.285]See I don't want to lose to myself
[00:35.100]我不想输给自己
[00:35.100]止めないで
[00:39.188]不要阻止我
[00:39.188]Now I wanna know
[00:42.049]此刻我想知道
[00:42.049]Set me free
[00:45.793]给我自由
[00:45.793]Tell me tell me tell me
[00:48.374]告诉我 告诉我 告诉我
[00:48.374]繰り返した
[00:50.097]反复追问
[00:50.097]What's happening here?
[00:52.609]这里发生了什么
[00:52.609]鏡の中 心を凍らせた
[00:58.350]镜子之中 冻结了心灵
[00:58.350]知らない自分が微笑む
[01:02.823]陌生的自己默然微笑
[01:02.823]Follow me follow me follow me
[01:05.288]跟随我 跟随我 跟随我
[01:05.288]引き返せない
[01:07.117]已无法回头
[01:07.117]What's going on here?
[01:09.648]这里发生了什么
[01:09.648]影に揺れる 不実に絡まった
[01:15.333]被幻影所动摇 虚假幻象缠身
[01:15.333]鎖をどうかはずして
[01:22.332]拜托请解开这锁匙
[01:22.332]I'll find my way out cause your rain will stop
[01:30.780]我会找到自己的出路 因为风雨终将平息
[01:30.780]未完成な静寂 からっぽな世界で
[01:35.003]噪音未静 空洞的世界中
[01:35.003]痕跡を掃って 再起動した
[01:39.338]扫除痕迹 再次迈步出发
[01:39.338]色褪せてく moonlight 瞳に反射して
[01:43.064]月光逐渐褪色 反射在瞳孔之中
[01:43.064]You justify your raison d'êetre
[01:47.248]你也要证明自己存在的意义
[01:47.248]聞こえてる?
[01:51.092]你能听到吗
[01:51.092]See I don't want to be your dark shadow
[01:55.772]我不想做你的影子
[01:55.772]呟く
[02:00.030]幻象低语
[02:00.030]Now I wanna say
[02:02.609]此刻我想说
[02:02.609]I'll set you free
[02:06.489]我会给你自由
[02:06.489]Tell me tell me tell me
[02:09.089]告诉我 告诉我 告诉我
[02:09.089]響く声が
[02:10.844]声音回响
[02:10.844]What's happening here?
[02:13.360]这里发生了什么
[02:13.360]浮かんでいる
[02:15.608]悠然悬浮的
[02:15.608]儚い月明かり
[02:19.034]缥缈月辉啊
[02:19.034]世界をどうか満たして
[02:23.771]请洒满整个世界
[02:23.771]Why me? why me? why me?
[02:26.075]为什么 为什么 为什么是我
[02:26.075]邪魔しないで
[02:27.779]不要妨碍我
[02:27.779]What's going on here?
[02:30.315]这里发生了什么
[02:30.315]振りほどいた
[02:32.599]挣开枷锁
[02:32.599]この手で掴みたい
[02:36.072]试图以双手抓紧
[02:36.072]未来をもっと描いて
[03:10.393]描绘更久远的未来
[03:10.393]Tell me tell me tell me
[03:12.729]告诉我 告诉我 告诉我
[03:12.729]繰り返した
[03:14.481]反复追问
[03:14.481]What's happening here?
[03:17.033]这里发生了什么
[03:17.033]鏡の中 心を凍らせた
[03:22.778]镜子之中 冻结了心灵
[03:22.778]知らない自分が微笑む
[03:27.278]陌生的自己默然微笑
[03:27.278]Why me? why me? why me?
[03:29.774]为什么 为什么 为什么是我
[03:29.774]邪魔しないで
[03:31.510]不要妨碍我
[03:31.510]What's going on here?
[03:33.982]这里发生了什么
[03:33.982]振りほどいた
[03:36.286]挣开枷锁
[03:36.286]この手で掴みたい
[03:39.782]试图以双手抓紧
[03:39.782]未来をもっと描いて
[03:46.707]描绘更久远的未来
[03:46.707]I'll find my way out cause your rain will stop
[03:53.099]我会找到自己的出路 因为风雨终将平息
[03:53.099]
Whiteout (《不吉波普不笑》TV动画片尾曲 ) - 安月名莉子 (Azuna Riko)

词:ボンジュール鈴木

曲:ボンジュール鈴木

编曲:鈴木Daichi秀行

識別不能 whiteout 幻覚に歪んでく
视觉失明 被幻象扭曲
問いかける気配へ 共鳴をした
与询问之声 产生共鸣
加速してく flashback 抜け道を探して
加速闪回 找寻着退路
I justify my raison d'êetre
我会证明自己存在的意义
溢れてく
情感四溢
See I don't want to lose to myself
我不想输给自己
止めないで
不要阻止我
Now I wanna know
此刻我想知道
Set me free
给我自由
Tell me tell me tell me
告诉我 告诉我 告诉我
繰り返した
反复追问
What's happening here?
这里发生了什么
鏡の中 心を凍らせた
镜子之中 冻结了心灵
知らない自分が微笑む
陌生的自己默然微笑
Follow me follow me follow me
跟随我 跟随我 跟随我
引き返せない
已无法回头
What's going on here?
这里发生了什么
影に揺れる 不実に絡まった
被幻影所动摇 虚假幻象缠身
鎖をどうかはずして
拜托请解开这锁匙
I'll find my way out cause your rain will stop
我会找到自己的出路 因为风雨终将平息
未完成な静寂 からっぽな世界で
噪音未静 空洞的世界中
痕跡を掃って 再起動した
扫除痕迹 再次迈步出发
色褪せてく moonlight 瞳に反射して
月光逐渐褪色 反射在瞳孔之中
You justify your raison d'êetre
你也要证明自己存在的意义
聞こえてる?
你能听到吗
See I don't want to be your dark shadow
我不想做你的影子
呟く
幻象低语
Now I wanna say
此刻我想说
I'll set you free
我会给你自由
Tell me tell me tell me
告诉我 告诉我 告诉我
響く声が
声音回响
What's happening here?
这里发生了什么
浮かんでいる
悠然悬浮的
儚い月明かり
缥缈月辉啊
世界をどうか満たして
请洒满整个世界
Why me? why me? why me?
为什么 为什么 为什么是我
邪魔しないで
不要妨碍我
What's going on here?
这里发生了什么
振りほどいた
挣开枷锁
この手で掴みたい
试图以双手抓紧
未来をもっと描いて
描绘更久远的未来
Tell me tell me tell me
告诉我 告诉我 告诉我
繰り返した
反复追问
What's happening here?
这里发生了什么
鏡の中 心を凍らせた
镜子之中 冻结了心灵
知らない自分が微笑む
陌生的自己默然微笑
Why me? why me? why me?
为什么 为什么 为什么是我
邪魔しないで
不要妨碍我
What's going on here?
这里发生了什么
振りほどいた
挣开枷锁
この手で掴みたい
试图以双手抓紧
未来をもっと描いて
描绘更久远的未来
I'll find my way out cause your rain will stop
我会找到自己的出路 因为风雨终将平息
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com