君に再び逢えた奇迹 - Yuria (ゆりあ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Bee'
曲:藤間仁
飛べない小鳥が羽広げ
无法飞翔的小鸟展开翅膀
自由なソラ見てるように
仿佛在凝望自由的苍穹
止まった時間から動けなくて
停滞的时光令人动弹不得
あの頃のままに変わらない
一如往昔未曾改变的
約束交わした二人の
是交换誓约的我们之间
ひみつ基地は風を誘い
秘密基地正呼唤着微风
君を待つよ
等待着你到来
眩しい光で目を細めた先に
在耀眼的光芒中眯起双眼望去
憧れてた影
那道曾令我憧憬的身影
ねぇねぇ
呐呐
胸張り裂けそうだから
胸口仿佛快要撕裂般疼痛
君に君に再び逢えた奇跡は
与你再次重逢的奇迹啊
魔法だね
简直是魔法
そう眠ってた鼓動がきらめく
沉睡的心跳正熠熠生辉
ゆれる想い
摇曳的思念
涙がこぼれ落ちないように
为了不让泪水悄然滑落
また歩き出すよ
我又重新迈出脚步
朝日は穏やかに
朝阳温柔地映照在
いつものはしゃいだ通学路
往日嬉闹的上学路上
だけど今日はなにか起こる
但今天总预感会有特别的事
予感がするね
即将发生
まばたきをしたら
当眨动眼睛的瞬间
「おはよう」君の声
传来「早安」你的问候声
弾けたトキメキ
雀跃的心跳难以抑制
ねぇねぇ
呐呐
手と手をつないでいこう
让我们紧紧牵起双手吧
君と君と今この同じ瞬間
与你共同铭刻下此刻的
刻んでく
同一瞬间
もう離れるつらさはいらない
不愿再体会分离的痛楚
君がいない
若你不在身边
淋しい記憶押さえきれずに
便无法压抑寂寞的回忆
ぎゅっと握りしめた
只能用力紧握掌心
君に君に再び逢えた奇跡は
与你再次重逢的奇迹啊
魔法だね
简直是魔法
そう眠ってた鼓動がきらめく
沉睡的心跳正熠熠生辉
夢を運ぶ妖精
传递梦想的妖精
いつでも傍にいるよ
永远都会陪伴在身边
大きな笑顔で
以最灿烂的笑容
展开