[ml:1.0] [ilingku:077] [ver:v1.0] [ti:Steve Biko (Stir It Up)] [ar:A Tribe Called Quest] [al:Midnight Marauders] [by:] [offset:0] [00:00.000]Steve Biko (Stir It Up) - A Tribe Called Quest [00:10.445]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.445]Linden boulevard represent represent [00:13.025]林登大道代表 代表我们的声音 [00:13.025]Tribe called quest represent represent [00:15.215]探索部落代表 代表我们的精神 [00:15.215]When the mic is in my hand I'm never hesitant [00:17.294]手握麦克风时 我从不犹豫迟疑 [00:17.294]My favourite jam back in the day was eric for president [00:20.144]当年最爱的歌是《埃里克当总统》 [00:20.144]Rude boy composer step to me you're over [00:22.824]鲁莽小子想较量 你根本不是对手 [00:22.824]Brothers wanna flex you're not mad cobra [00:25.324]兄弟想耍威风 你可不是疯狂眼镜蛇 [00:25.324]Mc short and black there ain't no other [00:27.844]说唱手矮小黑 独一无二的存在 [00:27.844]Trini born black like nia long's grandmother [00:30.364]特立尼达黑人血统 像妮娅·朗的祖母 [00:30.364]Tip and sha they all that phife dawg ditto [00:32.874]提普和沙迪奥 菲夫老兄如出一辙 [00:32.874]Honey tell your man to chill or else you'll be a widow [00:35.513]甜心叫你男人收敛 否则你会守寡 [00:35.513]Did not you know that my styles are top dollar [00:38.023]难道不知我的风格价值连城 [00:38.023]The five foot assassin knocking fleas off his collar [00:40.573]五尺刺客掸落衣领上的跳蚤 [00:40.573]Hip hop scholar since being knee high to a duck [00:43.073]嘻哈学者从小鸭子般高时就起步 [00:43.073]The height of muggsy bogues complexion of a hockey puck [00:45.213]马格西的身高 冰球般的肤色 [00:45.213]You better ask somebody on how we flip the script [00:48.073]你最好打听我们如何改写规则 [00:48.073]Come to a tribe show and watch the three kids rip [00:50.413]来看部落演出 见证三小子炸场 [00:50.413]Queens is in the house represent represent [00:52.913]皇后区在此 代表本色登场 [00:52.913]A tribe called quest represent represent [00:55.373]探索者部落 代表纯粹说唱 [00:55.373]No taming of the style cos it gets irreverent [00:58.173]风格从不驯服 因我们桀骜不驯 [00:58.173]A tribe called quest represent represent [01:00.412]探索者部落 代表纯粹说唱 [01:00.412]Huh here we go you know that I'm the rebel [01:03.041]嘿 我们来了 我天生反骨 [01:03.041]Throwing out the wicked like god did the devil [01:05.461]涤荡邪恶 如上帝放逐恶魔 [01:05.461]Funky like your grandpa's drawers don't test me [01:08.161]律动如你祖父的旧裤 别来挑衅 [01:08.161]We in like that you're dead like presley [01:10.720]我们强势进场 你早过气如猫王 [01:10.720]When we coming through get tickets to see me [01:13.180]我们登场时 请买票来见证 [01:13.180]We work for the paper so there'll never be a freebie [01:15.720]为生计奔波 从无免费馈赠 [01:15.720]Lyrics are abundant cause we got it by the mass [01:18.239]歌词如泉涌 因我们才思浩瀚 [01:18.239]Egos are all idle cuz the music is the task [01:20.909]虚名皆浮云 音乐才是正传 [01:20.909]Valenzuela on the pitch curveball catch it [01:23.318]瓦伦苏埃拉投出弧线球 [01:23.318]I think I got it locked just smooth while I latch it [01:25.928]从容接住 一切尽在掌控 [01:25.928]Right now I must move with the quickness [01:28.538]此刻我必须迅捷如风 [01:28.538]Here comes shaheed so we must bear the witness [01:33.297]沙希德来了 我们共同见证 [01:33.297]Stir it up stir it up stir it up [01:38.447]搅动起来 搅动起来 搅动起来 [01:38.447]Steve biko [01:40.876]史蒂夫·比科 [01:40.876]Stir it up stir it up stir it up stir it up stir it up [01:48.475]搅动起来 搅动起来 搅动起来 搅动起来 搅动起来 [01:48.475]Steve biko [01:51.185]史蒂夫·比科 [01:51.185]New york city represent represent [01:53.255]纽约城 代表 代表 [01:53.255]A tribe called quest represent represent [01:56.125]探索者部落 代表纯粹说唱 [01:56.125]The dawg is scientific with the styles I invent [01:58.605]我的风格充满科学智慧 [01:58.605]A tribe called quest