[ml:1.0]
[ilingku:131]
[ver:v1.0]
[ti:命运与共]
[ar:谭维维,张英席,阿云嘎,洛朗·班,朱丽叶·贝哈尔,马佳,赵咖婧云]
[al:解放军来了]
[by:yangbin_karakal]
[00:00.000]
[00:00.000]命运与共 - 谭维维/张英席/阿云嘎/洛朗·班/朱丽叶·贝哈尔/马佳/赵珈婧云
[00:07.720]
[00:07.720]词:洛朗·班/陈道斌
[00:10.128]
[00:10.128]曲:赵麟
[00:35.074]
[00:35.074]Across the sea in fair or foul weather
[00:42.604]无论风雨 不管有多远
[00:42.604]Across the world our hearts come together
[00:50.529]跨越世界 我们的心在一起
[00:50.529]All through the storm where we brave the waves
[00:57.999]在暴风雨中 我们同舟共济
[00:57.999]Share support and love we shall turn the tides
[01:06.136]彼此鼓励 必将赢得胜利
[01:06.136]In the deepest of cold winter
[01:09.401]在最寒冷的冬天
[01:09.401]We're connected more than ever
[01:12.879]我们比以往更加靠近
[01:12.879]Pass through the trials we give our strength and love
[01:21.605]经历考验 爱给我们力量勇气
[01:21.605]Crossing thousands 'n thousands of miles
[01:24.917]跨越千里万里
[01:24.917]The flame of hope still burns
[01:28.885]希望之火生生不息
[01:28.885]You and me One shared destiny
[01:37.711]你和我 此刻命运与共
[01:37.711]The same moon and sky
[01:41.358]同一片天空
[01:41.358]For all the different lives and lead
[01:45.662]尽管我们生活不同
[01:45.662]We still reach out our hands to each other we reply on
[01:52.850]伸出双手守望相助彼此依靠
[01:52.850]We share one destiny
[01:56.269]我们命运与共
[01:56.269]Side by side we shall make it through the dark
[02:00.989]肩并肩勇敢冲破黑暗
[02:00.989]To the edge of night you're embraced into a new dawn
[02:49.607]共同迎接新的黎明
[02:49.607]Across the sea in fair or foul weather
[02:57.192]无论风雨 不管有多远
[02:57.192]Across the world our hearts come together
[03:05.143]跨越世界 我们的心在一起
[03:05.143]All through the storm where we brave the waves
[03:12.615]在暴风雨中 我们同舟共济
[03:12.615]Share support and love we shall turn the tides
[03:20.596]彼此鼓励 必将赢得胜利
[03:20.596]In the deepest of cold winter
[03:23.733]在最寒冷的冬天
[03:23.733]We keep warm by coming ever closer
[03:27.438]我们互相依靠温暖彼此
[03:27.438]Watching for the spring she's not really so far away
[03:35.774]春天会到了 她已经不再遥远
[03:35.774]You and me One shared destiny
[03:44.271]你和我 此刻命运与共
[03:44.271]The same moon and sky
[03:47.661]同一片天空
[03:47.661]For all the different lives and lead
[03:51.962]尽管我们生活不同
[03:51.962]We still reach out our hands to each other we reply on
[03:58.835]伸出双手守望相助彼此依靠
[03:58.835]We share one destiny
[04:02.383]我们命运与共
[04:02.383]Side by side we shall make it through the dark
[04:07.438]肩并肩勇敢冲破黑暗
[04:07.438]To the edge of night you're embraced into a new dawn
[04:18.493]共同迎接新的黎明
[04:18.493]The same moon and sky
[04:21.823]同一片天空
[04:21.823]For all the different lives and lead
[04:26.381]尽管我们生活不同
[04:26.381]We still reach out our hands to each other we reply on
[04:32.674]伸出双手守望相助彼此依靠
[04:32.674]We share one destiny
[04:36.773]我们命运与共
[04:36.773]Side by side we shall make it through the dark
[04:41.630]肩并肩勇敢冲破黑暗
[04:41.630]To the edge of night you're embraced into a new dawn
[04:57.303]共同迎接新的黎明
[04:57.303]Across the sea in fair or foul weather
[05:13.358]无论风雨 不管有多远
[05:13.358]
温馨提示
命运与共 - 谭维维/张英席/阿云嘎/洛朗·班/朱丽叶·贝哈尔/马佳/赵珈婧云
词:洛朗·班/陈道斌
曲:赵麟
Across the sea in fair or foul weather 无论风雨 不管有多远 Across the world our hearts come together 跨越世界 我们的心在一起 All through the storm where we brave the waves 在暴风雨中 我们同舟共济 Share support and love we shall turn the tides 彼此鼓励 必将赢得胜利 In the deepest of cold winter 在最寒冷的冬天 We're connected more than ever 我们比以往更加靠近 Pass through the trials we give our strength and love 经历考验 爱给我们力量勇气 Crossing thousands 'n thousands of miles 跨越千里万里 The flame of hope still burns 希望之火生生不息 You and me One shared destiny 你和我 此刻命运与共 The same moon and sky 同一片天空 For all the different lives and lead 尽管我们生活不同 We still reach out our hands to each other we reply on 伸出双手守望相助彼此依靠 We share one destiny 我们命运与共 Side by side we shall make it through the dark 肩并肩勇敢冲破黑暗 To the edge of night you're embraced into a new dawn 共同迎接新的黎明 Across the sea in fair or foul weather 无论风雨 不管有多远 Across the world our hearts come together 跨越世界 我们的心在一起 All through the storm where we brave the waves 在暴风雨中 我们同舟共济 Share support and love we shall turn the tides 彼此鼓励 必将赢得胜利 In the deepest of cold winter 在最寒冷的冬天 We keep warm by coming ever closer 我们互相依靠温暖彼此 Watching for the spring she's not really so far away 春天会到了 她已经不再遥远 You and me One shared destiny 你和我 此刻命运与共 The same moon and sky 同一片天空 For all the different lives and lead 尽管我们生活不同 We still reach out our hands to each other we reply on 伸出双手守望相助彼此依靠 We share one destiny 我们命运与共 Side by side we shall make it through the dark 肩并肩勇敢冲破黑暗 To the edge of night you're embraced into a new dawn 共同迎接新的黎明 The same moon and sky 同一片天空 For all the different lives and lead 尽管我们生活不同 We still reach out our hands to each other we reply on 伸出双手守望相助彼此依靠 We share one destiny 我们命运与共 Side by side we shall make it through the dark 肩并肩勇敢冲破黑暗 To the edge of night you're embraced into a new dawn 共同迎接新的黎明 Across the sea in fair or foul weather 无论风雨 不管有多远