represent represent [02:01.065]探索者部落 代表纯粹说唱 [02:01.065]Mcs like to meddle but here's my proposition [02:03.655]说唱歌手总爱指手画脚 但这是我的主张 [02:03.655]I let my lyrics flow and juxt your whole position [02:06.225]让我的歌词自由流淌 颠覆你的立场 [02:06.225]I'm radical with this like the man this song is after [02:08.765]我激进如这首歌致敬的那位先驱 [02:08.765]Yo tip settle down what's the reason for the laughter [02:11.315]嘿 冷静点 这笑声背后藏着什么玄机 [02:11.315]I really can't say I guess I laugh to keep from crying [02:13.815]我也说不清 或许笑是为了忍住泪水 [02:13.815]So much going on people killing people dying [02:16.135]世间纷扰不断 杀戮与死亡轮回 [02:16.135]But I won't dwell on that I think I'll elevate my mental [02:18.915]但我不愿沉溺 要让思想升华 [02:18.915]Thanks for these bars on the biko instrumental [02:21.395]感谢这比科器乐给我的韵律启发 [02:21.395]Yo I'll take it back I'm the indian giver [02:23.825]让我回溯 我是那慷慨的施予者 [02:23.825]Mcs take notes as I stand and deliver [02:26.345]说唱歌手们记笔记 看我即兴献技 [02:26.345]Percussion isn't less d's wear the vest [02:28.825]节奏从未减弱 防弹背心加身 [02:28.825]Why they dodging bullets you should be dodging quest [02:31.425]为何躲避子弹 你们该躲避我们的锋芒 [02:31.425]Don't get me wrong violence is not our forte [02:33.795]别误会 暴力非我所长 [02:33.795]I just like to rhyme kick the lyric skills like pele [02:36.525]只是爱押韵 歌词如贝利般犀利 [02:36.525]Tip educate 'em my rhymes are strictly taboo [02:38.895]提普来启蒙 我的韵脚充满禁忌 [02:38.895]Fill 'em with some fantasies and I'll look out like tattoo [02:41.115]灌入天马行空 我如纹身般醒目守望 [02:41.115]Ok I am recognizing that the voice inside my head [02:43.234]我意识到内心有个声音在呼唤 [02:43.234]Is urging me to be myself but never follow someone else [02:46.004]敦促我保持真我 绝不盲从他人 [02:46.004]Because opinions are like voices we all have a different kind [02:48.704]观点如同声线 人人各具特色 [02:48.704]So just clean out all of your ears [02:50.304]请洗净你的双耳 [02:50.304]These are my views and you will find [02:51.634]这是我的见解 你将发现 [02:51.634]That we revolutionize over the kick and the snare [02:54.033]我们在鼓点中掀起革命 [02:54.033]The ghetto vocalist is on a state wide tear [02:56.483]贫民窟的吟游诗人正席卷全州 [02:56.483]Soon to be the continent and then the freaking globe [02:59.053]终将席卷大陆 继而震撼全球 [02:59.053]There's room for it all as we mingle at the ball [03:01.603]舞池交织共融 万物皆有其位 [03:01.603]We welcome competition cos it doesn't make one lazy or worn [03:04.433]欢迎良性竞争 催人奋进不倦 [03:04.433]We gotta work hard you know the damn card [03:06.503]深知命运底牌 唯有奋力拼搏 [03:06.503]Try to be the phattest is the level that we strive [03:09.103]追求极致卓越 是我们永恒目标 [03:09.103]Try to be the phattest also to stay alive [03:11.433]保持巅峰状态 亦是生存之道 [03:11.433]
温馨提示
Steve Biko (Stir It Up) - A Tribe Called Quest 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Linden boulevard represent represent 林登大道代表 代表我们的声音 Tribe called quest represent represent 探索部落代表 代表我们的精神 When the mic is in my hand I'm never hesitant 手握麦克风时 我从不犹豫迟疑 My favourite jam back in the day was eric for president 当年最爱的歌是《埃里克当总统》 Rude boy composer step to me you're over 鲁莽小子想较量 你根本不是对手 Brothers wanna flex you're not mad cobra 兄弟想耍威风 你可不是疯狂眼镜蛇 Mc short and black there ain't no other 说唱手矮小黑 独一无二的存在 Trini born black like nia long's grandmother 特立尼达黑人血统 像妮娅·朗的祖母 Tip and sha they all that phife dawg ditto 提普和沙迪奥 菲夫老兄如出一辙 Honey tell your man to chill or else you'll be a widow 甜心叫你男人收敛 否则你会守寡 Did not you know that my styles are top dollar 难道不知我的风格价值连城 The five foot assassin knocking fleas off his collar 五尺刺客掸落衣领上的跳蚤 Hip hop scholar since being knee high to a duck 嘻哈学者从小鸭子般高时就起步 The height of muggsy bogues complexion of a hockey puck 马格西的身高 冰球般的肤色 You better ask somebody on how we flip the script 你最好打听我们如何改写规则 Come to a tribe show and watch the three kids rip 来看部落演出 见证三小子炸场 Queens is in the house represent represent 皇后区在此 代表本色登场 A tribe called quest represent represent 探索者部落 代表纯粹说唱 No taming of the style cos it gets irreverent 风格从不驯服 因我们桀骜不驯 A tribe called quest represent represent 探索者部落 代表纯粹说唱 Huh here we go you know that I'm the rebel 嘿 我们来了 我天生反骨 Throwing out the wicked like god did the devil 涤荡邪恶 如上帝放逐恶魔 Funky like your grandpa's drawers don't test me 律动如你祖父的旧裤 别来挑衅 We in like that you're dead like presley 我们强势进场 你早过气如猫王 When we coming through get tickets to see me 我们登场时 请买票来见证 We work for the paper so there'll never be a freebie 为生计奔波 从无免费馈赠 Lyrics are abundant cause we got it by the mass 歌词如泉涌 因我们才思浩瀚 Egos are all idle cuz the music is the task 虚名皆浮云 音乐才是正传 Valenzuela on the pitch curveball catch it 瓦伦苏埃拉投出弧线球 I think I got it locked just smooth while I latch it 从容接住 一切尽在掌控 Right now I must move with the quickness 此刻我必须迅捷如风 Here comes shaheed so we must bear the witness 沙希德来了 我们共同见证 Stir it up stir it up stir it up 搅动起来 搅动起来 搅动起来 Steve biko 史蒂夫·比科 Stir it up stir it up stir it up stir it up stir it up 搅动起来 搅动起来 搅动起来 搅动起来 搅动起来 Steve biko 史蒂夫·比科 New york city represent represent 纽约城 代表 代表 A tribe called quest represent represent 探索者部落 代表纯粹说唱 The dawg is scientific with the styles I invent 我的风格充满科学智慧 A tribe called quest represent represent 探索者部落 代表纯粹说唱 Mcs like to meddle but here's my proposition 说唱歌手总爱指手画脚 但这是我的主张 I let my lyrics flow and juxt your whole position 让我的歌词自由流淌 颠覆你的立场 I'm radical with this like the man this song is after 我激进如这首歌致敬的那位先驱 Yo tip settle down what's the reason for the laughter 嘿 冷静点 这笑声背后藏着什么玄机 I really can't say I guess I laugh to keep from crying 我也说不清 或许笑是为了忍住泪水 So much going on people killing people dying 世间纷扰不断 杀戮与死亡轮回 But I won't dwell on that I think I'll elevate my mental 但我不愿沉溺 要让思想升华 Thanks for these bars on the biko instrumental 感谢这比科器乐给我的韵律启发 Yo I'll take it back I'm the indian giver 让我回溯 我是那慷慨的施予者 Mcs take notes as I stand and deliver 说唱歌手们记笔记 看我即兴献技 Percussion isn't less d's wear the vest 节奏从未减弱 防弹背心加身 Why they dodging bullets you should be dodging quest 为何躲避子弹 你们该躲避我们的锋芒 Don't get me wrong violence is not our forte 别误会 暴力非我所长 I just like to rhyme kick the lyric skills like pele 只是爱押韵 歌词如贝利般犀利 Tip educate 'em my rhymes are strictly taboo 提普来启蒙 我的韵脚充满禁忌 Fill 'em with some fantasies and I'll look out like tattoo 灌入天马行空 我如纹身般醒目守望 Ok I am recognizing that the voice inside my head 我意识到内心有个声音在呼唤 Is urging me to be myself but never follow someone else 敦促我保持真我 绝不盲从他人 Because opinions are like voices we all have a different kind 观点如同声线 人人各具特色 So just clean out all of your ears 请洗净你的双耳 These are my views and you will find 这是我的见解 你将发现 That we revolutionize over the kick and the snare 我们在鼓点中掀起革命 The ghetto vocalist is on a state wide tear 贫民窟的吟游诗人正席卷全州 Soon to be the continent and then the freaking globe 终将席卷大陆 继而震撼全球 There's room for it all as we mingle at the ball 舞池交织共融 万物皆有其位 We welcome competition cos it doesn't make one lazy or worn 欢迎良性竞争 催人奋进不倦 We gotta work hard you know the damn card 深知命运底牌 唯有奋力拼搏 Try to be the phattest is the level that we strive 追求极致卓越 是我们永恒目标 Try to be the phattest also to stay alive 保持巅峰状态 亦是生存之道